Lámpara colgante japonesa
マッドガィド guardabarros
メーターベゼル borde del panel de instrumentos
モーターァンテmotor de antena
ラジェターコンデンスタンク tanque de refrigerante.
ラッチァッシpestillos
ラジェターグリルrejilla del radiador
リターンチューブtubo de retorno de aceite
リヤラィセンスプレートガーニッシュ decoración de matrícula trasera.
リヤコンビランプluz combinada trasera
リヤデフdiferencial trasero
リヤベンチレーションdispositivo de ventilación trasera
relé
ルーフドリップモールtiras tapajuntas de techo
ルーフパッド revestimiento de techo
ルーフラッportaequipajes
Luces de habitación y de lectura.
interruptor de resistencia variable
motor del limpiaparabrisas.
Dispositivo de conexión del limpiaparabrisas.
スキッドプレート guardapiedras
スタッドボルトsemental
スタビラィザーバー barra estabilizadora.
ストラィカ percutor
スプラッシュシールド guardabarros
スピリットピン (cortado りピン) chaveta
センタピラPanel decorativo columna central ートリル
Aislante del salpicadero.
ダィフレクター spoilers
エアエレメント
(エアフィルター)
ェァクリーナェレメトやェァクリーナ
Fácil de usar, mala aceleración, etc.
Filtro de aire
(Papel de filtro de aire)
Un dispositivo filtrante que filtra el aire aspirado por el motor y elimina el polvo del aire. Tiene la misma función que el pelo de la nariz humana.
También suele denominarse filtro de aire, elemento filtrante o filtro de aire.
Si el elemento del filtro de aire está obstruido con demasiado polvo, el motor no acelerará suavemente, etc.
Nota: En aplicaciones prácticas, también se le denomina "filtro de aire". Nota del traductor: Sakura Kinn.
エア クリーナ
Filtro de aire
Carcasa para instalar el elemento del filtro de aire. En un sentido amplio, se refiere a todo el sistema de succión.
エンジン オイル
Aceite lubricante para máquinas
Aceite lubricante inyectado en el bloque del motor para evitar que las piezas de trabajo dentro del motor se sintericen. A menudo se le llama la "sangre" del motor.
オイル フィルター
(オイル エレメント)
Recientemente, el coche pasó por のはほとんどがカートリジタィプでEn ese momento, intercambiamos opiniones entre nosotros. .
ォィルェレメントが ったでバィた ocasión.
10,000 キロ くらぃには, cambio por しましょぅ.
Papel de filtro de aceite
(Elemento de filtro de aceite)
Papel de filtro (filtro) que elimina del aceite del motor los restos de desgaste generados por las piezas internas del motor.
Casi todos los coches recientes utilizan filtros de cartucho desechables. En el pasado, los automóviles también tenían filtros que solo reemplazaban el elemento filtrante interno.
Aunque el papel de filtro de aceite esté cubierto de lodo, el aceite puede circular por el circuito de aceite auxiliar, pero el motor aumentará rápidamente el desgaste.
Generalmente hay que sustituirlo cada 10.000 kilómetros aproximadamente.
Nota: En aplicaciones prácticas, los filtros de aceite también se denominan "filtros de máquina". Nota del traductor: Sakura Kinn.
Luz de advertencia de aceite (ォィルプレッシャーランプ)
Interruptor de presión de aceite
Cuando la presión del aceite dentro del motor En descensos extremos, las piezas internas del motor se queman y se mantienen unidos para un funcionamiento sin aceite.
Por lo tanto, es un interruptor que hará que la luz de advertencia de presión de aceite en el panel de instrumentos se encienda una vez que un cierto grado de presión de aceite caiga antes de eso, informando así al conductor de la situación anormal.
Luz de advertencia de presión de aceite (luz de presión de aceite)
Nota: En aplicaciones prácticas, a veces también se le llama interruptor de presión de aceite. Nota del traductor: Sakura Kinn.
オイル パン
Cámara de aceite
Recipiente que contiene o retiene el aceite del motor en la parte inferior.
Nota: En aplicaciones prácticas, se suele denominar cárter de aceite o cárter de aceite. Nota del traductor: Sakura Kinn.
オイル ポンプ
Bomba de aceite
Bomba de aceite que suministra aceite a las partes internas del motor a través de la presión del aceite.
オイル ストレーナー
El filtro grueso
está ubicado en el cárter de aceite y desde aquí se bombea el aceite del motor necesario para la lubricación interna.
Su función es eliminar grandes materias extrañas en el aceite del motor.
Si el filtro se obstruye con residuos de desgaste, el aceite no se puede bombear por completo.
ドレン プラグ
Tapón de drenaje de aceite
Un tapón (perno) que se usa para drenar el aceite del motor cuando se cambia el aceite del motor. También conocido como perno de drenaje de aceite.
サーモスタット
(サーモスタットバルブ)
Termostato
(Válvula termostática)
Para un ajuste adecuado Enfriamiento del motor válvula de temperatura del agua. Cuando la válvula está cerrada, el agua de refrigeración solo circula en el cuerpo; cuando la temperatura del agua de refrigeración supera los 82 grados, la válvula se abre y luego el agua de refrigeración fluye a través del radiador para la circulación de disipación de calor. Porque los diferentes modelos suelen tener diferentes temperaturas de apertura y cierre.
ラジエター
Radiador
Un componente que enfría el agua de refrigeración completamente calentada en el motor a través de la energía eólica durante la conducción (conducción). Por lo general, la parte de la rejilla se llama radiador (placa), la parte superior del radiador se llama cámara de agua superior y la parte inferior se llama cámara de agua inferior.
LLC (クーラント)
LLC (refrigerante)
Introducción al refrigerante a largo plazo. Mezclar con agua de refrigeración del motor. Es inoxidable y no se congela. En el pasado, se reemplazaba aproximadamente una vez cada seis meses, pero ahora el producto puede usarse durante aproximadamente 2 a 3 años (refiriéndose a productos a largo plazo). Diluir con agua hasta una concentración de aproximadamente 40~500/0. Nota: "Sociedad de responsabilidad limitada" equivale a "ロングラィフクーラト".". Los estudiantes pueden verificarlo.
ドレンコック
El perno de drenaje
está ubicado en el radiador La parte inferior (cámara de alcantarillado) libera el agua de refrigeración al reemplazarla y drena el agua de refrigeración. Cuando sea necesario reemplazar el agua de refrigeración, retírela con cuidado. Cuando sea necesario limpiar completamente el área alrededor del motor. preste atención a una operación segura Nota: en la aplicación real, primero se debe abrir la tapa de llenado de combustible en la parte superior del tanque de agua (a veces es necesario para evitar quemaduras debido a la alta temperatura del agua)
スパーク.プラグ (encendido)
Bujía (bujía)
Bujía (bujía) que utiliza una chispa para encender la mezcla comprimida de gasolina y aire en la cámara de combustión del motor para provocar una explosión de combustión.
Motor de arranque (motor electromagnético)
Un motor que arranca el motor para hacer girar el volante Cuando el motor de arranque gira, el circuito energizado de otras partes no. relacionado con el arranque debe estar cerrado.ジェネレータ, ダイナモ)
Alternador (alternador, generador)
El alternador lo rectifica en CC y se carga en la batería. La mayoría de los automóviles usan generadores de CC. , pero debido a que la capacidad de generación de energía es débil a bajas velocidades y para compensar la pérdida de energía de la batería, los generadores de CC generalmente no se usan ahora. Sin embargo, muchas personas siguen el hábito pasado de llamarlos generadores de CC. , la palabra "generación de energía" parece ser:
Correa del ventilador
También conocida como ". "correa del alternador" o "correa del alternador".
La correa montada en el motor que hace girar el alternador. En el pasado, la mayoría de los automóviles solo usaban este tipo de correas para hacer girar el alternador, la bomba de agua y el ventilador de refrigeración, por lo que se llamaban correas de ventilador. Además, dependiendo de la forma del cinturón, también se le llama cinturón en "V". (Debido a que hay varias ranuras pequeñas en el interior de la correa más cercana, generalmente se la llama "correa micro-V" o "correa acanalada". Nota: En aplicaciones prácticas, a veces se la llama "correa trapezoidal".
ウォーターポンプ(W/P)
Bomba de agua (con bomba)
Una bomba que hace circular agua de refrigeración en el motor. El objeto de la imagen es. formado por el engranaje de sincronización También hay tipos accionados por correa
Oリング
anillo tipo
Un anillo "O" que se pronuncia en inglés Insertado en el. parte de conexión de tuberías de agua, etc. Instalado para evitar fugas de agua de refrigeración. Nota: En aplicaciones prácticas, también se le llama "anillo de sellado" para servir como sello. )
Bomba de inyección de combustible (bomba de gasolina, bomba de combustible)
En la actualidad, la mayoría de ellas son bombas de inyección de combustible de tipo motor, por lo que a menudo se las llama combustible. motor de inyección.
Filtro de inyección de combustible
Filtro que elimina residuos o humedad del combustible. También se le llama “filtro de inyección” o “filtro de combustible”. Nota: En aplicaciones prácticas, también se le llama filtro de gasolina y filtro de vapor. Nota del traductor: Sakura Kinn.
クーラーベルト(A/C ベルト)
Correa del condensador (. correa de aire acondicionado)
La correa giratoria del compresor de aire (compresor de aire) accionada por el motor para regular el aire, antiguamente los coches no tenían aire acondicionado, está condensada, por eso se fabrica. en una correa de condensación en el motor, la correa necesaria para hacer girar la bomba hidráulica de la dirección asistida (en el caso de la dirección asistida hidráulica)
Carburador
fabrica gasolina y aire. para mezclar gases ahora rara vez se usa. Nota: en aplicaciones prácticas, generalmente se le llama
イグッションコイル(IGコイル). p>
Su función es generar electricidad de alto voltaje a través de la chispa eléctrica que salta de la bujía (es decir, cambiar la electricidad de bajo voltaje a alto voltaje saltando de la bujía piezoeléctrica). Recientemente, algunos automóviles también han omitido el cable de la bujía central de alto voltaje y el distribuidor, y se instalan directamente en la parte superior de la bujía. Nota: en aplicaciones prácticas, comúnmente se le llama "Kaur" según su transliteración; también llamado bobina de alto voltaje, traductor, etc. Nota - Sakura Kinn
ディストリュータ(デスビ)
Tablero de distribución (cuadro de distribución)
Distribuye chispa. bujías Su función es distribuir energía de alto voltaje a cada cilindro de acuerdo con la secuencia de encendido del motor, es decir, distribuir energía de alto voltaje - Sakura Kinn.
デスビキャップ(デスキャップ)
Tapa del distribuidor (tapa del distribuidor)
Mira con atención por dentro y por fuera. Si la cubierta tiene fugas debido al pequeño cable negro, se debe reemplazar.
プラグコード
"ハィテンションコードともばれます".
Cable de enchufe
Conecte la bobina de encendido y el distribuidor, distribuidor y la línea central de alto voltaje entre la bujía y la línea del cilindro.
También puede denominarse “línea de alta tensión”.
ポイント
"コンタクトブレーカーともぃます".
Contactos de platino
Conectar o desconectar la descarga a la bujía (bujía ) de electricidad. Ya no se usa.
También conocido como “disyuntor de contacto”.
Nota: En aplicaciones prácticas, se le conoce comúnmente como platino. Nota del traductor: Sakura Kinn.
イグナイタ
Barcaza
Sistema de encendido de platino y plata mejorado.
シリンダー ヘッド
Culata
Como parte superior del motor, alberga las válvulas de admisión y escape y el árbol de levas.
A veces se deformará debido a una temperatura excesiva y, a menudo, es necesario pulir la superficie de la junta con el plano del lecho del cilindro.
Chúpalo.
Válvula de entrada
La válvula se abre (se abre) cuando la mezcla ingresa al motor. Suelen existir varios nombres como “válvula de admisión”, “válvula de entrada”, “válvula de entrada”, “válvula de succión”, etc. Nota: Este "バルブ" generalmente se traduce como "válvula", que es un término más profesional. Nota del traductor: Sakura Kinn.
Vamos.
La parte superior del retrato está abierta y cerrada.
Válvula de escape
La válvula se utiliza para descargar los gases de escape de la explosión (combustión) del cilindro al exterior del motor. También conocida como "válvula de escape" y "válvula ex".
Cerrado por la leva (un objeto que cambia el movimiento de rotación en movimiento alternativo) en la parte superior de la imagen.
Asiento de guía de vástago
Asiento de guía de vástago
Componentes en la válvula de admisión y válvula de escape.
Si el anillo de asiento no está bien sellado, entrará aceite en la cámara de combustión, provocando "canalones de aceite".
Junta de culata
Junta de culata
Para evitar fugas de aceite de motor, agua de refrigeración del motor y gas comprimido, se instala en la junta Superficie de la culata y el lecho del cilindro. Se proporciona una junta a prueba de fugas en forma de placa. Por lo general, cuando ocurre una falla por exceso de temperatura, es necesario reemplazar el motor.
Nota: En aplicaciones prácticas, a menudo se le llama "junta de cilindro" y "junta de cilindro". Nota del traductor: Sakura Kinn.
ヘッド カバー
Tapa de válvula
Tapa instalada en la culata del cilindro en la parte superior del motor. También se le puede llamar cubierta protectora de taqué. La tapa de la válvula (la junta en la superficie de unión de la tapa de la válvula y la culata) es a menudo la causa de la fuga de aceite. El puerto de tubería que sobresale en la parte inferior izquierda de la imagen es el puerto de escape del P.C.V (dispositivo de reducción de gases de escape).
Nota: "シリンダーヘッドの にてぃるェンジ" no es exacto porque la cubierta superior del motor es la tapa de llenado de aceite. Es decir, hay una tapa de válvula en la culata y la tapa del orificio de aceite en la tapa de válvula es la tapa superior del motor. Además, en aplicaciones prácticas, el término "タペットカバー" suele denominarse "putter". Nota del traductor: Sakura Kinn.
タイミングプーリー
タィングベルトではなくてタィミング
Polea dentada de sincronización (o polea dentada de sincronización)
Colocada en el extremo delantero de el árbol de levas está equipado con una correa de distribución. Desempeña un papel en el accionamiento del árbol de levas con la sincronización correcta.
Además, la denominada “rueda” hace referencia a la parte mecánica sobre la que se instala la correa. La parte sobre la que se monta la cadena se llama piñón. Por lo tanto, cuando se utiliza un engranaje de distribución de cadena en lugar de un engranaje de distribución de correa, también se le llama piñón de distribución.
クランク プーリー
La polea en el cigüeñal
Un componente instalado en el extremo delantero del cigüeñal. Polea que realiza trabajos para equipos mecánicos auxiliares del motor (como alternador, compresor de aire, dispositivo de dirección hidráulica-bomba hidráulica, etc.). ).
シリンダー ブロック
Bloque de cilindros
El componente que protege el cilindro en la parte inferior del motor. Pistón, biela del pistón, cigüeñal, etc. Instalado (instalado y ensamblado) en el bloque de cilindros.
Nota: En aplicaciones prácticas, suele denominarse cilindro. Nota del traductor: Sakura Kinn.
ピストン
Pistón
Cuando el gas mezclado explota (quema) en la cámara de combustión, el pistón es rápidamente empujado hacia abajo debido a la expansión térmica del gas. generado instantáneamente en la cámara de combustión. Esta es la fuente de energía del motor.
ピストン ピン
Pasador del pistón
Este es un pasador que conecta el pistón y la biela.
ピストン リング
Anillos de pistón
Los dos anillos superiores se denominan "anillos de compresión" y desempeñan la función de mantener un espacio hermético.
El inferior se llama "anillo de aceite", que devuelve el exceso de aceite del cilindro a la cámara de aceite (cárter de aceite). Una vez que los anillos del pistón están excesivamente desgastados, se producirán síntomas como "pérdida de aceite".
Nota: En aplicaciones prácticas, el "anillo de compresión" suele denominarse "anillo de gas". Nota del traductor: Sakura Kinn.
コン ロッド
"コネクティングロッド".
Biela del pistón
La pieza que conecta el pistón y el cigüeñal. Ésa es la abreviatura de "biela del pistón del cigüeñal".
クランクシャフト
Cigüeñal
Convierte el movimiento alternativo del pistón en movimiento de rotación y transmite esta energía cinética a la placa de transmisión como potencia del piezas del motor. La imagen es el contrapeso del cigüeñal.
Nota: En aplicaciones prácticas, el contrapeso del cigüeñal también se denomina contrapeso o contrapeso. Nota del traductor: Sakura Kinn.
ドライブ プレート
Placa de transmisión
Se instala en el último extremo del cigüeñal y transmite la potencia del motor a la placa de transmisión. La imagen muestra el motor del automóvil AT. El motor está equipado con una placa de transmisión, pero el motor del automóvil MT está equipado con una placa de volante en la misma posición.
リング ギヤ
Engranaje anular
El piñón del motor electromagnético hace girar el engranaje del motor sólo cuando se arranca el motor. Está montado cerca de la periferia del disco volante o disco de transmisión. A través de la ruta de transmisión del motor electromagnético → corona dentada (placa del volante o placa de transmisión) → cigüeñal → biela → pistón, el pistón se empuja hacia arriba y hacia abajo para arrancar el motor.
タイミングベルト
Correa de distribución
Correa montada en el engranaje de distribución para girar las levas que impulsan el eje de las válvulas de admisión y escape del motor. Hay dos tipos de vehículos impulsados por correas de bombas de agua y correas de distribución. Generalmente se sustituye tras recorrer 100.000 kilómetros.
ベルト テンショナ
Tensor de correa
Componente que ajusta la tensión de la correa. La imagen es de un tensor de correa de distribución. Por lo general, se reemplaza al mismo tiempo que la correa de distribución. Nota: En aplicaciones prácticas, generalmente se le llama tensor o tensor. ¿Esa es Mizuno?ギャー. Nota del traductor: Sakura Kane.
アイドラー
Rueda deslizante (rueda direccional)
Debido al diseño del motor, se utiliza cuando es necesario cambiar la dirección de la correa del engranaje de distribución. cambió. No tiene ninguna función de hacer que ninguna pieza funcione. También conocido como "cojinete deslizante", "rueda guía" y "polea". El llamado "deslizamiento" significa estar inactivo. Por lo general, se reemplaza al mismo tiempo que la correa de distribución. Además, inactivo (= ser vago, no trabajar) también se utiliza en varios aspectos del lenguaje del automóvil. Como "brazo de ralentí", "número de ralentí", "velocidad de ralentí".
サージタンク
Cámara de aire
Una ranura de oscilación que se utiliza para evitar las pulsaciones del aire aspirado por el motor.
ファンクラッチ
Embrague del ventilador
A diferencia del ventilador eléctrico, el ventilador de refrigeración impulsado por la correa del ventilador ha estado siguiendo la velocidad correspondiente del motor desde que arrancó el motor. , el efecto no era ideal, por lo que se instaló un embrague para permitir que el ventilador funcionara lentamente a baja velocidad cuando el motor estaba frío. También llamado "acoplador de sector".
Nota: En circunstancias normales, la función del embrague es hacer que el electroventilador no siempre gire con el régimen del motor, sino con la temperatura del motor. Es decir, se combinan cuando la temperatura es alta y se separan cuando la temperatura es baja. Nota del traductor: Sakura Kinn.
スロットル ボディ
Mecanismo de ajuste de la válvula del acelerador
Para ajustar la cantidad de aire aspirado por el motor, se instala una válvula del acelerador. El acelerador y el pedal del acelerador están conectados entre sí.
ダッシュ ポット
Dispositivo de retardo de amortiguación (amortiguador)
De modo que cuando se suelta repentinamente el pedal del acelerador, no provocará que la válvula del acelerador se cierre rápidamente . Si se detiene rápidamente, el motor se detendrá instantáneamente. )
El coche más cercano no está instalado.
Nota: En aplicaciones prácticas, se le suele llamar amortiguador. Nota del traductor: Sakura Kinn.
インレット マニホールド
Tubo de admisión
El bronquio (colector, colector) se utiliza para distribuir el aire aspirado hacia el motor por cada conducto de aire. También llamado "colector de admisión" o "colector interior".
El gas de escape de cada tubo de gas se introduce en el ramal de escape (tubo de escape). También conocido como "colector de escape", "colector EX", "tubo bifurcado".
La superficie del objeto de la imagen ha sido recubierta de gris plateado, pero normalmente se ensambla con una funda interior de material de color óxido para aislamiento térmico.
エンジン マウント
Posición del soporte del motor
Componente que fija el motor al bastidor. Evita que las vibraciones del motor se transmitan a las partes de la carrocería del vehículo. Una vez dañado, el motor emitirá un sonido de "dong-dong-dong" en el momento en que esté funcionando. Nota: En aplicaciones reales, en realidad se refiere al marco de soporte base del motor. Nota del traductor: Sakura Kinn.
カム シャフト
Árbol de levas
Hay una brida en el eje que impulsa las válvulas de admisión y escape para realizar su trabajo.
Los motores más recientes accionan el árbol de levas mediante una correa de distribución.
Términos japoneses para motocicletas
Cilindro receptor del protector de correa
Grasa para intermitentes
¿Velocidad de línea? ¿Llave
Alicates? Cable aéreo
¿Freno de disco? Freno de Tambor
Gestión de Pasta ¿Gestión? Mala instalación Caso
Construcción de una instalación pública para producción en masa.
.
? *¿auto? Problema: La manija del volante no gira correctamente.
¿Ropa pequeña de しょぅくみ(Grupo)? Cableado
¿Conductor? Pie
¿Radar RR? Es difícil bloquear el freno trasero.
¿Espejo retrovisor? Pintura en aerosol enlatada
¿Rebabas? ¿Soporta principalmente
barra de dirección? Pulido
Martillo こぅ(Eje óptico) Eje óptico
Palanca de arranque gris jazz
Revisa la tapa de la batería.
¿Cartón? Relé intermitente
Componente de la punta de la pistola
¿Llave dinamométrica? Electrodo
Mango del cable
¿Qué pasa con el perno? (¿Propiedades físicas?) Prueba física
¿Nylon? ¿Arnés estricto
? Cable de tierra
Osciloscopio de señal
Rigidez del megóhmetro
Medidor de altura de la placa de refuerzo
さんじげん (tridimensional) Tres -coordinar ぜぃか(frágil)
Volumen del cilindro principal (volumen)
Drenaje de la bobina
¿Freno de pie? Freno de mano
ひずみ (み) ¿Sesgado? Primavera
¿No? ¿Placa de identificación del vehículo?
¿La contracción del pie? Gancho
Cerradura de sillín elevada
¿RR? ¿Cubierta del apoyabrazos trasero? Bloqueo de manija de dirección
Refuerzo del reflector
¿Cable principal? Rectificador de silicio
¿No? ¿Soporte del panel frontal? Protector inferior del marco
Cubierta de enchufe/enchufe
¿Cable de resistencia? Inclinación
¿Pista de prueba? Llanta de repuesto
¿Manguera de aspiradora? Anillo de sujeción
¿Reparación/mantenimiento? Tornillos prisioneros
¿Bisagra de sillín? Arbusto
Rosca exterior, rosca interior.