Para nosotros es difícil aprender inglés. ¿Cómo es para los extranjeros aprender chino?
Hay un chiste sobre un extranjero que aprende chino: el profesor le dice al extranjero "cosas" chinas. El profesor dijo: "cosas" es el término general para todas las cosas. ", como mesas, sillas, libros de texto, etc., son todas cosas. El extranjero comprendió de repente: Entonces el maestro también es una cosa, yo también soy una cosa y todos somos una cosa. La maestra quedó atónita y le dijo al estudiante: En chino, la mayoría de la gente no usa cosas para describir cosas. El extranjero volvió a mirar completamente comprensivo: lo entiendo, el maestro no es una cosa, yo no soy una cosa y todos no son una cosa. Maestro: En el ambiente chino, decir que una persona no es una cosa es una maldición, por lo que no se puede decir que alguien no es una cosa. El extranjero está confundido: ¿Entonces somos las cosas?
Este párrafo muestra que el idioma chino se puede usar de manera flexible y que el entorno lingüístico es relativamente complejo. Sólo viviendo en este entorno lingüístico durante mucho tiempo podemos entenderlo. él. Hablando de inglés, es realmente un recuerdo doloroso para muchas personas. Las palabras, los tiempos gramaticales y los patrones de oraciones son realmente un poco estresantes. Por lo tanto, a menudo hay llamadas para cancelar el examen de inglés en Internet. Sin embargo, en la actualidad, el inglés en el examen de ingreso a la escuela secundaria y en el examen de ingreso a la universidad representa una gran proporción de las calificaciones, por lo que muchas personas solo pueden "doler" y aprender. , quejándose en secreto: este inglés es realmente demasiado difícil. Ahora, a medida que el desarrollo económico, cultural y social de nuestro país es cada vez mejor y su posición en el mundo se vuelve cada vez más importante, cada vez más extranjeros están comenzando a aprender chino. Para los extranjeros, aprender chino no es más fácil que aprender chino. Inglés para nosotros, incluso torturado en pedazos. Los internautas dijeron uno tras otro: Ver lo difícil que es para los extranjeros aprender chino me hace sentir aliviado, y todo el sudor que pasé en los niveles 4 y 6 no fue en vano.
Este es un ejercicio para un extranjero que aprende chino. Este nivel de chino sólo debe ser equivalente al nivel del segundo grado de nuestra escuela primaria. Apenas podía entender que estaba presentando su escuela y sus pasatiempos. El orden de las palabras estaba invertido, las expresiones tropezaban y los cuantificadores se usaban incorrectamente. Algunos de ellos no podían entender lo que estaba expresando. ¿Escribir? ¿Una mujer occidental malvada? ¿Qué? La letra también es bastante descuidada. Si en nuestro país, un estudiante de segundo grado escribiera algo como esto, el maestro probablemente lo regañaría.
¿Crees que sólo utilizamos la notación fonética china cuando aprendemos inglés? Recuerdo que cuando estaba en la escuela secundaria, aprender inglés era realmente un honor para toda la familia. Mi padre murió, mi hermana murió, mi padre murió, mi madre murió, etc. A veces podía leer. reírme a carcajadas. No esperaba que los extranjeros usaran este truco al aprender chino. No, el "brazo" está marcado como: muestra Bee; el "estómago" está marcado como: camino; que malos estudiantes en todo el mundo Todos aprendemos idiomas extranjeros de la misma manera.
¿Cuál es el nivel de esta palabra? ¿Es incómodo? ¿Quieres coger un palo y encontrar a este alumno para educarlo adecuadamente? Esta es una nota de un extranjero. Estas palabras chinas hay que decir que son las más básicas: Hola, muy bien, ¿cómo te llamas?, buenos días, buenos mediodías, buenas tardes, buenas noches, ¿has comido? En China, los niños de primer grado de la escuela primaria pueden escribirlo fácilmente. Pero esto es demasiado difícil para los estudiantes de secundaria estadounidenses, por lo que cada palabra está marcada con una pronunciación que él puede entender.
Por supuesto, los extranjeros también tienen académicos de primer nivel. Esta tarea puede considerarse como la tarea china de los "académicos de primer nivel" entre los extranjeros. La letra es muy clara, básicamente no es diferente de la de nuestros estudiantes de primaria. Y el idioma es relativamente fluido, básicamente podemos entenderlo. Aunque todavía hay algunos errores tipográficos y algunas palabras se usan de manera inapropiada, en general, la escritura es buena e incluso tiene la idea central de comparar a los británicos con los locales. A los británicos les gusta hacer cola, pero a la gente de esta ciudad no le gusta hacer cola.
Escuché que tocaron "Nunchaku" de Jay Chou en la prueba de escucha en chino. Esto es un poco cruel. Sabes, incluso si me tocan esta canción, es posible que no pueda escribirla. Se pueden extraer algunas palabras, ¿es esto una venganza?