La obra original y traducción del poema de amor "Cao Zhi"
El texto original del poema de amor de Cao Zhi
Las nubes se han vuelto soleadas y la brisa sopla mi ropa. Los peces nadan en la cascada, los pájaros vuelan en el cielo, los turistas y peatones ruidosos no pueden regresar. ¿Empieza la helada y es el milenio? Los viajeros suspiran y se van, mientras los cantantes agasajan generosamente a los invitados, sintiendo tristeza en sus corazones.
Traducción de los poemas de amor de Cao Zhi
Aunque las nubes cubrían el sol, la brisa fresca hacía volar mi ropa por completo. Los peces al borde de la carretera se sumergen profundamente en el agua verde y los pájaros en el cielo se aferran al cielo azul. Lejos de mi familia, vivía lejos de casa debido al trabajo duro. Hacía mucho frío cuando me fui el año pasado y ahora he vuelto con rocío y escarcha. Canté "Xiaomi is gone" para suspirar y tú cantaste "Decline" para darme la bienvenida a mi ciudad natal. Tratar a mis familiares como invitados me entristece y mi corazón se llena de tristeza.
Apreciación de los poemas de amor de Cao Zhi
La creación de Cao Zhi se divide en dos fases basadas en el año 220 (el año 25 de Jian'an). Los primeros poemas elogiaban principalmente sus ideales y ambiciones, estaban llenos de optimismo y romance, y estaban llenos de confianza en el futuro, mientras que los poemas posteriores expresaban principalmente el dolor y la indignación causados por la contradicción entre los ideales y la realidad.
Sus poemas no sólo encarnan la elegancia de "El Libro de las Canciones" sino también el profundo y extraño "Chu Ci". No sólo heredan el poder de escritura de Han Yuefu para reflejar la realidad, sino que también conservan el poder de escritura de Han Yuefu para reflejar la realidad. Calidez de "Diecinueve poemas antiguos" Estado de ánimo triste. La poesía de Cao Zhi tiene su propio estilo distintivo y único, completando la transformación de las canciones populares de Yuefu a la poesía literaria.
Las palabras utilizadas en este poema son naturales y delicadas, las sílabas son hermosas y sonoras, y las imágenes son vívidas y expresivas, impactantes y conmovedoras. Las dos líneas del poema, "Los peces nadando se sumergen, vuelan hacia el cielo azul, vuelan hacia el cielo azul", tienen colores brillantes, límites amplios, redacción precisa e imágenes altísimas. Son líneas famosas que a los lectores les ha encantado. escuchar a lo largo de los siglos.
La captura de las imágenes de peces y pájaros, el alcance espacial de la cascada y el cielo azul, y el contraste entre el movimiento y la quietud del pez "buceando" y la "delgadez" del pájaro lo tienen todo. Llegó al ámbito de la reunión natural y no deja rastros a través del refinamiento poético.
Los peces nadan seguros en el agua de la bañera y los cinco niños vuelan libremente por el cielo. La imagen de seguridad, libertad y tranquilidad no sólo refleja el trágico destino del sirviente indefenso, sino que también refleja la comprensión apasionada del autor de la libertad y la liberación frente a una adversidad política fácil de culpar. Las dos palabras "Qian" y "Bo" muestran mejor la intención del autor de refinar las palabras y el significado.
La palabra oculta tiene una rima silenciosa y el sonido es ligero y fino, lo que concuerda con la expresión de que el pez está seguro y tranquilo. La palabra "delgado" pertenece al tono de entrada. El sonido es corto y poderoso. Parece un pájaro con las alas extendidas en lo alto del cielo azul. El impulso de "volar hacia el cielo" está a la vuelta de la esquina. El uso inteligente de estos dos verbos demuestra plenamente la aguda observación y la precisa expresión artística del poeta, lo que se llama "ojo poético"