La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - Zhang enfermo en "Amor en una ciudad caída"

Zhang enfermo en "Amor en una ciudad caída"

Después de leer 1, Zhang Ailing fue encarcelada por su padre cuando tenía dieciocho años. Su padre padecía disentería y quebró. Su primer marido le rompió el corazón. Su segundo marido la privó del derecho y el placer de la maternidad antes del matrimonio y la obligó a abortar. Se puede decir que los tres hombres más importantes en la vida de Zhang Ailing sintieron pena por ella. Siento que una mujer tan inteligente no debería ser tan defraudada y decepcionada. Esto me permitió acercarme a la trayectoria de sus pensamientos y al contexto de sus palabras, comprender por qué sus novelas son tan tristes y comprender por qué su palabra favorita es desolación.

Mi sensación general en "Love in a Fallen City" es que las obras de Zhang Ailing no abordan muchos problemas sociales reales. Tal vez esto sea una debilidad suya, o como mujer tradicional china, no le gusta la política, por lo que Eileen Chang no hizo un buen trabajo al expresar muchas cosas socialmente profundas. Veamos la descripción de una parte de la guerra en “Amor en una ciudad caída”. Definitivamente será difícil, pero nos gusta esa sensación de "olvidar los peces y las palabras", así que no nos importa mucho.

En "Amor en una ciudad caída", la relación entre Liusu y Liu Yuan parece haber caído en un cliché. Dado que quiere expresar los propios pensamientos del personaje en el mundo del amor, ¿por qué no siempre es un círculo hasta el final? Mi sensación personal es que es menos atractivo que un círculo bien trazado: al igual que una tragedia de Shakespeare tiene más impacto que una comedia. Pero parece que no podemos ser perfectos, sin mencionar que, en comparación con personas como Zhang Ailing, soy solo una gota en el cubo. No estoy calificado para comentar sobre ella, soy un poco sentimental.

Creo que la parte más emocionante de "Qingqing" es que después de que Liusu llegó a Shanghai, tuvo varias peleas con Liu Yuan y especuló sobre los pensamientos del otro, especialmente esa noche, Liu Yuan estaba en la habitación de Liusu. Después de marcar el teléfono y hablar sobre lo que dijo y el contenido de su pelea, Liusu pensó en la realidad y expresó su deseo de casarse con Liu Yuan, pero el punto de partida de Liu Yuan fue la emoción, y lo que ambas partes pensaron y pensaron fue fundamentalmente lo mismo. De lo contrario. Debido a esta conversación, se enteraron de que Bai Liusu quería que Fan Liuyuan se casara con ella, pero Fan Liuyuan solo quería que Bai Liusu fuera su amante. Después de enterarse de esto, Liusu se enojó y regresó a la Casa Blanca de Shanghai, pero realmente sintió que no podía quedarse aquí. Justo cuando Fan Liuyuan envió un telegrama pidiéndole a Liusu que regresara a Hong Kong, Liusu regresó resueltamente. Quiere deshacerse de esta familia y tiene que soportar la presión sobre sus hombros. Entonces este viaje a Hong Kong fue muy diferente a su primera vez. Está decidida a confiar en Liu Yuan y estar con él. Tasso se comprometió. En este combate de lucha, finalmente se comprometió porque estaba en desventaja, y Liu Yuan también logró obtener Borla y autorreconocimiento. Más tarde, después de que Liu Yuan se estableció con Liu Su, se fue a Inglaterra y rechazó a sus colegas, pero al menos Liu Su tenía una vida segura. Tenía su propia casa y puso su propio sello en la pared, que era su propia casa. . Cuando estalló la guerra, Liusu y Liu Yuan dependieron el uno del otro durante la guerra y establecieron sus sentimientos mutuos, desde un amor parecido a un juego hasta una relación real, se casaron con un final perfecto. En esta era caótica, ella no fue derribada, sino que se levantó a pesar de la tormenta.

El amor en "Qingqing" es muy diferente a nuestros sentimientos modernos, pero muy similares. La diferencia es que las mujeres modernas no son tan problemáticas y ambiguas como las del pasado. De manera similar, la gente moderna también tiene miedo de "perder" ante los demás (incluida su pareja). Si no hubiera sido por esa guerra (Japón invadió China), ambos bandos habrían visto cuánto se aman. ¿Cuál sería su historia? Cuando el mundo parece dejar de existir, sólo queda el otro lado. En otras palabras, incluso si la otra parte no está aquí, ¿todavía te importa ganar?

Comienza: "El Huqin juega y juega, juega y juega en la noche donde hay miles de luces encendidas, infinitas historias desoladas, lo preguntes o no".

Centro: "Pero Hu Qin está contando algunas historias lejanas de lealtad, piedad filial y justicia, que no tienen nada que ver con ella".

Al final, la primera frase es Repitió: "Hu Qin está balbuceando y jugando. Tirando y tirando en la noche con miles de luces, infinitas historias sombrías, lo preguntes o no", resonó de principio a fin.

En cualquier caso, la novela de Zhang gana en estructura y lenguaje. Lo que más me impresionó fue la descripción del amor citada en el Libro de los Cantares: “La vida y la muerte son vastas, amaos unos a otros, toma la mano de tu hijo y envejece junto con tu hijo.

De modo que puede ignorar el pasado de Liusu, ya sea que sea perfecta o no, y solo ver que es "buena mirando hacia abajo".

La guerra estalló más tarde, rompiendo las cosas superficiales de la vida diaria y completando su relación.

La guerra catalizó los resultados. "Tassel se recostó y escuchó el triste viento. Sabía que la pared de ladrillo gris cerca de Repulse Bay todavía debía estar allí. El viento se detuvo, como tres dragones grises, tumbados sobre la pared, con escamas plateadas brillando a la luz de la luna. Como Si en el sueño, volvió a la pared y conoció a Liu Yuan. Finalmente conoció a Liu Yuan. "En este mundo turbulento, el dinero, los bienes raíces y todas las cosas eternas no son confiables". Se puede confiar en ella." En este punto, ella finalmente se acercó realmente a él y de alguna manera lo entendió. En un instante, llegaron a cierto acuerdo. "Se miraron con transparencia. Este fue sólo un momento de total comprensión, pero este momento fue suficiente para que vivieran en armonía durante diez u ocho años. Lo más conmovedor fue que la última noche se abrazaron en silencio". manos, y por un momento comprender y tocar les bastó para vivir juntos diez u ocho años. Un final así, aunque esté muy cerca, es más sombrío que cálido.

En el último párrafo, Zhang Ailing dijo: Dejó de lado sus dulces palabras y se las dejó a otras mujeres. Esta es una buena señal, que indica que la ha considerado su esposa legítima. Un final tan decepcionante no está exento de ironía para el amor.

"Él es simplemente un hombre egoísta y ella es solo una mujer egoísta. En esta era devastada por la guerra, no hay lugar para los individualistas, pero siempre hay lugar para una pareja común y corriente". , envejecer juntos es una de esas opciones.

Fan Liuyuan todavía estaba consciente en el último momento. "Ahora deberías creer: 'La vida y la muerte son generosas', ¿cómo podemos ser nosotros mismos los amos?..." Una mujer que es buena inclinando la cabeza puede eventualmente convertirse en una esposa tranquila. Dale un lugar al que ir después del agotamiento y la indulgencia. El resultado final de un hombre es sólo una mujer.

Cuando la vi por primera vez, siempre sentí que la tragedia pertenecía a las mujeres. Ahora Fang siente que la tragedia pertenece tanto a las mujeres como a los hombres.

Leer 3

En "Amor en una ciudad caída", Liusu es simplemente una mujer común y corriente que creció en una gran familia. Estaba divorciada y conoció a Fan Liuyuan por casualidad. En el mundo cotidiano hay una guerra de conquista entre ellos y entre ellos mismos. ¿Qué es verdad y qué es falso? A ella simplemente le gusta cuando él le propone condiciones más favorables. Siempre me ha gustado este pasaje. Probablemente significa que las mujeres que seducen a los hombres serán llamadas putas y las mujeres que son seducidas por hombres serán maldecidas. Si un hombre seduce a otro, y éste es desagradecido y no muerde el anzuelo, entonces es doblemente condenable. Lleno de ideas perspicaces y vívidas sobre todo. Posteriormente estalló la guerra, rompiendo las cosas superficiales de la vida diaria y haciendo realidad su relación. Lo más conmovedor fue que se tomaron de la mano en silencio la última noche. El momento de comprensión y tacto fue suficiente para que vivieran juntos durante diez u ocho años. Un final así, aunque esté muy cerca, es más sombrío que cálido. En el último párrafo, Zhang Ailing dijo: Dejó de lado las dulces palabras y se las dejó a otras mujeres. Esta es una buena señal, que indica que la ha considerado su esposa legítima. Un final tan decepcionante no está exento de ironía para el amor.

Zhang Ailing fue encarcelada por su padre cuando tenía dieciocho años. Su padre padecía disentería y quebró. Su primer marido le rompió el corazón. Su segundo marido la privó del derecho y el placer de la maternidad antes del matrimonio y la obligó a abortar. Se puede decir que los tres hombres más importantes en la vida de Zhang Ailing sintieron pena por ella. Cada vez que leo sus palabras, me siento triste. Una mujer tan inteligente no debería sentirse tan defraudada y decepcionada. Esto me permitió acercarme a la trayectoria de sus pensamientos y al contexto de sus palabras, comprender por qué sus novelas son tan tristes y comprender por qué su palabra favorita es desolación.

En opinión de Zhang Ailing, el llamado romance no es más que una leyenda romántica y un romance despiadado. Todo el mundo persigue algo, pero los sentimientos reales no existen. Incluso si lo hay, es ilusorio. Entre la secularidad y el romance, el romance es en su mayor parte absorbido por la nada del mundo secular.

El amor, el odio y el odio son sólo una tragedia y una comedia que olvida el diálogo con los demás en silencio, ganándose los suspiros de los demás, olvidando las propias lágrimas y mirando hacia atrás: "No hay nada, ¿dónde está el polvo?". No puedo deshacerme de él. Depresión, desolación, desesperación, vacío, miedo: sólo estas desolaciones son reales y duraderas, y aquellos que se sienten conmovidos por ellas han ido muy lejos, o nunca han aparecido antes, esperando durante mucho tiempo en el polvo rojo para encontrarse. ellos, ni temprano ni tarde. Después del cruce, hay una tristeza fragmentada, un largo silencio que quiere ser dicho. Incluso se perdió el entusiasmo inicial por la espera. Simplemente sentí frío y un vacío infinito se apoderó de mí como una marea. La debilidad humana también es un crimen a sus ojos. El interés de Zhang Ailing por la maldad de la naturaleza humana se refleja en sus denodados esfuerzos por representar personajes desnudos. Sus obras sólo contienen hombres y mujeres llenos de deseo e incapaces de controlarse. Al mismo tiempo, también son los más fuertes: nada es más fuerte o más insensible que hombres y mujeres eróticos y desesperados.

Me resulta difícil escribir solo. Si puedo, me las arreglaré.