La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - ¿Cuáles son los modismos para describir el dolor?

¿Cuáles son los modismos para describir el dolor?

1. ¿Dientes desnudos [zī yá liě zuǐ]?

Interpretación:

1.

2. Describe el dolor insoportable.

Fuente: Capítulo 5 de "Viaje al Oeste" de Wu Cheng'en de la dinastía Ming: "¿Enseñó los dientes y dijo: '¡No está delicioso! ¡No está delicioso!'"?

Traducción: Luego enseñó los dientes y dijo: '¡No es delicioso! ¡No es delicioso!

Uso: usado como predicados y adverbiales; refiriéndose a la apariencia de una persona

2. acumular. Las flechas aleatorias golpean el corazón. Una metáfora del dolor interior extremo.

Fuente: Volumen 20 de "Palabras del Despertar del Mundo" de Feng Menglong de la Dinastía Ming: "Vi a mi padre tirado en el césped en un rincón... Yanyan dejó de respirar. Cuando los dos hijos Cuando me vi, eran como un caos. Las flechas llenaron mi corazón y lloré fuerte."

Traducción: Vi a mi padre tirado en el pasto al lado de una esquina... con un solo aliento. Cuando los dos hijos vieron esta escena, rompieron a llorar como si sus corazones estuvieran llenos de flechas.

Uso: como objeto, atributivo; refiriéndose al dolor interior

3. ¿Sonriendo [zī yá liě zuǐ]?

Definición: mostrar los dientes, sonreír. Boca; describe una apariencia feroz o fea; describe una apariencia extraña e insoportable.

Fuente: "Oda a los colores del otoño: recuerdos diversos de la ciudad natal" de Jun Qing: "En aquellos días sangrientos, los perros a ambos lados del río Weihe se pusieron rojos después de comer cadáveres y desnudaron sus ojos. dientes cuando veían a extraños sonriendo."

Orden de los golpes

4. ¿Dolor cortante en la piel [qiè fū zhī tòng]?

Definición: Se refiere a la dolor que está muy relacionado con uno mismo y se experimenta personalmente. Una metáfora del sentimiento profundo.

Fuente: "Historias extrañas de un estudio chino: Prisión de injusticia" escrito por Pu Songling en la dinastía Qing: "Poner un nombre al final del papel provocará gangrena adherida al hueso, y sufrirás miles de pecados en la puerta pública, que es como un dolor cortante."?

Traducción: Agregar una persona al predicado hará que sea difícil deshacerse de las llagas malignas en la puerta pública. huesos; sufrirá todo tipo de sufrimiento en el gobierno, que en realidad es causado por la calumnia.

Uso: más formal; usado como sujeto u objeto; tiene un significado despectivo, metáfora de sentimientos profundos

5.

Interpretación: se refiere al duelo Después de que mi estado de ánimo se calmó, pensé en el dolor que sufrí en ese momento. A menudo significa tener cuidado con el futuro.

Fuente: "Libros con Li Ao" escrito por Han Yu de la dinastía Tang: "Como una persona que se ha asentado en el dolor, piensa en el dolor."?

Traducción : Como una persona que ha terminado de sufrir, piensa en el dolor.

Uso: forma compleja; usado como predicado, atributivo y adverbial.