La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - ¿Qué tal el cojín para asiento de automóvil Yuchebao?

¿Qué tal el cojín para asiento de automóvil Yuchebao?

La mayoría de las historias de "Veinticuatro piedad filial" se basan en "El libro de la piedad filial" editado por Liu Xiang, un erudito de la dinastía Han Occidental. Algunas historias también se basan en libros como "Wenyi Lei Opera" y. "Taiping Yulan". El volumen XI de "Xun Ji Shen" de Qian Bao contiene la historia de tres carpas que automáticamente rompen el hielo y rebotan. Los protagonistas son Wang Xiang, Rebecca y Chu Liao. La variante del Sutra budista de la piedad filial veinticuatro descubierta en la cueva del Sutra de Dunhuang es la obra más antigua existente del Sutra de la piedad filial veinticuatro en China. El pintor de la dinastía Song del Sur, Zhao Zi, tiene una pintura llamada "Veinte piedad filial". Xie, un erudito de la dinastía Yuan, dijo en el "Prefacio a la Colección de las veinticuatro piedad filial en el regreso a la dinastía": "Changzhou elogió la veinticuatro piedad filial y la coronó con el Capítulo de la piedad filial Wu". en la dinastía Qing escribió "Veinticuatro poemas de tambor sobre la piedad filial": "Sobre las veinticuatro piedad filial, quién sabe, quién sabe..."

El sabor de las heces (escultura)

1. La piedad filial conmovió el cielo

Yu Shun, el hijo de Bian. Sexualmente filial. El padre es terco, la madre es tajante y el hermano está orgulloso. Cultivando en Lishan, me gusta cultivar y criar aves. Ésa es su piedad filial. El emperador Wenyao, con nueve hombres, una esposa y dos mujeres, hizo del mundo lo que era.

Poesía: Primavera arando elefantes, pájaros cortando hierba uno tras otro. Sentado lejos, movido por la piedad filial.

Uno de los Cinco Emperadores (Yao, Zhonghua, Ming) era hijo de un anciano ciego. La piedad filial se conoce desde el nacimiento. Su padre tenía un temperamento excéntrico, su madrastra era cruel e ingrata, y su medio hermano llamado Xiang era muy ignorante (incriminaron a Shun muchas veces, pero Shun no mostró rencor y siempre devolvió el mal con amabilidad). Shun iba a Lishan a arar los campos todos los días. Mientras trabajaba, los elefantes venían a tirar de su arado y los pájaros volaban de aquí para allá, plantando semillas mientras él lo hacía. Fue su piedad filial la que conmovió los cielos lo que le permitió tener tal escena. El emperador Yao se enteró de los hechos de Shun, por lo que pidió a sus nueve hijos que se convirtieran en discípulos de Shun (trabajar y estudiar con Shun) y, al mismo tiempo, se casó con sus dos amadas hijas y finalmente le cedió el mundo a Shun.

En segundo lugar, diviértete y entretiene a tus familiares.

Laozi Zhou, piedad filial. Segundo al mando, extremadamente dulce y crujiente. Tengo setenta años, no puedo decir que soy viejo. Usa siempre ropa colorida y juega con tu bebé. e intentaron ir a buscar agua y entretuvieron a sus familiares tumbándose en el suelo y dejando llorar a los bebés.

Poesía: Aprende la sencillez y la inocencia en el teatro y la danza, la brisa primaveral mueve ropas coloridas. Los padres sonrieron, sus rostros se llenaron de alegría.

En la dinastía Zhou, había un anciano llamado Lai Zi que era muy filial. Sirve a sus padres y siempre trata de preparar comida deliciosa y dulce. Pronto cumpliría setenta años (setenta años, lo cual era extremadamente raro en ese momento) y nunca había hablado de Lao Tzu delante de sus padres. A menudo usa ropa de bebé colorida y juega con sus padres como un bebé. Una vez, mientras estaba lavando los pies del anciano, fingí deliberadamente caer y tumbarme en el suelo, imitando el llanto de un bebé para hacer feliz al anciano.

En tercer lugar, la leche de venado es para los familiares.

El tío Zhou es filial. Mis padres son mayores, les duelen los ojos y quieren comer leche de venado. Shasha viste piel de venado y sube a la montaña para unirse a la manada de ciervos y conseguir leche de venado para sus familiares. El cazador quiere apuntar y disparar. Decírselo a tu hijo con amor es gratis.

Poesía: Aprecia la leche de venado y viste un suéter marrón. No hables en voz alta y vete a casa con montañas y flechas.

Había un hombre llamado Zishan en la dinastía Zhou. Es filial por naturaleza. Sus padres son mayores. Ambos tienen problemas en los ojos y quieren comer leche de ciervo salvaje. Zi Shu se vistió con ropa hecha de piel de venado, fue a las montañas y a los bosques, se mezcló con los ciervos, ordeñó la cierva y la llevó a casa para mantener a sus padres. Una vez, un cazador lo vio y le apuntó con su arco y flecha, pensando que era un ciervo callejero. Estaba tan asustado que rápidamente gritó que era un hombre disfrazado de venado para conseguir leche de venado, y esto lo salvó de un gran desastre.

En cuarto lugar, la negación del pro-arroz.

Zhou, Lu. La gente pobre suele comer quinua desde cientos de kilómetros de distancia. En el pasado, conquisté a Chu en el sur. Monté cientos de veces y acumulé más de mil campanas de mijo. Estaba cansado de sentarme y comer bistec, pero suspiré: "Aunque quiero comer quinua, no puedo comerla porque me encanta el arroz".

Poesía: Ofrecer arroz para endulzar no es tan bueno como Dile adiós al tomillo. Cuando el hermano de un hombre muere, él todavía se siente triste por su pasado.

Zhong You de la dinastía Zhou. Fue alumno de Confucio y su familia era muy pobre cuando él era niño. A menudo come arroz cocinado con hojas tiernas de quinua, hojas silvestres de epimedium y otras verduras silvestres, y trae el arroz a casa desde cientos de kilómetros de distancia para que lo coman sus padres. Posteriormente, sus padres murieron y Luz se convirtió en un alto funcionario.

Durante su expedición al sur del Reino Chu, escoltó 100 vehículos y acumuló decenas de miles de campanas (una campana, un recipiente de hierro, con un volumen de unos 30 kilogramos) en casa. Cuando estaba sentado, había varios cojines gruesos en el asiento. Cuando estaba comiendo, había varios utensilios y vajillas frente a él. Ante esta escena, Luz dejó sus palillos y suspiró. "Aun así, prefiero comer arroz cocido con hojas tiernas de quinua, hojas silvestres de epimedium y otras verduras silvestres, y seguir transportando arroz a cientos de kilómetros de distancia para alimentar a mis padres. Desafortunadamente, nunca volveré a tener esa oportunidad". /p>

5. El dolor de morderse los dedos

Zhou Zengshen, también conocido como Yuzi, se dedica a la piedad filial. Hay invitados en casa en las montañas. La madre estaba abrumada, quería participar pero no obtenía nada a cambio, sólo se mordía el dedo. De repente mi corazón se rompió y regresé con un salario negativo. Me arrodillé y pregunté por qué. La madre dijo: "Si hay una visita de emergencia, me morderé el dedo para conocerte".

Poesía: El dedo de una madre sólo muerde, pero el niño se siente angustiado. No vengado, pero sí cariñoso.

Durante el período de primavera y otoño, Zeng Shen de Lu era filial con su madre. Una vez fui a la montaña a cortar leña. De repente llegó un huésped a la casa y su madre estaba perdida. Se paró en la puerta y miró las montañas, esperando que Zeng Zi regresara. Después de una larga ausencia, se mordió el dedo entre los dientes. Zeng Shen estaba cortando leña en la montaña cuando de repente sintió dolor en el corazón. Se apresuró a regresar a casa cargando la leña, se arrodilló y le preguntó a su madre por qué lo había llamado. La madre dijo: "Tenemos un huésped no invitado en nuestra casa. Me mordí el dedo para recordarte que regreses temprano".

Madre de Lu Yishun

Zhou Min, Zi. Qian, primeros años Madre desconsolada. Casarse con una madrastra, dar a luz dos hijos, vestir algodones; la envidia daña el cuerpo, tener ropa y flores. Mi padre dañó su coche real, se resfrió y perdió la cabeza. El padre sabe lo que es y quiere ser madrastra. Perdido: "Una madre es fría con un niño, y una madre va a dar a luz a un tercer hijo".

Poema: Hay un buen hombre en la familia Min. ¿Por qué se queja de su madrastra? Mi difunta madre está aquí, Sanzi Fengshuang.

Durante el período de primavera y otoño, el hijo de Lu, Qian (un discípulo de Confucio, famoso por su piedad filial) perdió a su madre y murió joven. Mi padre se casó con una segunda esposa y ella tuvo dos hijos. La madrastra vistió a sus dos hijos con abrigos de invierno de algodón. Como odiaba la pérdida de la gente, le puso un "abrigo de algodón" lleno de juncos. Un día, su padre salió y le pidió a Minmin que condujera el carruaje. Minmin se estremeció de frío y arrojó las riendas al suelo (por lo que su padre la azotó y buscó a Luhua con ropa andrajosa). Cuando mi padre se enteró de que Minmin había sido abusada, quiso divorciarse de su segunda esposa. Min le suplicó a su padre: "Soy sólo una niña. Siento frío cuando estoy con mi madre. Si ahuyento a mi madre, los tres niños se congelarán. Al escuchar esto, su madrastra inmediatamente se arrepintió de su error y cambió". sus caminos.

Séptimo, prueba la sopa.

El emperador Han Mingheng, el tercer hijo del emperador Gaozu, fue el difunto rey. La madre dio a luz a una reina madre delgada y el emperador la cuidó bien. La madre suele estar enferma. Durante tres años, el emperador no ha pestañeado, no se ha desatado la ropa y la sopa no tiene sabor. Renxiao es famoso en todo el mundo.

Poesía: La benevolencia y la piedad filial hacen del mundo cien reyes. No seas una buena madre en la corte, asegúrate de probar la sopa.

El tercer emperador de la dinastía Han fue el emperador Wen (llamado "Gobierno de Wenjing" durante el reinado del emperador Jing de la dinastía Han. Su nombre era Liu Heng. Era el tercer hijo de Liu. Bang, el emperador de la dinastía Han. Originalmente fue nombrado rey Dai. La madre biológica de Wendi Deng es la reina Bo. Es decir, nunca ha dejado de servir a su madre desde que ascendió al trono. Mi madre estuvo enferma todo el año y cada enfermedad duró tres años. Wendi Deng a menudo la cuidaba personalmente y no le permitía llevarle sopa a su madre a menos que ella misma la probara. Es famoso en todo el mundo por su benevolencia y piedad filial.

En octavo lugar, invite a cenar a sus familiares.

Han Caishun es menos solitario y filial. Wang Mang me confundió, pero no mencioné mi vejez. Recoge las moras y rellénalas con diferentes dispositivos. Cuando el ladrón de cejas rojas lo vio, preguntó: "Los negros escuchan a sus madres y los rojos se comen a las suyas". Un ladrón se apiadó de su piedad filial y se llevó dos cubos de arroz blanco y una pezuña de vaca. .

Poesía: Black Arrow sirve a Wei Xuan, llorando de hambre y lágrimas. Las cejas rojas conocen la piedad filial y las vacas y el arroz son reyes.

A finales de la dinastía Han Occidental, Cai Shun, natural de Runan (ahora Henan), perdió a su padre cuando era joven y quedó huérfano. Es muy filial con su madre. En ese momento, Wang Mang usurpó la dinastía Han, y ese año también fue un año de hambruna.

No había suficiente comida para comer así que tuvimos que recoger las moras y ponerlas en diferentes recipientes. (Un día) el Ejército de Ceja Roja (el ejército rebelde a finales de la dinastía Han, el gobernante era un ladrón) se encontró con él y le preguntó (¿Por qué pusiste la mora roja y la mora negra en dos contenedores?). Cai Shun respondió: "Las moras negras maduras son para mi madre y las moras rojas verdes son para mí". El Ejército Rojo se compadeció de su piedad filial y le dio dos barriles de arroz blanco y una pierna de vaca para que se los llevara a casa y los adorara. madre. .

9. Enterrar a un hijo para servir a su madre.

La familia de Han es pobre. Mi hijo tiene tres años y mi madre come lo menos posible. La gran esposa dijo: "La pobreza no puede sustentar a la madre, y el hijo es el denominador". El niño puede ser deseado nuevamente, pero la madre no puede recuperarlo. "Mi esposa no se atrevió a desobedecer. Luego cavé un gran hoyo de más de un metro de largo y de repente vi una olla de oro. Dijo: "Guo Ju, mi emperador, los funcionarios no son deseables y la gente no. deseable." "

Poesía: Guo Jusi afirma que enterrar a un niño es el deseo de una madre para sobrevivir. El oro es un regalo del cielo. Brilla como un pastel humilde.

Durante la dinastía Han, Liu Long (Guo Ju (ahora Linxian, provincia de Henan) nació en una familia muy pobre. Tenía un niño de tres años. Su madre a menudo compartía su comida con su nieto, y Guo Ju le decía a su esposa: "Pobre Las familias no pueden ser muy buenas alimentando a su madre, los niños comparten la comida de su madre. ¿Por qué no entierras a tu hijo? Un hijo puede renacer, pero no puede regenerarse cuando su madre se ha ido. Su esposa no se atrevió a rechazarlo, por lo que Guo Ju cavó un hoyo. Cuando cavó a más de tres pies bajo tierra, de repente vio un pequeño altar dorado. En el altar estaban escritas las siguientes palabras: "Dios le dio Los funcionarios no deberían. Quita hábilmente las cosas del hijo filial Guo Ju, y la gente no debería poseerlas. "

10. Vendido para enterrar a su padre.

Han provenía de una familia pobre. Cuando su padre falleció, se vendió para pedir dinero prestado y fue enterrado. Para poder pagar Para mi trabajo, conocí a una mujer en el camino y, buscando una esposa permanente, fui a la casa del maestro a tejer 300 caballos. Después de un mes, regresé al Club Huaiyin, luego renuncié y me fui para siempre. >

Poesía: Mi padre murió, el hermano Kong me pidió dinero prestado. El hada conoció a su extraño Tejiendo deudas y la piedad filial toca el cielo.

Se dice que en la dinastía Han del Este, Dong. La familia de Yong estaba en Qiancheng (ahora condado de Gaoqing). Su familia era muy pobre y lo enterraron por dinero. Me casé con mi padre y me vendí a una familia rica. Cuando fui a trabajar como sirviente, conocí a una mujer. camino y ella pidió casarse con Dong Yong para que fuera mi esposa. Así que fueron juntos a la casa del maestro. Les ordenaron tejer trescientas piezas de brocado antes de que pudieran pagar el préstamo en casa. de la deuda de Dong Yong en un mes. En el camino a casa, llegaron a la frontera de Huaiyin, donde llegaron por primera vez a esta mujer (le dijo a Dong Yong que era la hija del Emperador del Cielo y se le ordenó ayudarla. El hijo filial Dong Yong pagó su deuda) se despidió de Dong Yongling y se fue (Huaiyin pasó a llamarse Xiaogan)

XI Woodcarving

Han también es un humano. Perdió a sus padres y no tenía a nadie que lo apoyara. En cambio, recordó su arduo trabajo y todo fue como la vida. Al ver a Lan, las lágrimas son como bailar. p>Poesía: Tallando madera para tus padres, debes ser filial con tu hijo y tu sobrino

Ding Lan, originario de Hanoi (hoy al norte del río Amarillo en la provincia de Henan), perdió a sus padres. Era joven y no tenía oportunidad de apoyar su piedad filial, por lo que a menudo extrañaba la bondad de sus padres, por lo que todas las estatuas de sus padres estaban hechas de madera. Lo trataban como a una persona viva (todo se discutía con una estatua de madera). , se servían tres comidas al día solo después de la piedad filial, y él nunca aflojaba cuando se presentaba a la provincia). Su esposa había estado aburrida durante mucho tiempo y no le gustaba mucho esta estatua de madera. Los dedos de la estatua de madera, y los dedos de la estatua de madera en realidad sangran. Más tarde, cuando Lan Cha le preguntó a su esposa la verdad, la abandonó p>12. Han Biyu debe ser filial con los suyos. madre; la esposa de Pangzi, Gu Feng, es muy bondadosa. Su madre bebe del río y se aleja seis o siete millas, y a su esposa también le gusta el pescado, por lo que la pareja a menudo tiene problemas; no puedes comer solo. puedes invitar a tus vecinos a comer juntos. Hay un agua de manantial cerca de la casa, que sabe a agua de río.

Poesía: Hay un par de carpas en Snake Dry Spring.

El hijo puede ser su madre y la mujer es más filial con su tía.

Jiang, nativo de Guanghan, Sichuan durante la dinastía Han del Este, era muy filial con su madre. Después de casarse con Pang, cuidó mejor de su suegra. A la madre de Jiang, naturalmente, le gusta beber agua del río Yangtze. Su casa está a seis o siete millas de distancia del río Yangtze. Ponzi fue al río a buscar comida solo. A la anciana también le encanta comer pescado y la pareja suele cocinarle pescado. El anciano no quería comer solo, así que tuvo que invitar a sus vecinos y a la anciana a comer juntos. Una vez, Ponzi llegó tarde a casa a buscar agua debido al mal tiempo. Jiang pensó que estaba descuidando a su madre, así que la echó de la casa. Pang suplicó vivir en la casa de un vecino, donde trabajó duro día y noche hilando y tejiendo, intercambiando dinero por comida, y le pidió al vecino que lo enviara a casa para honrar a su suegra. Cuando se enteró de que despidieron a Pang, su suegra le pidió a Jiang que la invitara a regresar. El día que Ponzi regresó a casa, de repente brotó agua de manantial junto al jardín. Sabe a agua del río Yangtze y cada día saltan dos carpas. Ponzi los usó para honrar a su suegra.

Trece años, embarazada de crisantemo.

Ji, de seis años, conoció a Yuan Shu en Jiujiang. Cuando obtienes una naranja, obtienes dos naranjas. Vuelve, di adiós, tierra. Shu: "¿Lu Lang es un invitado con Sui Ju?" Ji se arrodilló y respondió: "Quiero devolverle el amor maternal a mi madrina".

Poesía: Respeta la naturaleza y haz que el mundo tenga seis años. Las mangas son verdes y naranjas y la madre está amamantando.

Durante el período de los Tres Reinos, Wu Dilu (erudito, competente en astronomía y calendario, autor de "Huntian Picture", "Book of Changes" y "Tai Xuan Jing") fue a Jiujiang con su padre para Conoció a Yuan Shu cuando tenía seis años. Yuan Shu lo entretuvo con naranjas y Lu Ji escondió en secreto dos naranjas en sus brazos. Espera hasta llegar a casa. Cuando dijiste adiós, la naranja cayó al suelo. Yuan Shu se burló de él: "El pequeño Deer Lang está aquí como un invitado distinguido, ¿y todavía quieres tener las naranjas del maestro en tus brazos?". Lu Ji se arrodilló y respondió: "A mi madre le gusta comer naranjas desde que nació. A mí me encanta comer naranjas". "Quiero llevárselos para que mi madre los pruebe". El gusto ". Yuan Shu (que conocía la piedad filial desde la infancia) estaba muy sorprendido.

Catorce almohadas para mantener el calor

Cuando tenía nueve años, perdió a su madre y solo la añoró. Los aldeanos la llaman piedad filial. El cambio es muy duro, pero un padre es muy filial. En el caluroso verano, abanique la cesta de sus almohadas; en invierno, caliente su colcha. La expresión del prefecto Liu era diferente.

Poesía: Cálida en invierno y fresca en verano. El hijo conoce su posición y los antiguos conocían su fragancia.

Huang Xiang, nativo de Jiangxia en la dinastía Han del Este (clásicos amplios, talento literario excepcional, una vez fue prefecto del condado de Wei). Su madre murió cuando él tenía nueve años y ella pensaba constantemente en sus sentimientos y se sentía ansiosa. Los miembros del partido del municipio siempre lo han elogiado por su piedad filial. Al ver el arduo trabajo de su padre, también hizo todo lo posible para servirle. En el caluroso verano, usaba un ventilador para enfriar la almohada de su padre; en invierno, usaba su cuerpo para calentar la ropa de cama de su padre. El prefecto Liu Hu se sorprendió y lo elogió.

Quince. El sirviente de la madre

Después de que Han Jiangge perdiera a su padre, él y su madre dependían el uno del otro. Aprovecha el caos y escapa. Si algunos ladrones quieren robar, Ge necesita llorar y decir que tiene una madre anciana y que los ladrones no pueden soportar matarlos. Trasladado, pobre y desnudo, a la sirvienta de la madre. El cuerpo de la madre siempre da.

Poesía: La madre ingrata escapa del peligro, y el pobre ladrón comete delitos con frecuencia. Se abandonaron todas las súplicas y los sirvientes se vieron obligados a mantener a sus familiares.

En Jiangge de la dinastía Han del Este (fue general de los Cinco Sentidos durante el reinado del emperador Zhang), el joven perdió a su padre y quedó dependiente de su madre (sirvió a su madre de manera extremadamente filial). ). Desafortunadamente, durante la guerra, Jiang Ge se escapó con su madre a la espalda. Me encontré con bandidos muchas veces y algunos ladrones intentaron secuestrarlo para unirse. Jiang Ge lloró y dijo que tenía una madre anciana (que no tenía a nadie que la mantuviera) y que el ladrón no podía soportar matarlo cuando vio su piedad filial. Posteriormente, se mudó a Xiapi, provincia de Jiangsu. Era tan pobre que incluso perdió sus zapatos, por lo que tuvo que trabajar para ganar dinero y mantener a su madre. Mamá no necesita nada, como ropa.

Dieciséis años. La tumba llorona de Lewin

Wang Wei es bastante filial. La naturaleza de la madre es tener miedo a los truenos. Murió y fue enterrada en las montañas. Cada vez que hacía viento o llovía y escuchaba el sonido tembloroso de Axiang, corría hacia la tumba, me arrodillaba y gritaba: "Mamá, no tengas miedo".

Poesía: Madre amorosa temerosa del Trueno, Fortaleza Nocturna de Binghun. Cuando Axiang quedó conmocionado, visitó la tumba miles de veces.

Al final de los Tres Reinos, nació Ling Wei (ahora Changle, Shandong) en 1920. Su madre era muy filial. Cuando su madre estaba viva, naturalmente le tenía miedo a los truenos. Posteriormente murió y fue enterrado en la montaña.

Cada vez que había truenos en el clima tormentoso, Wang Pei inmediatamente corría hacia la tumba de su madre, se arrodillaba frente a la tumba, lloraba y lo consolaba, diciéndole: "Mi hijo está aquí, madre, no tengas miedo".

17. Brotes de bambú llorando.

Meng Zongshao perdió a su padre. Ella es vieja y está enferma, y ​​su madre extraña los brotes de bambú y cocina sopa en invierno. No pude entenderlo, pero fui al bosque de bambú y lloré mientras sostenía el bambú. Cielo y tierra de Xiaogan, un momento después, el suelo se resquebrajó y crecieron algunos brotes de bambú, que sirvieron a la madre con sopa. Come algo y mejora.

Poesía: Las lágrimas caen, el viento es frío y el bambú susurra. En un abrir y cerrar de ojos, los brotes de bambú invernales salieron de sus vainas y Dios prometió paz.

Meng Zong, originario de Jiangxia en la dinastía Jin, murió cuando era joven. Mi madre es vieja y está enferma y quiere beber sopa de brotes de bambú fresca en invierno. Meng Zong no pudo encontrar los brotes de bambú, así que corrió hacia el bosque de bambú y lloró sosteniendo el bambú. Su piedad filial conmovió a Dios. Después de un tiempo, de repente se rompió y solo crecieron unos pocos brotes de bambú en el suelo. Meng Zong rápidamente lo recogió y preparó sopa para su madre. Mi madre mejoró después de beberlo.

Dieciocho. Tumbado en el hielo y comiendo carpa

Artículo, la palabra "Xiu Zheng". Después de perder a su madre por primera vez, su madrastra Zhu Buhou fue honesta. Los crímenes anteriores de mi padre hicieron que perdiera el amor por él. Cuando una madre quería comer pescado crudo, hacía tanto frío que tuvo que quitarse la ropa y tumbarse en el hielo. De repente, el hielo se derritió y las dos carpas saltaron y la abrazaron como a su madre.

Poesía: Hay una madrastra, pero Wang Xiang no tiene madrastra. En el río todavía hay un modelo de escultura de hielo.

Wang Xiang, cuyo verdadero nombre es Qiu, nació en Langya durante la dinastía Jin. Su madre murió joven y su madrastra Zhu fue muy cruel con él. Ella habló mal de él delante de su padre muchas veces, lo que le hizo perder el amor de su padre. Una vez, la madrastra quería comer carpa fresca. Hacía mucho frío y los ríos estaban helados. Pero Wang Xiang se quitó la ropa y se tumbó en el hielo buscando carpas. De repente, el hielo se derritió por sí solo y saltaron dos carpas. Wang Xiang pescó un pez y se fue a casa a adorar a su madrastra.

Diecinueve años. Atrapa al tigre para salvar a mi padre.

Yang Xiang, de catorce años, y su padre Feng fueron al campo a recolectar mijo. Padre y tigre. Cuando Xiang estaba indefenso, sólo sabía que tenía un padre, pero no que tenía un cuerpo. Corrió hacia adelante y agarró el cuello del tigre. Sólo después de la muerte del tigre su padre escapó del daño.

Poesía: Los tigres blancos se encuentran en las montañas y luchan contra el huracán. El padre y el hijo estaban a salvo y salieron.

Yang Xiang, originario de la dinastía Jin, fue al campo a cosechar arroz con su padre Yang Feng a la edad de catorce años. Mi padre fue atrapado y se lo llevó un tigre que de repente corría. En ese momento, Yang Xiang estaba desarmado y desarmado. Ella sólo quería salvar a su padre, sin importar su propia seguridad. Se abalanzó sobre el tigre y lo agarró por el cuello. Inesperadamente, el tigre salió de la casa de Yang y se escapó. Su padre finalmente recuperó la vida y estaba sano y salvo.

Veinte, prueba la sangre de los mosquitos.

Wu Meng tenía ocho años y era filial. La familia era pobre y el sofá no tenía cortinas. Cada noche de verano, los mosquitos acumulan piel. Si está cubierto de ungüento y sangre, aunque no se vaya, es posible que tenga miedo de comerse a sus seres queridos. Te quiero muchísimo.

Poesía: No hay telón en una noche de verano, y hay muchos mosquitos que no se atreven a vagar. Si estuviera cubierto de sangre, no se le permitiría entrar en la casa de su familiar.

Wu Meng, originario de Puyang en la dinastía Jin, tenía sólo ocho años y respetaba mucho a sus padres. En casa no hay mosquiteros en las camas. Cada noche de verano, los mosquitos pican la piel de las personas. Martin siempre se sentaba desnudo frente a la cama de su padre, dejando que las picaduras de mosquitos le chuparan la sangre. No importa lo que hiciera, tenía miedo de que los mosquitos lo abandonaran y picaran a su padre. ¡La piedad filial puede ser tan extrema!

Veintiuno, saboreando heces y preocupándose

Nan Geng es Lingling. Al décimo día en el condado, de repente comencé a sudar de miedo y abandoné mi puesto oficial. El segundo día después de que su padre enfermara, el médico dijo: "Si quieres conocer el drama, es mejor probar la mierda amarga". Qian Lou sabía dulce, pero estaba preocupado. Por la noche, Ji Beichen pidió morir por su padre.

Poesía: Diez días antes del condado, Chunting estaba gravemente enfermo. Estoy dispuesto a morir y mirar hacia el norte para preocuparme.

Yu, originario del sur de Qi, fue nombrado magistrado del condado de Ling. Menos de diez días después de asumir el cargo en el condado de Xianling, de repente me sentí asustado y sudando, e inmediatamente renuncié y regresé a mi país. Han pasado dos días desde que supe que mi padre estaba gravemente enfermo. El médico dijo: "Si quiere saber si su condición está mejorando o empeorando, simplemente pruebe las heces del paciente. El sabor amargo significa algo bueno". Entonces Qian Lou probó las heces de su padre y descubrió que eran dulces. Estaba muy preocupado. Por la noche me arrodillaba para adorar a la Osa Mayor y me inclinaba ante mi padre.

Veintidós, las enfermeras no son vagas.

Bisabuela y nieto Tangshan Man es una mujer desdentada. Mi abuela, la señora Tang, usaba un peine para lavarse todos los días y iba a clase a alimentar a su tía. Su tía no comió nada. Estuvo sana durante varios años. Un día de enfermedad une a una familia. Es una declaración que dice: "La bondad de la novia no puede ser recompensada. Es suficiente que las generaciones futuras y las mujeres sean tan filiales como la novia".

Poesía: Honra a la esposa de Cui, y la niñera la lava. por la mañana. Esta bondad no es correspondida. Que este sea el caso de mis descendientes.

Cui Shannan era originario de Boling (ahora Hebei) en la dinastía Tang. Su bisabuela, su bisnieto, era muy mayor y había perdido todos los dientes. Su abuela, la señora Tang, iba a clase todas las mañanas después de lavarse y alimentaba a su suegra con su propia leche. Abuela, abuela, nunca he comido uno y llevo varios años sano. Entonces, un día, de repente me enfermé. Reuní a toda la familia y prometí: "No tengo nada que pagarle a mi esposa por su amabilidad". "

Veintitrés, dispositivo de ahogamiento de poliéster

Huang Tingjian y Yuan Fuzhong son ambos eruditos filiales. Aunque tu cuerpo es caro, eres leal a tu madre. Todas las noches, limpio Yo mismo voy al baño de mi madre. Para el trabajo de mi hijo, nunca me pierdo un momento.

Poesía: Eres famoso en todo el mundo y no debes utilizar sirvientes ni concubinas para lavar el agua tú mismo.

Huang Tingjian fue un famoso poeta y calígrafo en Fenning (ahora Xiushui, Jiangxi) durante la dinastía Song del Norte. Zong nació en el gran período histórico y era extremadamente filial. Aunque era un funcionario prominente y muy rico, lo intentó. su mejor esfuerzo por ser filial. Todas las noches, lavaba el baño para su madre y nunca dejaba de cumplir con su deber como hijo.

Song Shouchang, de siete años, estaba celoso de él. Madre y casado. Si la madre y el hijo no se conocieron después de 50 años, él renunció a su puesto oficial en Qin y decidió reunirse con su familia y juró no volver a ver a su madre.

Poema: Nacida a la edad de siete años, ha estado en el negocio durante cincuenta años.

Zhu Shouchang, dinastía Song Cuando tenía siete años. su madre biológica, Liu, estaba celosa de su madre biológica (la ex esposa de su padre), por lo que nunca se volvió a casar. Durante el reinado de Dios, Zhu Shouchang renunció y se fue a Shaanxi (madre). Para no volver hasta que vio a su madre. Más tarde, fue a Tongzhou, Shaanxi, y finalmente encontró a su madre biológica. En ese momento, mi madre ya tenía setenta años. subvenciones para la compra de coches