Traducción al chino clásico de Xuzhou Hejuecao Village
Su Shi fue trasladado a Xuzhou El río Amarillo se desbordó cerca de Caocun y se desbordó del río Nanqing. Rápidamente debajo de la ciudad de Xuzhou, las murallas de la ciudad se derribarán y los ricos de la ciudad se apresurarán a huir de la ciudad en busca de refugio. Su Shi dijo: "Todos los ricos abandonarán la ciudad y los corazones de la gente. estar sacudido. ¿Quién defenderá la ciudad conmigo? "Mientras yo esté aquí, el agua que rompa el terraplén no destruirá la muralla de la ciudad". Así que llevó al hombre rico de regreso a la ciudad. Su Shi llegó al campamento de Wuwei y llamó al líder del peón y le dijo: "El río está a punto de entrar en la ciudad. Es muy urgente. Incluso el ejército imperial debe hacer todo lo posible por mí por el momento", dijo el comandante. "Si no escapas de la inundación, nosotros, los villanos, deberíamos estar a tu servicio". Entonces sacó a los soldados del campamento con una copa y construyó un largo terraplén hacia el sureste. El terraplén comienza en el Circo y termina en la muralla de la ciudad. Llovió todo el día y toda la noche, y sólo había tres versiones de la muralla de la ciudad intacta. Su Shi vivía en la ciudad todos los días, incluso si entraba, nunca entraría. Envió funcionarios a proteger varias partes de la muralla de la ciudad y finalmente salvó la ciudad de Xuzhou. También pidió al tribunal que permitiera a los transferidos servir, elevar la antigua muralla de la ciudad y construir terraplenes de madera para evitar que se repitan las inundaciones. El tribunal aceptó su sugerencia.
2. Su Shi se mudó a Xuzhou. El traductor Su Shi fue trasladado a Xuzhou.
El río Amarillo se desbordó cerca de la aldea de Cao, se desbordó en Liang Shanbo, se desbordó del río Nanqing y se reunió bajo la ciudad de Xuzhou. El agua creciente rápidamente llegaría a la ciudad y las murallas de la ciudad serían derribadas. La gente rica de la ciudad se apresuró a huir de la ciudad y buscar refugio. Su Shi dijo: "Todos los ricos están abandonando la ciudad y los corazones de la gente están conmocionados. ¿Quién defenderá la ciudad conmigo mientras yo esté aquí, el agua del estallido del terraplén no destruirá la muralla de la ciudad?" . "
Así que llevó a los ricos de regreso a la ciudad. Cuando Su Shi llegó al campamento de Wuwei, llamó al soldado y le dijo: "El río está a punto de precipitarse hacia la ciudad. " Incluso el Ejército Imperial hará todo lo posible por mí por el momento. "
El comandante dijo: "Si no escapas de la inundación, nosotros, los villanos, deberíamos servirte. "Entonces sacó a los soldados del campamento con una copa y construyó un largo terraplén en el sureste. El terraplén partía del circo y terminaba en la muralla de la ciudad.
Llovió todo el día y toda la noche, y estaba intacto. Solo hay tres versiones de la muralla de la ciudad. Su Shi vivía en la ciudad todos los días, incluso si entró en la ciudad. Envió funcionarios a proteger la muralla de la ciudad y finalmente salvó la ciudad de Xuzhou. p>También pidió al tribunal que dejara pasar a los que fueron trasladados. Fue a servir, levantó la antigua muralla de la ciudad y construyó terraplenes de madera para evitar que se repitan las inundaciones.
3. : "Reubicación en Xuzhou". Se mudó a Xuzhou. El río atravesó la aldea de Cao y se inundó. Al sur del río Qinghe, se fusionó en la puerta. Cuando creció y goteó, la ciudad quedó atrapada. fracasar y los ricos lucharon por el agua. ¿Quién se la queda? "? Estoy aquí, el agua nunca podrá derrotar a la ciudad". Shi Yi llegó a Wu y llamó a la gente para decirles: "El río dañará la ciudad. Esto es urgente. Aunque el ejército está prohibido, deben hacer lo mejor que puedan por mí. El comandante de los soldados dijo: "Soy demasiado cauteloso". Es inevitable garabatear, mi pequeño hombre, así que sé mi sirviente "Llevó a sus aprendices a comer, construyó la calzada sureste, abrió un circo primero y finalmente entró en la ciudad. Llovió día y noche, pero la ciudad no se hundió. Shi Lu vivía arriba pero no en casa, por lo que los funcionarios lo bloquearon y murió en su propia ciudad. Pídale al anciano que construya la ciudad vieja en un banco de madera para evitar inundaciones nuevamente. Los tribunales lo siguieron.
********************************************* *** *******************************
Traducción.
Su Shi fue trasladado a Xuzhou. El río Amarillo se desbordó cerca de la aldea de Cao.
Se desbordó del río Nanqing y se reunió bajo la ciudad de Xuzhou. El agua creciente rápidamente llegaría a la ciudad y las murallas de la ciudad serían derribadas.
La gente rica de la ciudad se apresuró a huir de la ciudad y buscar refugio. Su Shi dijo: "Todos los ricos están abandonando la ciudad y los corazones de la gente están conmocionados. ¿Quién defenderá la ciudad conmigo mientras yo esté aquí, el agua del estallido del terraplén no destruirá la muralla de la ciudad?" . Entonces llevó al hombre rico de regreso a la ciudad. Cuando Su Shi llegó al campamento de Wuwei, llamó al soldado y le dijo: "El río está a punto de entrar en la ciudad. Es muy urgente". Incluso el Ejército Imperial hará lo mejor que pueda por mí por el momento. "El comandante dijo: "Si no escapas de la inundación, nosotros, los villanos, deberíamos servirte. "Entonces sacó a los soldados del campamento con una copa y construyó un largo terraplén en el sureste.
Comenzaba desde el circo y terminaba en la muralla de la ciudad. Llovió todo el día y toda la noche, y estaba intacta. Solo hay tres versiones de la muralla de la ciudad intacta. Su Shi vivió en la ciudad todos los días y nunca entró. Envió funcionarios a proteger las murallas de la ciudad y finalmente salvó la ciudad de Xuzhou. fueron trasladados para servir. El tribunal aceptó su sugerencia levantando la antigua muralla de la ciudad y construyendo terraplenes de madera. ******************* p>
Espero que pueda ayudarte
4. Su Shi se mudó a Xuzhou Traducción: Su Shi. fue transferido a Xuzhou
El río Amarillo se desbordó cerca de Caocun e inundó Liangshan Po, se desbordó del río Nanqing y se reunió bajo la ciudad de Xuzhou. El agua creciente pronto se descargaría en la ciudad. Las murallas de la ciudad pronto serían arrasadas. Su Shi dijo: "Todos los ricos se apresuran a huir de la ciudad. Después de abandonar la ciudad, los corazones de la gente se estremecieron. ¿Quién defenderá la ciudad conmigo? "Mientras esté aquí, no permitiré que el agua rompa el dique y destruya la muralla de la ciudad."
Así que llevó al hombre rico de regreso a la ciudad. Su Shi llegó al campamento Wuwei y llamó al líder del peón y le dijo: "El río está a punto de entrar en la ciudad. Es muy urgente. Aunque estás prohibido, deberías trabajar para mí temporalmente".
El comandante dijo: "Si no escapas de la inundación, nosotros, los villanos, deberíamos trabajar para ti". Entonces el comandante sacó a sus soldados del campamento con una copa y construyó un largo terraplén en el sureste. El terraplén comienza en el Circo y termina en la muralla de la ciudad.
Llovió todo el día y toda la noche, y sólo quedaron tres paredes dañadas. Su Shi vivía en la ciudad todos los días, incluso si entraba, nunca entraría. Envió funcionarios a proteger la muralla de la ciudad y, finalmente, se defendió la ciudad de Xuzhou.
También pidió a los trabajadores en el año de la invención que construyeran la ciudad vieja y usaran madera para construir terraplenes para evitar la segunda vez. El tribunal estuvo de acuerdo con él.
Texto original: (Su Shi) se mudó a Xuzhou. La aldea de Heding Cao, inundó Liangshan Po, desbordó el río Nanqing y se reunió en la puerta de la ciudad. A medida que las ciudades crecen y caen, ellas deben caer, y los ricos hacen todo lo posible para evitar el agua.
Shi dijo: "Si el pueblo flaquea, ¿quién se quedará?". Aquí estoy, el agua nunca podrá vencer a una ciudad. "Regrese.
Shi le dijo al gobernador Wu: "El río invadirá la ciudad sin demora. Aunque tienes prohibido unirte al ejército, puedes hacer lo mejor que puedas por mí. El capitán dijo: "Eres un hombrecito cauteloso y no puedes evitar garabatear, así que deberías ser mi sirviente". "
Salió con sus discípulos y una taza de arroz, construyó el largo terraplén sureste, primero organizó un circo y finalmente entró en la ciudad. Llovió día y noche, pero la ciudad no se hundió.
Shi Lu vivía en ella, pero no vivía en casa, por lo que los funcionarios la bloquearon y murió en su propia ciudad. Por favor, llama a tu marido y construye la antigua ciudad en un banco de madera para que el agua. Puedes seguirlo Fuente: "Historia de la dinastía Song: Biografía de Su Shi" - Notas sobre las palabras de información ampliada de Su Shi 1. Me mudé a Xuzhou: fui a Xuzhou para ser prefecto. Desacreditar: Niyu 3. Versión: Madera contrachapada de la muralla de la ciudad antigua. Llene la piedra, compáctela y constrúyala en un bloque.
4. Cada unidad de muralla antigua mide más de un pie 5. . Fácil: Visita
6. Todos: Seguro 7. Incluso si
8. Fallo: Construye una cabaña. Quién y: Quién 13. Ir: escapar
.