Traducción de Cao Lan
"La orquídea es terca y fragante. Si no la aceptas, lo harás". "La rotación de hoy es natural. Viajo a todas partes, día tras día, año tras año. Si el niño no sufre, no moriré"
El poema se compadece de la vida prematura de Confucio. su afecto por él, pero es más abierto y generoso que Confucio: "Si no lo adoptas, ¿por qué lastimarás a Lan?" Luego me contacté conmigo mismo y caminé. Muchos años después, no sé nada y no puedo hacer nada seguro. En esta "transacción de hielo y nieve", vi que el trigo brotaba y estaba lleno de vitalidad. Los cocodrilos y el trigo crecen en otoño e invierno y dan frutos en verano. Este espíritu de cambiar del yin al yang inspiró enormemente a Han Yu. Debe ser como una orquídea, no solitaria pero tampoco fragante; y como la avena silvestre, debe brotar frente al comercio, el hielo y la nieve. Lo que le sucede a un caballero es el momento y el lugar donde se demuestra su carácter noble.