La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - No puedo evitar hacer algo.

No puedo evitar hacer algo.

Resumen:

No puedo evitar hacer algo.

Perseverar en hacer algo.

Estar ocupado haciendo algo es estar ocupado haciendo algo.

Acostúmbrate a hacer algo.

Sigue haciendo algo.

Olvidé hacer algo. Olvidé hacer algo.

Recuerda hacer algo. Recuerda hacer algo.

Dedicar tiempo a hacer algo.

Habilidades de traducción al inglés:

Primero, omita el método de traducción.

Esto es contrario al primer método de agregar traducción mencionado, que requiere que usted elimine partes que no se ajusten a las expresiones, hábitos de pensamiento o hábitos lingüísticos en chino o inglés, para evitar oraciones traducidas pesadas y engorrosas. .

2. Método de fusión

El método de traducción combinado consiste en combinar varias oraciones cortas u oraciones simples en una oración compleja o compuesta. A menudo aparece en preguntas de traducción chino-inglés, como. como cláusulas atributivas, cláusula adverbial, cláusula objeto, etc.