La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - ¿Por qué no hay música dance loca en japonés?

¿Por qué no hay música dance loca en japonés?

La pronunciación japonesa se basa en Romaji. Hablemos primero de las letras en japonés y romaji: OP13, la melodía caótica es Jing, Jing, Jing, Jing, Jing, Jing, Jing, Jing, Jing.

Silent Valley Silent Valley Makuwa Kiri Sound

Despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta.

kakusei no yoake ni aoi honoo

Mira los viajes en el tiempo, mira la oscuridad y explora las enredaderas de kudzu con tus manos.

miwatasu kagi ri no yami to kattou tesa guri no hibi

No lo sé, no lo sé, no me importa, no me importa.

Convertí mi pan blanco en arroz blanco

Grabado New Age.

Atalasi Kiba de Halberd Wokizame

Silencio, silencio, silencio, silencio, silencio, silencio.

Silent Valley Silent Valley Makuwa Kiri Sound

Despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta.

kakusei no yoake ni aoi honoo

"Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener".

"Mamá, te quiero", ¿cómo estás?

La belleza tiene un fin, mira hacia adelante, hay enemigos.

No me conoces y no me conoces

Hablemos de ello. Kayano debería beberlo todo primero.

kokoro nai kotoba hokosaki subete mi nombre aruita

Cansado, incrédulo, confiado, distorsionado.

Tsukata Fukunobu wa jishin ni neji maestro

しくてげたくてがさしたは后は

kurushikute nigetakute ma ga sashita mirai wa

Sueño con sirvientes, sirvientes y lugares lejanos.

yume egaita bokura to tooi tokoro de

Tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo.

Puedes ir si quieres.

¿ぁのもくなかったろ?

ano koro nani mo kowaku nakattaro?

Tranquilo silencio silencio silencio silencio silencio silencio.

Silent Valley Silent Valley Makuwa Kiri Sound

Despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta despierta,

kakusei no yoake ni aoi honoo

"Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener", "Mantener".

"Mamá, te quiero", ¿cómo estás?

La belleza tiene un fin, mira hacia adelante, hay enemigos.

No me conoces, ni me conoces

爱しくてしくてにはなにもなくて.

Hola, hola, Estás bien

He visto todos los paisajes.

Koko Kara miwatashita ke shiki Zen bu

まとめてつれてぃってぁげるさなぃで.

matomet tsu rete it ager USA hanasa naide

ずっとりまぬのメロディ.

zutto nari yamanu ranbu no merodi(melodía)