Volver al texto original y traducción (volver al texto original y comentarios de traducción)
"Going Home to Recite Ci" es un ensayo de Tao Yuanming, un famoso poeta de la dinastía Jin del Este, que representa el mayor logro de la poesía pastoral paisajística. escuela. El siguiente es el texto original y la apreciación de la traducción que recopilé. ¡Bienvenido a leer y hacer referencia!
[Vuelve y despídete]
De ida y vuelta, el campo está destruido, ¿Hu no volverá? Como el corazón es una forma de servicio, me siento triste. Si no protestas, puedes compensar lo que sabes. De hecho, no estoy lejos de estar perdido y siento que hoy es ⑨ en lugar de ayer.
El barco es ligero y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando obtengo algo bueno, ¡siento que mi viaje en la vida ha terminado!
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo te quedarás en el apartamento? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada, puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Después de hablar de montar a caballo, ¿el destino de Loew es ridículo?
[Comentarios de Huixi]
①Malezas: estériles. ②Hu: Por qué, por qué. 3 Corazón: se refiere a la mente. 4. Utiliza la mente como forma de servicio: Deja que la mente sirva al cuerpo. Quiere decir que no quería ser funcionario, pero me hice funcionario en contra de mi voluntad para evitar el hambre y el frío. Corazón, voluntad. Forma, forma, se refiere al cuerpo. Esclavitud, esclavitud. ④ Xi: Por qué, por qué. ⑤Melancolía: frustración. ⑥Si te das cuenta de que el pasado no se puede remediar, puedes rastrear lo que sabes: te das cuenta de que el pasado no se puede corregir, pero crees firmemente que el futuro se puede remediar. Estas dos frases proceden de "Las Analectas de Confucio". "No se puede amonestar el pasado, pero aún se puede perseguir el futuro." Para aconsejar, parar, para salvar. Persecución, rescate, remedio. 7. Realidad: Única. ⑧Qi: Shang, Shang. ⑨ Hoy es: se refiere a la vida aislada actual. Sí, correcto. ⑩Ayer: se refiere al empleo anterior. No, mal. Yaoyao: Simplemente sigue la corriente. Uso: y. Luz _: La forma en que un barco se mueve lentamente. Marido: Peatón. Uno: Cancelar la independencia de "Morning Light". Amanecer: La luz de la mañana es débil y el cielo está oscuro. Sí: finalmente, inesperadamente. Yu Heng: Una casa con una puerta de madera horizontal como puerta se refiere a una casa sencilla. Equilibrio, mediante “horizontal”. Yu, majestuoso y majestuoso. Instalación: un lado a la vez. Cargar de nuevo. Niño pequeño: niño pequeño. Esperando la puerta: La omisión del camino "esperando la puerta": el camino en el patio. Tomando prestada una alusión de Jiang Xu en la dinastía Han. Se dice que después de que Jiang Xu se jubiló, abrió tres caminos en el patio y solo salió con dos amigos cercanos. Estéril: Casi estéril. Botella: Recipiente para vino. Introducción: Ascensor. Uso: y. Calambre: Estrabismo. Esto se refiere a una apreciación casual. Tingke: El árbol del patio. Ke, rama. Yi Yan hace que esta cara parezca feliz. Envía orgullo: Mantén el orgullo en tu corazón. Orgullo significa orgullo en el mundo. Juicio: lo tengo claro. Doble las rodillas: la habitación es pequeña, por lo que solo puede abrazar las rodillas. incursionando, incursionando o deambulando. Uso: y. Hazlo divertido: es divertido. Política: Con muletas. Para apoyar a las personas mayores, aquí se hace referencia a las muletas. Descanso: Descansar significa no tener un lugar fijo donde descansar, simplemente caminar y descansar. Cambiar de lugar. Descansa, descansa. Corrección: Aviso. Correcto, levántelo. Visión: Visión. Lejos, sin querer, muy lejos, sin querer. Cueva: Una cueva en una montaña, aquí generalmente se refiere al pico de una montaña. Escena: luz del sol, sol. Mimi, mirada confusa. Deambular: deambular o deambular. Por favor: por favor déjame. Deja de viajar: deja de hacer amigos. Comunicación, viajes e intertextualidad, aquí se refiere al entretenimiento oficial. Mundo: Secular. Contrario: opuestos entre sí. Violación, desacuerdo. Si conduce: guía y recorrido. De "Poesía y agua de manantial" y "Ciyou".
La sociedad estaba en crisis en ese momento y yo no me atrevía a ir a lugares lejanos para ser funcionario. El condado de Pengze está a cien millas de casa y la granja cosecha suficiente grano para hacer vino, así que pedí ir allí. Después de unos días, comencé a extrañar mi hogar. ¿Por qué es esto? Naturalmente, se permite ser natural, pero esto es reacio; aunque tiene hambre y frío, actuar como funcionario en contra de la intención original dolerá tanto física como mentalmente. En el pasado, cuando era funcionario, invitaba a los invitados a cenar solo.
Así que me siento decepcionado y profundamente avergonzado de mis aspiraciones de vida. Espere un año más, luego empaquete y déjelo toda la noche. Pronto, la hermana que se casó con un miembro de la familia Cheng murió en Wuchang. Estaba tan ansiosa como un caballo al galope y pidió que la destituyeran de su cargo oficial. Desde el segundo mes de otoño hasta el invierno he trabajado más de 80 días. Renuncié y obtuve lo que quería, así que escribí un artículo titulado "Mirando hacia atrás". Era noviembre del año siguiente.
¡Vete a casa! El campo va a quedar desierto, ¿por qué no volver? Dado que mi mente está esclavizada por mi cuerpo, ¿por qué estoy tan deprimido y triste solo? Reconozca que los errores del pasado son irreversibles y sepa que todavía hay tiempo para enmendarlo en el futuro. Probablemente fue cuando me extravié que me di cuenta de que lo que hice hoy estaba bien y lo que hice antes estaba mal. El barco flota suavemente sobre el agua y la brisa mueve la ropa. Pregunté a los peatones por la carretera que teníamos delante, pero por la mañana era demasiado lenta.
Acabo de ver mi humilde hogar y corrí de alegría. Los sirvientes me saludaron alegremente y los niños esperaron en la puerta. El camino del patio está a punto de quedar desierto, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos; llevé a los niños a la casa y las botellas de vino ya estaban llenas. Cogí la jarra, me serví un trago y miré la mirada feliz del árbol del jardín; apoyado contra la ventana sur, confié en mi orgullo y supe que este pequeño lugar fácilmente podría hacerme sentir a gusto.
Se vuelve divertido caminar por el jardín todos los días, y la puerta del pequeño jardín a menudo está cerrada; camino con un bastón y sigo mirando a lo lejos. Las nubes blancas flotan naturalmente desde los picos de las montañas y los pájaros cansados vuelan de regreso a sus nidos, el sol está tenue y a punto de ponerse. Incapaz de soportar la idea de irme, acaricié el pino solitario con la mano.
¡Vete a casa! Apártame de los amigos externos. Nada de ellos se adaptaba a mis intereses. ¿Qué quieres perseguir cuando salgas en coche? Charlar con familiares y amigos me hace feliz, tocar el piano y leer pueden hacerme olvidar mi tristeza; el granjero me dijo que llega la primavera y se va al oeste a cultivar; A veces conduciendo una lona, a veces remando en un barco, no sólo tenemos que explorar valles profundos, sino también caminar por colinas escarpadas.
Los árboles están prosperando y los manantiales fluyen lentamente. Envidio todo en la próspera temporada de crecimiento y lamento que la vida esté a punto de terminar. ¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo puedo vivir en este mundo? ¿Por qué no hacer lo que quieras y dejar que la naturaleza siga su curso? ¿Por qué no estás contento? ¿A dónde más quieres ir? La riqueza y el honor no son lo que quiero y no hay esperanza de ascender al cielo.
Aprecio el hermoso paisaje y lo aprecio solo. A veces uso un bastón para desyerbar y cultivar plántulas. Subiendo la ladera este, grité fuerte junto al claro arroyo, recitando poemas y componiendo poemas, sigamos los cambios de la naturaleza y lleguemos al final de la vida. Si te apegas a tu destino, ¡no habrá nada de qué dudar!
Comentarios de oraciones
1. Regresar y volver: significa "regresar". Vamos, una partícula que indica una tendencia. Oye, partículas modales.
2. Arar: arar. Plantación: Plantar moreras. Para: Ven. Dar: suministrar.
3. Infantil: se refiere a los niños. Inglés: estoy lleno.
4._: Como “botella”, vasija de cerámica de boca grande y panza pequeña. Mijo: mijo, generalmente se refiere a cereales.
5. Vida: Simplemente ganarse la vida. La primera palabra "生" es un verbo y la última es un sustantivo. Dotación: en virtud de.
6. Habilidades: Se refiere a la capacidad de ganarse la vida.
7. Jefe: magistrado del condado con cargo superior. Se refiere a los pequeños funcionarios.
8. Natural: luminoso y aireado. Embarazo: Perderse cosas.
9. Camino: No hay camino.
10. Encuentro: coincidencia. Sifang: significa ir a cualquier parte.
El texto original y la traducción de "Guixi Ci"
El artículo "Guiqu Lai Ci" fue escrito por el autor poco después de su muerte. Describe los intereses de su vida y sus sentimientos internos después de renunciar y jubilarse, mostrando la comprensión del autor sobre la burocracia y el pensamiento sobre la vida, y expresa su percepción espiritual de la pureza. El siguiente es el texto original y la traducción de "Back to Xi Ci" que recopilé. ¡Espero que esto ayude!
El texto original de "Back to Xi Ci"
Vuelve y di adiós.
Mi familia es pobre y no puede cultivar lo suficiente para ser autosuficiente. La habitación del niño no tiene almacenamiento de granos y él nace con riqueza pero sin habilidades. Algunos familiares y amigos incluso persuadieron a Yu para que se convirtiera en oficial, pero él estaba embarazada y pidió ayuda. Habrá cosas en todas direcciones. Los príncipes consideran el amor como una virtud. Mi tío es pobre, por eso lo uso en el pequeño pueblo. Hacía tormenta y tenía miedo de irse muy lejos. Peng Ze regresó a casa cien millas y los beneficios de la tierra común fueron suficientes para producir vino. Entonces lo pedí. Y a los pocos días tenía ganas de volver a casa lo antes posible. ¿Qué es esto? La naturaleza es natural, no se logra mediante modificación. Aunque sufre hambre y frío, lucha contra su propia enfermedad. Todo el que prueba cosas es egoísta. Así que me sentí decepcionado, generoso y profundamente avergonzado de la ambición de mi vida. Todavía espero con ansias un vistazo, cuando recoja mi ropa y muera de la noche a la mañana. La hermana de Chengxun murió en Wuchang y fue despedida de su cargo. Desde el Festival del Medio Otoño hasta el invierno, permanecí en el cargo más de ochenta días. Como las cosas van bien, el capítulo de la vida se llama "Regreso a Xi". b cumple cuatro años en noviembre.
De vuelta en Xi, ¿será destruido el campo sin que Hu regrese? Dado que el corazón es una forma de servicio, ¿no es eso triste y triste? En lugar de amonestar al pasado, puedes perseguir lo que sabes. No muy lejos de estar perdido, siento que hoy no es ayer. El barco es ligero y sopla el viento. Le pedí direcciones a mi exmarido y odié el amanecer.
Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría. Los sirvientes son bienvenidos, los niños esperan la puerta. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen. Si traes niños pequeños a la habitación, habrá botellas de vino. Yingguo pensó para sí mismo en hacer feliz a la corte. Apoyarse en la ventana sur expresa orgullo y comodidad. Los días de jardín implican diversión, aunque las puertas estén fijas y muchas veces cerradas. Ayudó al anciano a descansar y corrigió su cabeza después de alejarse mucho. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar. El paisaje es impresionante y la soledad persiste.
Vuelve, no te preocupes, no volverás a viajar. El mundo está en mi contra, ¿qué más puedo pedir? Palabras de amor para complacer a los seres queridos, música y lectura para eliminar preocupaciones. El granjero le dijo a Yu Yichun que quería hacer algo con Xichou. O un carrito de toallas, o un barco. Este no es sólo un camino suave y elegante para encontrar el barranco, sino también un camino accidentado entre las colinas. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera. Cuando todo estuvo bien, sentí que mi viaje en la vida había terminado.
¡Ya no guardo rencor! ¿Cuánto tiempo se tarda en regresar al espacio? ¿Quieres quedarte? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas. Cuando estás embarazada, puedes ir sola o plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin. Charla hasta el final, ¡el destino de Loew es ridículo!
Traducción de "Back to Xi Ci"
Prólogo
Mi familia es pobre y la agricultura y el cultivo de moreras no son suficientes para ganarse la vida. Había muchos niños, no había excedentes de comida en la tinaja de arroz y yo no tenía capacidad para ganarme la vida. La mayoría de mis familiares y amigos me aconsejaron que fuera funcionario. Yo tenía la misma idea, pero carecía de canales para contactar a los funcionarios. Fui al extranjero y los funcionarios locales consideraron el talento como una virtud. Mi tío fue nombrado funcionario en un condado pequeño debido a su origen familiar pobre. En ese momento, la sociedad estaba alborotada y yo no me atrevía a ser un funcionario desde lejos. El condado de Pengze está a cien millas de casa y la granja cosecha suficiente grano para hacer vino, así que pedí ir allí. Después de unos días, comencé a extrañar mi hogar. ¿Por qué es esto? A la naturaleza se le permite ser natural, pero esto es reacio; aunque el hambre y el frío son un problema urgente que debe resolverse, ir en contra de la intención original de una persona de convertirse en funcionario es doloroso tanto física como mentalmente. En el pasado, cuando era funcionario, invitaba a los invitados a cenar solo. Como resultado, me siento decepcionado, emocionado y profundamente avergonzado por las aspiraciones de mi vida. Aún con la esperanza de ver madurar esta cosecha, hice las maletas y me fui durante la noche. Pronto, la hermana que se casó con un miembro de la familia Cheng murió en Wuchang. Estaba tan ansiosa como un caballo al galope y pidió que la destituyeran de su cargo oficial. Desde el segundo mes de otoño hasta el invierno he trabajado más de 80 días. Renuncié y obtuve lo que quería, así que escribí un artículo titulado "Mirando hacia atrás". noviembre del año siguiente.
Asunto
¡Vete a casa! El campo quedará desierto, ¿por qué no volver? Dado que tu mente está esclavizada por tu cuerpo, ¿por qué estás triste y deprimido? Sé que los errores del pasado son irreversibles, pero sé que lo que no sucedió aún puede rectificarse. Me perdí, pero no demasiado. Me di cuenta de que la elección que hice ahora fue la correcta y que el comportamiento que había hecho antes estaba perdido. El barco flotaba suavemente sobre el agua, moviéndose rápidamente, y el viento soplaba suavemente, haciendo volar la ropa. Pregunté direcciones a los peatones que estaban delante. Odiaba lo lenta que era la mañana.
Finalmente vi mi casa y corrí felizmente.
Los sirvientes me saludaron alegremente y los niños esperaron en la puerta. Los caminos del patio están casi desiertos, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos. Llevé al niño a la habitación y la botella ya estaba llena de sake. Cogí la jarra y me la bebí yo mismo, mirando los árboles del patio, me sentí muy feliz apoyada en la ventana del sur, me sentí orgullosa y complaciente, y viviendo en una sencilla choza, me sentí muy cómoda. Dar un paseo por el jardín todos los días es un placer. La puerta del pequeño jardín suele estar cerrada. Salgo a caminar con un bastón, descanso en cualquier momento y en cualquier lugar y siempre miro a lo lejos. Las nubes emergen naturalmente de las montañas y los pájaros cansados vuelan de regreso a sus nidos; el sol está tenue y el atardecer está a punto de ponerse, y acaricio el pino solitario con la mano.
¡Vuelve! Quiero romper con la gente mundana. El mundo es lo contrario de lo que pienso, ¿qué puedo intentar explorar? Disfrute de confiar en el corazón de sus seres queridos y disfrute de tocar el piano y leer para eliminar el dolor. Los agricultores me dicen que es primavera y que los campos del oeste están a punto de ser arados. A veces le pido al coche que corra una cortina, a veces remo en un bote. A veces a través de valles profundos y sinuosos, a veces a través de escarpados caminos de montaña. La vegetación es exuberante y el agua es buena. Envidio todas las cosas de la naturaleza que crecen exuberantemente cuando llega la primavera, y lamento que mi vida esté a punto de terminar.
¡Olvídalo! ¿Cuánto tiempo puedes vivir en este mundo? ¿Por qué no dejarlo morir de forma natural? ¿Por qué no estás contento? ¿A dónde quieres ir? La riqueza no es lo que quiero y no hay esperanza de convertirme en inmortal. Aprovecha la hermosa época primaveral y sal a caminar solo. A veces dejaba la caña y recogía las herramientas agrícolas para desmalezar y cultivar la tierra; subía a las altas montañas del este y gritaba fuerte y recitaba poemas junto al claro arroyo. Simplemente deja que el viaje de la vida siga su curso, con la idea de un destino feliz. ¿De qué hay que dudar?
Notas sobre "Regreso a Xi Ci"
Notas del prefacio
La agricultura no es suficiente para ser autosuficiente. Plantación: Plantar moreras. Para: Ven. Dar: suministrar.
Tianzhen está lleno de espacio, _sin mijo de almacenamiento: Tianzhen: se refiere a los niños. Inglés: estoy lleno. _: Igual que “botella”: se refiere a recipientes cerámicos para contener arroz, como vaporeras, urnas, etc.
Con lo que naces, no puedes ver sus habilidades: Vida: ¿De qué más hablas de ganarse la vida? La primera palabra "生" es un verbo y la última es un sustantivo. Dotación: en virtud de. Habilidades: Se refiere a la capacidad de ganarse la vida.
Funcionario jefe: funcionario del condado de mayor rango. Se refiere a los pequeños funcionarios.
Natural: aspecto aireado. Embarazo: Perderse cosas.
Perdido: No hay manera.
Habrá cosas en todas direcciones: algo sucede que se envía a otros lugares. Sí: casualmente. Sifang: significa ir a cualquier parte.
Príncipes: se refiere a gobernadores de estados y condados.
Tío Jia: Se refiere a Tao Kui, quien era Tai Changqing en ese momento. Yo: Porque.
Ver: Sí.
Tormenta: Hace referencia al combate cuerpo a cuerpo entre señores de la guerra. Jing: plano.
Miedo: Miedo. Servicio: Servicio.
Pengze: Nombre del condado. En la actual parte oriental del condado de Hukou, provincia de Jiangxi.
Lo antes posible: la mirada de apego. La sensación de volver a casa: la sensación de volver.
h: ¿Qué? Y luego: la verdad.
Naturales: naturales. Corrección: forzada artificialmente.
Empate: Urgente. Ve contra ti mismo: Ve contra tu propio corazón. Enfermedad: Se refiere al dolor mental.
Sabor: Érase una vez. De personal: Realizar intercambios de personal durante la carrera oficial. Se refiere a ser funcionario.
Autoayuda: Impúlsate para satisfacer tus necesidades.
Decepción: frustración.
y: Aún así. Esperanza: Expectativa. Cizaña: Una vez cosechado el campo. El grano está maduro.
Dobla tu ropa y haz la maleta. Noche: noche estrellada. Muerte: irse.
Buscar: Próximamente. Hermana Cheng: Cásate con la hermana de la familia Cheng como tu esposa. Wuchang: condado de Sun Yicheng, provincia de Hubei.
Amor: estado de ánimo de luto. En: Me gusta. Jun Ben: Tengo prisa por asistir al funeral.
Festival del Medio Otoño: octavo mes del calendario lunar.
Cosa: Dimisión. Shun: suavemente. desear.
Yi cuatro años: el primer año del emperador Yi de Jin'an.
Notas de texto
Vuelve: significa “volver” por favor, partícula, tontería. Oye, partículas modales.
Hu Bugui: El campo quedará desierto. ¿Por qué no volver? Hu, lo mismo que "él".
Sirve con el corazón como forma: Deja que el corazón sirva como forma.
Significa que no quería ser funcionario, pero para evitar pasar hambre y frío, me convertí en funcionario en contra de mi intención original. Corazón, voluntad. Forma, forma, se refiere al cuerpo. Esclavitud, esclavitud.
Xi está melancólica y triste sola: ¿por qué está triste y deprimida? Mirada melancólica y deprimida.
Reconocer el pasado sin protestar: Reconocer que los errores del pasado nunca podrán corregirse. Protestar, protestar, disuadir.
Conocer el futuro se puede rastrear: conocer el futuro aún puede existir. Persecución, rescate, remedio.
Realidad: Efectivamente. Perdido: Ser funcionario. P: Probablemente.
Sí: Correcto. Bien o mal: Mal.
El barco está lejos de ser ligero_: El barco flota suavemente sobre el agua. Lejos, balanceándose. Uso, y. _, volar, describe la forma en que un barco navega rápidamente.
Reclutadores: caminantes más que reclutadores. También lo es el siguiente artículo: "Los agricultores demandan a Yichunhe". Frente: frente.
Odio el primer rayo de sol de la mañana: es una lástima que acaba de aparecer. Odio: arrepentimiento. Amanecer, anochecer, el cielo no brilla.
Yu Heng corrió feliz: cuando vio su casa, corrió felizmente. Mirar hacia adelante y mirar lejos. Yu Heng, una casa sencilla.
Niños: niños pequeños.
Tres caminos están desiertos, pero todavía existen pinos y crisantemos: Los caminos del patio van a estar desiertos, pero allí todavía crecen pinos y crisantemos. Mitsui, Koji Naka. Después de que Jiang Xu viviera recluido en la dinastía Han, abrió tres caminos bajo el bambú en el patio, y solo unos pocos amigos iban y venían. Las generaciones posteriores utilizaron "tres caminos" para referirse a la residencia del ermitaño. Sólo, cerca.
Su Majestad: La copa está llena.
Cita: Tráelo. Chacal Yantingkeyiyan: Me siento muy feliz de ver los árboles en el jardín. Mira de reojo. El significado aquí es "mirar a nuestro alrededor". Ke, rama. Para: Para. Yi Yan hace que esta cara parezca feliz.
Envía orgullo: Mantén el orgullo en tu corazón. Orgullo significa orgullo en el mundo.
Me siento cómodo viviendo en una choza destartalada. Comprobar, percibir. Una cabina que sólo puede acomodar las rodillas, extremadamente estrecha.
Los días en el jardín son divertidos: Dar un paseo por el jardín todos los días es un placer. Involucrar, implicar, avanzar hacia.
Ayuda a las personas mayores a descansar: sal a caminar con un bastón y descansa en cualquier momento y lugar. Política, inclinación. Apoye a los mayores y a los jóvenes. Descansa, descansa. Descansa y nada, no hay un lugar fijo, solo camina y descansa.
Mantén la cabeza recta y mira a lo lejos: Levanta siempre la cabeza y mira a lo lejos. Correcto, levántelo. Lugares lejanos
Las nubes salen sin querer: Las nubes salen naturalmente de las montañas. Sin querer. Una cueva, una montaña con una cueva, aquí se refiere a la cima de una montaña.
Aquí viene el paisaje: el sol está tenue y el sol está a punto de ponerse. El paisaje, el sol. Mimi parecía sombría.
Conducir a una persona solitaria a deambular: Llevar a una persona solitaria a deambular. Deambular: Deambular, deambular, deambular, deambular.
Por favor, deja de hacer amigos: Deja de hacer amigos con los demás y corta las amistades. Significa ya no tener nada que ver con la burocracia.
El mundo es contrario a lo que quiero, entonces, ¿qué puedo esperar? El mundo es contrario a lo que quiero, entonces, ¿qué más puedo intentar explorar? Conduce, conduce, en este caso conduce para perseguir lo que quieres. palabras y partículas.
Palabras de amor: palabras de confianza.
Ji Chun: La primavera ya está aquí.
Algo sucederá en Xichou: la agricultura comenzará en los campos del oeste. Si tienes algo que hacer, significa cultivar. Cosas, aquí se refiere a la agricultura. dominio, campo.
O carro de salvavidas: a veces llamado carro de cortinas. Carro de toallas, carro de cortinas. O, a veces.
O remar: a veces remar en una pequeña embarcación. El significado original de remo. Aquí el sustantivo se usa como verbo y significa remar.
Encuentra el Valle: Viaja a través de un valle profundo y sinuoso. Gentil y elegante, profundo y tortuoso. Barranco barranco.
También accidentado y montañoso: pasando por escarpados caminos de montaña.
Los árboles están prosperando: la vegetación es exuberante. La prosperidad y la prosperidad se refieren al crecimiento exuberante de la vegetación.
Goteo: fenómeno sutil del flujo de agua.
Cuando todo está bien, siento que el viaje de mi vida ha terminado: envidio todas las cosas en la naturaleza que crecerán y florecerán con el tiempo en la primavera, y lamento que la vida esté a punto de terminar. Bondad, alegría, envidia.
Tómate un descanso, esto terminará pronto.
Basta: ¡Olvídalo! Las partículas "一" y "hu" se utilizan juntas para fortalecer el tono.
No me importa cuánto tiempo viva en este mundo: ¿Cuánto tiempo puedo vivir en este mundo? ¿Por qué no obedezco mis propios deseos y no me importa la vida o la muerte? Morfología y parasitismo. Dentro del espacio, entre el cielo y la tierra. Dee, él. Haz lo que quieras. Quedarse o irse es una cuestión de vida o muerte.
¿Qué quiere Hu Wei? ¿Por qué te distraes y adónde quieres ir? Errante, inquieto. Adelante, adelante.
La tierra del emperador está inexplorada: el país de las hadas es inalcanzable. La fragancia de la tierra, la fragancia de los inmortales, el lugar donde viven los dioses. Punto y final, esperanza, logro.
Aprecia los buenos momentos y sal solo: Aprecia los buenos momentos y sal solo. Apreciar, apreciar, apreciar. Su hermoso momento hace referencia a la primavera cuando todo es perfecto como se mencionó anteriormente. Soledad, salir solo.
O plantar una caña de azúcar para desmalezar: a veces se utiliza la caña de azúcar para desherbar y criar plántulas. Planta, ponte de pie y quédate. Hierba, hierba. Hierba, hierba. Siembre semillas y cultive plántulas.
Sube a la Relajación: Sube a las Tierras Altas del Este y grita, alto, alto. Un sonido largo y claro que se produce al chasquear los labios. Shu, déjalo ir.
Hablemos de viajar hasta el final: simplemente deja que la naturaleza siga su curso y complete el viaje de la vida. Chat: Digámoslo de esta manera. La multiplicación sigue el funcionamiento de la naturaleza. Final: Hasta la muerte. Hacer significa muerte.
Revisando las dudas sobre el destino de Loew: ¿De qué hay que dudar? Invitado extranjero: Hay más. Duda: Duda.
Antecedentes creativos
En el Festival del Medio Otoño del primer año del emperador Yi de la dinastía Jin del Este, Tao Yuanming fue al condado de Pengze para servir como funcionario después de solo más. Después de 80 días, abandonó su cargo oficial y regresó a sus campos, y escribió "Qu Ci". Tao Yuanming comenzó a servir como funcionario a la edad de veintinueve años y sirvió como funcionario durante trece años. Siempre ha odiado la burocracia y añorado el campo. Después de dimitir y regresar a casa, nunca volvió a ser funcionario. Según los registros de la "Biografía de Tao Qian" de la dinastía Song y la "Biografía de Tao Yuanming" de Xiao Tong, Tao Yuanming se retiró por insatisfacción con la realidad decadente. En ese momento, un turista del condado visitó Pengze y los funcionarios le pidieron que lo saludara con un cinturón en señal de respeto. Dijo enojado: "¡No estoy dispuesto a inclinarme ante los niños del pueblo por cinco cubos de arroz!". Ese día colgué mi corona y dejé mi puesto. Di "Vete a casa y escribe unas palabras" para aclarar. mis pensamientos.
Tao Yuanming sirvió al país desde el año 18 del reinado del emperador Xiaowu hasta el primer año de su reinado como Peng Lingze. Durante estos trece años, se desempeñó como funcionario y se retiró varias veces. La sociedad política de la dinastía Jin era extremadamente oscura. En el segundo año del emperador Yuanxing de Jin'an, el señor de la guerra Huan Xuan usurpó la dinastía Jin y afirmó ser el emperador Chu. En el tercer año de Yuanxing, otro señor de la guerra, Liu Yu, lanzó un. El ejército atacó a Huan y entró en Jiankang, la capital de la dinastía Jin del Este. Yu controlaba completamente el poder militar y político de la dinastía Jin del Este. En ese momento, Huan Xuan usurpó a Jin.