La Red de Conocimientos Pedagógicos - Conocimientos de educación temprana - La memoria es la traducción de los libros.

La memoria es la traducción de los libros.

1. "Eventos pasados" de Yao Si, la memoria es uno de los libros. El "libro" en el ejemplo es un sustantivo típico escrito de manera flexible como verbo.

2. Introducción al "Prefacio del sueño de Tao'an" de Zhang Dai:

"Prefacio al sueño de Tao'an" es el prefacio del "Sueño de Tao'an" escrito por Zhang. Dai, literato de la dinastía Ming. El primer párrafo del artículo describe brevemente sus propias contradicciones ideológicas y la vida empobrecida después del sometimiento del país; el segundo párrafo utiliza una sintaxis simple para comparar la vida lujosa de sus primeros años con la pobreza actual, creyendo que ese es el karma de este. mundo El tercer párrafo utiliza alusiones entre Huang Liangmeng y Huaian Guo para señalar el tema de "Un sueño en cincuenta años", y se compara con un "idiota" que prefiere hablar de sueños; el cuarto párrafo cuenta dos; historias para comparar la ilusión de la vida; finalmente En un párrafo, admití que aunque me despertaría de un gran sueño, todavía no podía revelar mi nombre, así que se me ocurrieron varias narrativas.

El número total de palabras es limitado, pero los cambios en la vida del autor, su viaje mental y el origen del artículo son claramente visibles. Está completamente preparado para la autodesprecio, el arrepentimiento y la autodesprecio. confianza, y las palabras son ricas en significado. Al mismo tiempo, se utilizan alusiones en muchos lugares, se enfatizan las antítesis y las palabras son claras, concisas, hermosas, vívidas y poéticas, lo que no solo realza el sabor y el grosor del artículo, sino que también mejora la expresividad del idioma.