Pensamientos de Fei Ming sobre las obras
"La historia del bosque de bambú", "Jardín de duraznos", "Árbol de azufaifa" y "Puente" son obras representativas de la primera etapa. En general, las novelas de este período están muy alejadas de la vida real y de los problemas sociales contemporáneos. Incluso si los hay, son débiles. Especialmente más tarde, difícilmente encontramos un escritor muy de moda en ese momento que estuviera subjetivamente triste o protestara contra la vida real. "Lingdang" describe un paraíso donde se desconoce si hubo pueblos Han en las dinastías Wei y Jin. La novela "El Puente" es un hermoso puente que Fei Ming creó cuidadosamente y que conduce a un pacífico estado Zen. El Shijiazhuang en la obra está lleno de la paz y tranquilidad del "cielo cálido del este y la suave brisa bajo los sauces". La gente se contenta con la agricultura y el tejido, su naturaleza humana es pura y hermosa y les gustan las costumbres antiguas. Xiao Lin, Qin Zi y Zhu Xi eran todos ingenuos y simples cuando eran niños y cuando crecieron. Viven en armonía, lo que va en contra del estilo de vida habitual del triángulo amoroso descrito en las novelas. No hay conjeturas, dudas ni enfrentamientos entre amantes y rivales. Fei Ming sólo nos proporciona hermosas pinturas chinas, pero no guía a las personas para que presten atención a la realidad social.
La creación de una concepción artística muda es otro rasgo estético de las novelas de este período. Bell's Taojia Village es tranquilo durante todo el año. Está escondido en lo profundo del denso bosque. Un río y una isla de agua lo alejan del bullicio del condado. De vez en cuando, el sonido de un hacha cortando árboles en lo profundo del bosque, el chirrido del agua corriente y algunas bromas entre el hombre sordo y la Sra. Zhang dan a la gente la sensación de que "el bosque de cigarras es más tranquilo y Tonamiyama está más apartado". , y todo eventualmente desaparecerá. La mayoría de los personajes de las obras de Feiming son ancianos, niños y niñas inocentes. Incluso los jóvenes son medio sordos y medio mudos, como el sordo Chen en "El Anillo" y los tres mudos en "Bridge". Son simples, simples y menos contaminados por el mundo, más naturales. No tienen lenguas elásticas para emitir esos sonidos repugnantes. Son ricos en espíritu pero simples y tranquilos en sus formas. Deaf Chen tiene un fuerte significado simbólico. Debido a su sordera, su mundo siempre estará en silencio. Sólo él puede hacer oídos sordos al ruido del mundo y no puede hablar con facilidad. Sólo así podrá mantener verdaderamente su intención original y realizar libremente la verdadera naturaleza de todas las cosas en el mundo. Hay una atmósfera solitaria y fría en el silencio, que revela una sensación de soledad, que es una característica importante de la concepción artística de Fei Ming. En las obras de Feiming, hizo un uso extensivo de símbolos de imágenes como tumbas, farolas, puestas de sol, flautas, gansos salvajes solitarios, campanas de viento, monumentos y la sombra de los árboles en los aleros de los templos para crear un ambiente misterioso, tranquilo y solitario. atmósfera. En "Qiao Xi Zi", Xiao Lin miró la formación y se sintió solo: "Dos hileras de gansos salvajes volaron en la distancia y dijeron que había una gran 'una persona' en el cielo. En el clima de finales de otoño, allí No había sol ni nubes espesas, acariciando el cabello de su madre con una mano ligera, haciendo su mejor esfuerzo "Parecía que solo había esta" una persona "ese día. Xiao Lin comenzó a pronunciar la palabra "una persona", que podría tener algún significado en Fei Ming.
Las creaciones de Fei Ming durante este período eliminaron el significado práctico, oscurecieron las tendencias emocionales y resaltaron la concepción artística de la poesía silenciosa. Lo que constituye esta concepción artística silenciosa es su amor por la naturaleza y la vida expresados en sus obras. Epifanía. Se puede decir que la novela de Fei Ming es una serie de intuiciones. En "Lingdang", el agua en Lingdang está escrito así: "Si eres un cliente habitual y vas a la entrada para divertirte, definitivamente parpadearás hacia arriba y hacia abajo, el cielo y el agua son iguales. Cuando me detuve ¡El agua chirrió y el agua pareció llenarse una por una! " En las novelas de Fei Ming, podemos ver el uso de sinestesia y sinestesia en todas partes, como "La hierba se traga la luz del sol y el verde, y me pregunto si allí se ralentiza saltando o murmurando innumerables veces." La integración de la vista y el oído es una característica importante del pensamiento intuitivo.
El lenguaje de Fei Ming es un salto adelante, conciso y etéreo. Debido a su naturaleza etérea, si no hay suficiente asociación e imaginación, habrá una sensación de "separación" entre los párrafos, dejando al lector en la niebla. Por ejemplo, cuando se escribe sobre la montaña Huahong, "No hay viento, pero las flores se mueven: ¡la montaña Huashan es un volcán! El cielo azul añade llamas". Si la metáfora anterior "la montaña Huashan es un volcán" no es escandalosa, entonces Esta última metáfora es como un trozo de fuego volador. La enorme roca te mareará si no prestas atención. La singularidad del lenguaje de Fei Ming está directamente relacionada con su énfasis en los sentimientos y la iluminación del sujeto. Es necesario un lenguaje único para transmitir un sentimiento único. Entonces, en Fei Ming, el lenguaje único y el sentimiento único se combinan a la perfección.
Las obras principales de la segunda etapa son dos novelas inacabadas, "La biografía del Sr. Xu You" y "Después del Sr. Xu You Flies Away", así como algunos poemas y prosa.
La realidad aumentada es un cambio importante en la creación durante este período. Al principio, trató de evitar, restar importancia o incluso eliminar el significado utilitario realista de sus obras, tratando de crear un ambiente tranquilo y "de ensueño" para sí mismo. Pero en las obras de Fei Ming podemos ver la sombra de la sociedad y la época, y sentir las alegrías y las tristezas que la realidad social le brinda al autor. Como dijo el Sr. Xu You: "No hay nada en el mundo que no me concierna. Es sólo que está demasiado tranquilo y no puedo ver las nubes cuando sonrío". Xu You" no es muy diferente de "The Bridge", incluso en Al escribir "The Bridge", los pensamientos de Fei Ming habían comenzado a volverse "confusos". Por un lado, extraña el "sueño" de "batidor", es decir, el puente, y por otro lado, muestra un gran interés por el mundo real, lo que indica que sus pensamientos tomarán una nueva dirección. "Mo" es una obra con un estilo completamente diferente a "The Bridge". Fei Ming dijo una vez que su "Biografía del Sr. Xu You" fue el resultado de estudiar a Shakespeare y Don Quijote. En una carta a He Xi, dijo: "Estoy pensando en Shakespeare y Cervantes. No parecen estar tan absortos en su trabajo como Flaubert, que sólo quieren un plato de arroz. Son realmente 'escritores de primer nivel'. '! No hacían mucho en lo que escribían, no se podía sumar ni restar una palabra, y a él no parecía importarle. Aquí podemos ver a una persona 'completa' que puede escribir artículos, probablemente sobre la vida. Experto Cabalga las olas, soporta dificultades y puede poner a prueba sus habilidades de supervivencia en todas partes. Probablemente sea un "vagabundo" que vive en la hierba... Turgenev dijo en "Don Quijote" de Cervantes. idealista... Quiero decir exactamente lo contrario, él es - es un 'empirista', dándonos un espectáculo de monos "En opinión de Fei Ming, poder estar en la cima. La persona que escribió el artículo no está evitando la vida real, tampoco está fuera de contacto con los fuegos artificiales del mundo. Debería "vivir de la maleza" y "tener experiencia". "Mo" es una obra autobiográfica basada en la vida real del autor en Xishanbuju, con un sabor realista. Bian Zhilin comentó que "es el diario de su propio loco". Se burló de los llamados "corazones de las personas en el mundo" en ese momento, se burló de los demás y se rió de sí mismo... el suyo "lleno de palabras absurdas y un puñado". de lágrimas amargas" (Nota: Bian: Obras seleccionadas de Feng Wenbing, 2004). "Weeds Grow" de Fei Ming nos recuerda la actitud del maestro Zen hacia la vida, que es "come cuando tengas hambre, lee cuando tengas sueño".
La búsqueda consciente de la autenticidad es otra característica importante de las creaciones de Feiming durante este período. Durante este período, en general, la concepción artística mágica de las "campanas" y los "puentes" ha desaparecido. Sus creaciones son auténticas e informales. "La biografía del Sr. Xu Fei" y "Después de que el Sr. Xu Fei vuela" son novelas autobiográficas, excepto el nombre "Xu Fei". Si la mayoría de las primeras novelas de Feiming trataban sobre paisajes naturales, revelando las experiencias, sentimientos e intuiciones del autor, entonces los autores de este período prestaron más atención a la narrativa e infiltraron su propio pensamiento racional en estos eventos autobiográficos, haciéndolos más reales.
El amor de Feiming por la prosa durante este período también demuestra que su tendencia creativa era natural. Porque según su entendimiento, la prosa es realista, no imaginativa y no ficticia. Dijo: "Ahora sólo me gustan los hechos, no la imaginación. Si tengo que escribir artículos, sólo puedo escribir prosa y nunca escribiré. nuevamente en el futuro." Novela" (Nota: "Prosa seleccionada por Feng Wenbing" Editorial de literatura popular, edición de 1985). Más tarde, simplificó algunas de sus primeras novelas, como "La madre de Huanyi" y "Sauces en el río", a prosa. El propósito era deshacerse de los fantasmas de las primeras novelas y hacer que los personajes que describía fueran más originales. más real y más realista.
La temeridad del lenguaje en este período contrasta marcadamente con la simplicidad y oscuridad del período anterior. Feiming mostró un fuerte deseo de expresarse y ya no reprimió sus emociones de manera ascética. Sus especulaciones emocionales suelen ser vertidas sin escrúpulos ni disimulos. Si los sentimientos del autor solo estaban dispersos en los primeros días, entonces en "La biografía del Sr. Xu You" y "Después de que el Sr. Xu You se vaya", estos sentimientos se expresan en forma de párrafos grandes. Como se mencionó anteriormente, durante este período dedicó más energía a la escritura en prosa, una de las razones fue que quería expresarse mejor y más plenamente. Simplificó "La madre Huanyi" y "Los sauces en el río" en prosa. Es en este artículo titulado "Prosa" donde vemos al autor expresar sus sentimientos y pensamientos de manera más directa que en las novelas. Durante este período, los patrones de oraciones del lenguaje Feiming se volvieron cada vez más consistentes con las normas gramaticales comunes. Las oraciones eran más largas y lentas, no tan cortas y nerviosas como antes, y las palabras se usaban para evitar la extrañeza y la acritud.