Traducción al inglés con ideas afines
Los pájaros del mismo plumaje se juntan, las personas se agrupan; los pájaros del mismo plumaje se juntan, las personas se agrupan
Desde la perspectiva de la política de los Estados Combatientes, Qi Ce Sanhe Yi Jing afirma que los pájaros del mismo plumaje se juntan y las personas se dividen en grupos. Compilado por Liu Xiang a finales de la dinastía Han Occidental. Así como las cosas tienden a permanecer juntas, las personas con ideas afines permanecen juntas y viceversa, esto es una metáfora.
Traducción al inglés:
Cosas similares se juntan; personas similares pertenecen a la misma categoría.
Pájaros del mismo plumaje vuelan juntos y las personas se agrupan.
La primera oración es una traducción literal y la segunda es un proverbio en inglés, que significa lo mismo que " Los pájaros del mismo plumaje se juntan y la gente se divide en grupos".