¿Cuál es el significado del nombre de Nicolás?
Zhao Si, cuarto tío.
La "jerga de Internet" es un lenguaje informal que es muy popular en Internet. La mayoría son homófonos y errores tipográficos, pero también hay palabras pictográficas y citas clásicas que se han vuelto populares en el foro. Estos idiomas primero se hicieron populares en línea y luego se integraron en nuestra vida diaria. La mayoría de ellas son palabras u oraciones divertidas, sarcásticas, elogiosas y parodias.
El lenguaje de Internet se refiere al lenguaje producido y utilizado en Internet. El idioma de Internet es un idioma generado a partir de Internet o utilizado en la comunicación por Internet, que incluye varias combinaciones de letras, puntuación, símbolos, pinyin, iconos (imágenes) y texto en chino e inglés. Esta combinación a menudo expresa un significado especial en comunicaciones de medios de red específicas. Cuando nació en la década de 1990, los internautas utilizaban métodos para mejorar la eficiencia del chat en línea o para hacer humor y divertirse, y con el tiempo se formó un lenguaje específico. En los 10 años transcurridos desde el siglo XXI, con la innovación de la tecnología de Internet, esta forma de lenguaje se ha desarrollado rápidamente en la comunicación de los medios de Internet. En la actualidad, el lenguaje de Internet se está convirtiendo cada vez más en una parte indispensable de la vida en línea de las personas. Sin embargo, cabe señalar que algunos idiomas de Internet no cumplen con las normas gramaticales de nuestro chino moderno, por lo que no tienen importancia didáctica y no pueden introducirse en el campo de la enseñanza.
Recientemente, una nueva palabra de moda ha aparecido en Internet, si fulano de tal dijera algo él mismo, y para alardear de ello en aras del ridículo y el humor, agregaría al final que lo dijo fulano de tal Nicolás.
La palabra Nicholas se hizo popular debido a una serie de televisión llamada Country Love Story. Esta serie de televisión se ha filmado durante más de diez temporadas y cada temporada tiene muchos fanáticos en la serie de televisión. Con los demás, siempre calienta solo. Sus ejercicios de calentamiento son muy mágicos y elige algunos movimientos nuevos cada vez que calienta. Más tarde, los internautas lo ridiculizaron, diciendo que el baile de Zhao Si es similar. al de Nicolas Cage había competencia, por lo que se difundió el chiste de Nicholas.
Cada vez que quiero burlarme de alguien o satirizar algún fenómeno extraño, agrego a Nicholas tal o cual después de la oración que escribo. Este es un chiste de Nicholas con el que todos también están familiarizados. Tiene otros significados, además de usarse para ridiculizar, en realidad también significa vampiro, pero este significado no constituye ninguna broma.
Hablando de este "Nicholas Zhaosi", tenemos que notar una estructura de nombre, es decir, el nombre y apellido están compuestos por palabras de diferentes culturas, es decir, no están en la mismo idioma.
En realidad, hay bastantes nombres de este tipo en la historia de China. Creo que "Nicholas Zhaosi" es muy novedoso. Si conoces a una persona mala, se puede decir que eres raro y extraño. Tal vez la gente realmente haya oído hablar de él, pero simplemente no reaccionaron por un tiempo: el patrón de nombre de "apellido original + nombre Han" de las minorías étnicas causado por la integración cultural en la historia de China no es infrecuente, y muchos de ellos son compatriotas. de Nicolás Zhao Si.
Los nombres de este patrón aparecieron en lotes, y el primer lote apareció en los Dieciséis Reinos-Dinastía Wei del Norte. Nombres como "Tuoba Jun" son apellidos Xianbei más nombres chinos. Después de las reformas del emperador Xiaowen, esos nombres disminuyeron significativamente y la gente comenzó a usar nombres Han completos. Durante las dinastías Sui y Tang, los apellidos Xianbei conservados perdieron gradualmente su sabor exótico, como "Yuchi Gong" y "Changsun Wuji", y gradualmente fueron considerados nombres de estilo chino.
↑ Talk show er Yuchi Linjia La imagen proviene de Internet
El segundo lote fue en las dinastías Liao, Song, Xia, Jin y Yuan. Liao, fundada por Yelu Abaoji. Si miras a sus descendientes, todos se llaman "Ruan" (el nombre de Khitan es Wuyu), "Jing", "Xian" y más tarde Yeluqi, el líder del clan de los mendigos. Li Yuanhao, después del apellido Xianbei Tuoba, recibió el apellido Li en la dinastía Tang, y luego se llamó a sí mismo Wei Mingshi (嬬名曩xiao), y luego cambió su apellido nuevamente a Li, y también recibió el apellido Zhao por parte del Dinastía Song. Puedes pensar en cuando cumpla con esta condición. La dinastía Jin es similar a la dinastía Liao, Wanyan Liang, Wanyan Jing, el buen amigo de Guo Jing, Wanyan Kang... pero no hay nadie entre los gobernantes mongoles. En cambio, uno de los emperadores chinos tiene el nombre chino más largo: Bo'. er. Jin·Aiyu Li saca toda la fuerza.
No importa si la dinastía Yuan no existió, el tercer grupo, la dinastía Qing, sí. A diferencia de los apellidos anteriores de dos letras, los apellidos de cuatro letras suenan más extraños y muchos de ellos son muy familiares para todos. Emperador Kangxi - Aixinjueluo Xuanye, el quinto hermano mayor de Qianlong, Aixinjueluo Yongqi...
Esta situación también ocurre en la historia extranjera y no hay necesidad de dar más detalles.
Pero hay otra situación muy interesante, por ejemplo, si un monarca gobierna en diferentes regímenes, si los regímenes son multilingües, los nombres cambiarán sutilmente. Por ejemplo, un ex emperador del Sacro Imperio Romano se llamaba Carlos, Carlos, Carlo, Carl, etc. en diferentes países. Si no cambiara según la ubicación, se sentiría como un extranjero.
En los tiempos modernos, cuando los chinos emigran a países extranjeros, es más apropiado darles un nombre local. Por ejemplo, el escritor Jiang Fengnan suele llamarse Ted Jiang. También existe un fenómeno en Japón de personas con apellidos japoneses y nombres extranjeros, como "Ozawa Maria (Ozawa Maria)".
Aquí se omite una imagen de ejemplo.
Finalmente, volvemos al tema, ¿por qué "Nicholas Zhao Si" tiene una sensación de alegría? Porque en general "Nicholas" es un nombre extranjero, que parece extraño y noble, mientras que "Zhao Si" (estrictamente hablando, esto no es un apellido, sino un nombre de pila, pero se dice así por motivos de reconocimiento) es parte de El apellido y no tiene un nombre real, con solo clasificaciones, parece de bajo estatus y rústico. No importa cuánto cambies tu nombre a un estilo extranjero, el apellido ya ha revelado tus verdaderos colores.