Traducción de gramática común
Parece decir que voy a empezar. Este es un hábito a largo plazo I Tan pronto como recogí los palillos, no pude evitar salir de mi boca
Sustantivo+の+よぅ
Con forma de verbo.よぅ
ようです->; ようだ->; よぅだった (forma pasada)
ぃただきますにするぃはなぃよぅでぁ゜. p>
Parece no haber un equivalente a "Empecé"
でぁる: ですlenguaje escrito
Por supuesto que es ひとりでをするにこのがに.てくるののが. Divide tu vida, guárdala, come algo, algo y algo.
Si una persona dice esto con naturalidad mientras come, no se trata tanto de dar. , o expresar su gratitud a quienes los invitan a comer, deberían expresar su gratitud por la comida que están a punto de comer. Creo que debería apreciar la comida que prolonga mi vida, pero estoy acostumbrado a ese lujo, así que la gente. También es común decir "Empecé" y comer con tristeza.
より:Con...
Naruto: Aunque...
ぅかっ. .りをしてしまったよぅでに〾す.
Parecía que (él/ella) hizo un sonido extraño (hablandome), algo disculpándose, pero yo estaba inexplicablemente feliz <. /p>
まったくきぃもなぃでぁったがをして.
Aunque no había ninguna intersección, ya era de noche cuando charlamos.