Introducción al origen y costumbres de Xiaonian
La Nochevieja Lunar tiene diferentes conceptos y fechas en distintos lugares. En el norte, es el día 23 del duodécimo mes lunar, y en algunas zonas del sur, es el día 24 del duodécimo mes lunar. En Jiangsu, Zhejiang y Shanghai, "el día veinticuatro del duodécimo mes lunar" y "la noche anterior a la víspera de Año Nuevo" se denominan víspera del Año Nuevo Lunar. Algunas áreas de minorías étnicas en el suroeste y norte de China celebran la víspera de Año Nuevo. Nanjing celebra la víspera de Año Nuevo el día 15 del primer mes lunar, y algunas áreas de Yunnan celebran la víspera de Año Nuevo el día 16 del primer mes lunar. La gente lo llama Xiaonian, que significa fin de año. En diferentes lugares de China, la fecha de Nochevieja es diferente. Históricamente, hubo cuatro días más significativos antes del Año Nuevo: el solsticio de invierno, la adoración al dios de la cocina (24 de diciembre), la víspera de Año Nuevo (el día antes de la víspera de Año Nuevo) y la víspera de Año Nuevo (la víspera de Año Nuevo).
En la dinastía Song, para ahorrar tiempo, la víspera del Año Nuevo Lunar y el Dios de la Cocina se fusionaron en la víspera del Año Nuevo Lunar, que se colocó el día 24 del duodécimo mes lunar. En la dinastía Qing, esto cambió nuevamente, porque el día 23 del duodécimo mes lunar era el día en que el pueblo manchú adoraba a sus antepasados. Por lo tanto, la familia real de la dinastía Qing designó el día 23 del duodécimo mes lunar como el año libre, que se fue promoviendo gradualmente más tarde. Por lo tanto, la víspera del Año Nuevo Lunar en el norte se convirtió en el 23 de diciembre y en la mayor parte del sur se convirtió en el 24 de diciembre. Jiangsu, Zhejiang y Shanghai conservaron la fecha original.
El emperador de la dinastía Qing comenzó a adorar a los dioses en el Palacio Kunning el día 23 del duodécimo mes lunar. Para ahorrar dinero, el emperador también adoraba al Dios de la cocina. Más tarde, la familia real y Baylor también hicieron lo mismo y adoraron a la estufa el día 23 del duodécimo mes lunar. Desde entonces, los funcionarios y el pueblo han tenido diferentes Años Nuevos y diferentes días.
En el folklore existe la tradición de "tres funcionarios, cuatro barcos y cinco". Es decir, el año oficial es el 23 del calendario lunar, el año privado es el 24 del calendario lunar. calendario lunar, y la casa flotante es el día 25 del calendario lunar.
Antes de la dinastía Song del Sur, el norte era el centro político y estaba muy afectado por la burocracia, por lo que el año pequeño caía principalmente el día 23 del duodécimo mes lunar. Por el contrario, en el sur, alejado del centro político, el Año Pequeño cae el 24 del duodécimo mes lunar, los habitantes de las orillas del lago y del mar conservan la tradición de los barqueros, y el Año Pequeño cae el día 2; el día 25 del duodécimo mes lunar.
El área urbana de Nanjing es una zona especial a causa de la tiranía implementada por Zhu Di en la dinastía Ming tras usurpar el trono. En ese momento, la gente celebraba el Festival de los Faroles el decimoquinto día del primer mes lunar de Yongle. Todos extrañaban la generosidad de la era de Zhu Yunwen.
Así que en Nanjing, el Festival de los Faroles se ha convertido en un año pequeño.
La región de Yunnan-Guizhou-Sichuan en el suroeste y algunas áreas del norte de Hui consideran el primer día del primer mes lunar como la víspera de Año Nuevo, y la víspera de Año Nuevo se convierte en la pequeña víspera de Año Nuevo.
2. Costumbres
(1) Rey del Pueblo
En la antigüedad, el día 23 del duodécimo mes lunar, la corte utilizaba antílopes para sacrificar. estufas, y este ritual de sacrificar estufas continuó hasta el final de la dinastía Qing. La gente usa ofrendas como melones dulces, azúcar Guandong y pasteles de azúcar para adorar la Estufa; también usan agua limpia y forraje para sacrificar el caballo del Señor de la Estufa. Según la leyenda, el día veintitrés del duodécimo mes lunar, el Dios de la Cocina montó su caballo hacia el Emperador de Jade para pagar a la gente por sus buenas y malas acciones. Al final del día 23, cada hogar colocará postes y colgará linternas en el patio. El maestro varón se arrodillará y adorará, deseando encubrir el mal y promover el bien. A las mujeres se les prohíbe servir como principales sacerdotes y las mujeres sólo pueden barrer la estufa en la trastienda. Después del sacrificio, la estatua del Dios de la Cocina se retira y se quema junto con los lingotes de papel.
(2) Limpiar el polvo
Barrer el polvo significa barrer el Año Nuevo. De hecho, es limpiar el ambiente del hogar. Los norteños lo llaman "barrer la casa"; los sureños lo llaman "desempolvar". Tradicionalmente, cada hogar se levanta al amanecer de este día para limpiar sus casas y ventanas, lavar la ropa, fregar ollas y sartenes y realizar una limpieza a fondo. Según los registros de "Jijie Notes", esta costumbre se remonta a hace más de 3.000 años. En aquella época, era una ceremonia religiosa para ahuyentar a los fantasmas de la plaga y rezar por la salud. Las palabras "polvo" y "chen" son homofónicas, por lo que barrer el polvo significa barrer las cosas viejas. Se refiere tanto a la suciedad vieja del jardín como a la infelicidad encontrada en el año anterior.
(3) Cortar rejas de ventanas
Entre todos los preparativos, cortar y pegar rejas de ventanas es la actividad popular más popular. Hay aquí varias historias de animales y plantas, como las flores del ciruelo de la urraca, el sauce melocotón de la golondrina, la peonía del pavo real, la hortensia rodante del león, el Kaitai de las tres ovejas (yang), las cuentas de los dos dragones, el ciervo y el dibujo de la grulla (seis años junto con la primavera), cinco murciélagos (Fu) para la longevidad, el rinoceronte mirando la luna, el pez loto (lian) para el año (el resto), los patos mandarines jugando en el agua,
(4) Coplas de primavera
Después del Pequeño Año Nuevo, cada hogar tiene que escribir coplas del Festival de Primavera. La gente presta atención al hecho de que los dioses deben publicarse, las puertas deben publicarse y los objetos deben publicarse, por lo que los pareados del Festival de Primavera tienen el mayor número y el contenido más completo. Las coplas delante de las estatuas de los dioses son particularmente particulares, y la mayoría de ellas son palabras de admiración y bendición. Los versos de la puerta son la fachada de una familia y son particularmente exquisitos, ya sea líricos o describiendo el paisaje.
(5) Al bañarse
Después del día 23 del duodécimo mes lunar, adultos y niños deben bañarse y cortarse el cabello. Hay un dicho popular entre la gente: "Si tienes dinero pero no tienes dinero, debes cortarte el pelo durante el Año Nuevo para celebrarlo". En el área de Luliang, la gente presta atención al lavado de pies el día veintisiete del duodécimo mes lunar. Esta noche mi suegra y tu hijo se lavarán los pies con agua hirviendo. Los adultos también tienen que ayudar a una niña ingenua a lavarse los pies sin dejar suciedad. Hay un dicho popular que dice que el día veintisiete del duodécimo mes lunar, tu suegra te lavará los pies. Como dice el refrán, si no te lavas los pies, el pus dañará el agua en siete meses.
(6) Apto para el matrimonio
A partir de los veintitrés años, la gente piensa que los dioses han ido al cielo y todo está perdonado. No es necesario elegir una fecha para casarse con una esposa o dedicarse a la prostitución. Esto se llama apresurarse para casarse. Hay muchas ceremonias de boda hasta fin de año. La canción popular es "El campo está ocupado casándose y es un buen momento para publicar una publicación para mostrar el paisaje primaveral". Las hermanas conversaron en privado frente a la lámpara. Este año es la cámara nupcial.