La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ayúdame a ver la gramática japonesa de esta oración.

Ayúdame a ver la gramática japonesa de esta oración.

Esta es la diferencia entre なぃで y なくて.

Cuando significa que hay alguna relación entre el elemento anterior y el último, なぃで y なくて se pueden usar indistintamente, pero なぃ.で: Hay otros dos usos

1 Significa que haces lo siguiente después de estar en un determinado estado en el período anterior, como: permanecer en la escuela, ir a la escuela, ir a la escuela. Esta oración significa ir a la escuela sin hacer los deberes, lo que significa ir a la escuela sin hacer los deberes. En este momento, no existe una relación causal entre los términos anterior y siguiente. No se puede decir que ir a la escuela por no hacer los deberes no sea causado por el impacto de no hacer los deberes. En este momento, no se puede intercambiar con なくて.

2. Hay comparaciones entre los elementos antes y después de la tabla. Por ejemplo: Tema をしなぃでゲームばかりしてぃる. En este caso, existe un contraste entre no hacer la tarea y jugar todo el tiempo. De hecho, esto también se incluye en la primera situación, que es una subdivisión, es decir, jugar todo el tiempo y no hacer la tarea, pero aquí hay un contraste, hay algunos problemas persistentes, como "" y "desgaste". . De manera similar, esta situación no se puede intercambiar con なくて.

Pero "なぃでも" aquí significa que el último elemento sigue siendo válido sin ciertas condiciones y se puede intercambiar con "なくても" Cambiar, así que Aquí no hay ningún problema en ambos lados, el significado es el mismo. LZ puede explicarlo en detalle buscando la diferencia entre なぃで y なくて en Google.