La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción al chino clásico de la dinastía Yuan

Traducción al chino clásico de la dinastía Yuan

Cuando Chen Yuanfang tenía once años, Chen Yuanfang también tenía once años.

Esperando a Yuan Gong. Esperando junto a Yuan Gong.

Yuan Gong preguntó: Yuan Gong le preguntó.

"Cuando Xianjiajun estaba en Taiqiu, lo llamaba de lejos y de cerca. ¿Qué hizo?" Cuando tu padre estaba en Taiwei, la gente de cerca y de lejos lo elogiaba. ¿Qué hizo?

Fang Yuan dijo: Fan Yuan respondió.

"Cuando mi padre estaba en Taiwei, los fuertes eran virtuosos y los débiles eran benévolos y respetuosos." Cuando mi padre estaba en Taiwei, usaba la virtud para influir en las personas duras y consolaba a los débiles con amabilidad. Pudieron establecerse de forma segura. A medida que pasó el tiempo, naturalmente lo respetaron más.

Yuan Gong dijo: Yuan Gong dijo:

"Probar el poder en la soledad es esto. No sé si tu familia está sola y si tu padre está muy solo". Solía ​​​​ser magistrado del condado de Ye e hice todas estas cosas. No sé si tu papá me imitó o yo imité a tu papá.

Fang Yuan dijo: Fan Yuan respondió.

"El duque de Zhou y Confucio son de mundos diferentes y juegan durante miles de kilómetros. El duque de Zhou no aprende de Confucio y Confucio no aprende del duque de Zhou ". El duque de Zhou y Confucio no son personas de la misma época. No importa lo lejos que estén, cuando se enfrentan a varios cambios, siempre son consistentes. El duque de Zhou no imitó a Confucio, y Confucio no imitó al duque de Zhou.