La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Boceto de escuela primaria

Boceto de escuela primaria

El guión del sketch "El Loco Va a la Escuela"

Personajes: Loco, Alumno A, Alumno B y Profesor.

Idiota: El sol brilla en el cielo, las flores me sonríen y los pájaros dicen buenos días. ¿Por qué llevas una bolsa de explosivos? Fui a bombardear la escuela, pero el profesor no lo sabía. Tan pronto como tiré de la cuerda, salí corriendo. Miré hacia atrás y vi que la escuela ya no estaba, la maestra estaba enojada y los estudiantes estaban felices. Jejeje, jajaja, ya no tengo que ir a la escuela... ¿Por qué nadie aplaude?

Respuesta: ¡Tonto! El director estaba enojado con nosotros, así que cambiamos de director, ¿sabes?

Tonto: Oh, ya lo sé.

a: Cuando ella venga más tarde, debes enojarte con ella e intentar deshacerte de ella algún día.

Tonto: ¡Está bien!

Profesor: Hola compañeros. Soy tu nueva profesora de clase. Mi nombre es Li Yuchun...

Compañero de clase: ¡Li es tan estúpido!

Profesor: ¡Li Yuchun!

Compañero: ¡Li es realmente estúpido!

Profesor: ¡Sí, Li Ben no!

Tonto: Maestro, este es nuestro dialecto, pero la verdad es que eres un poco "estúpido".

Maestro: Vaya, vaya, vaya. Creo que eres un poco "estúpido".

(Silencio durante unos 3 segundos)

Maestro: Primero que nada, preséntate y conócete. Comience con este compañero de clase.

R: Mi nombre es Wang Busheng.

Idiota: Sé que "no naciste". ¡Eres un niño y no puedes dar a luz aunque quieras!

Tonto, ese es Wang Busheng.

Idiota: ¿Aún no has "nacido"?

Maestro: ¿Por qué te llamamos "Wang Busheng"?

Respuesta: Maestro, mi madre me dio a luz cuando mi padre era ministro, así que mi nombre es Wang Busheng.

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz mientras tu padre era director?

a: Entonces llámalo "Wang Jusheng".

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz cuando tu padre era jefe de sección?

R: Llamémosla “Provincia de Wang Ke”.

Profe: ¿Y si tu madre te dio a luz mientras tu padre era director?

Idiota: Entonces llámalo "Rey Bestia".

¡Tonto, deja de hablar!

Idiota: ¡Exacto!

Profesor: Próximo compañero.

Mi nombre es Fan Tong.

Idiota: "Es inútil"

Es Fan Tong.

Idiota: Idiota, ¿no me enseñaste que esto es un dialecto?

B: Vamos, vamos, vamos... ¿qué dices?

Profesor: ¿Y tú, este compañero de clase?

Idiota: Mi nombre es Bastardo y me gusta cantar.

Profe: ¿Por qué te llamas bastardo?

Idiota: Tengo 10 meses de embarazo. Mi madre tiene 12 meses de embarazo y aún no me ha dado a luz. Un viejo médico chino hizo que mi madre comiera ocho huevos cuando me dio a luz, por eso me llamó "Idiota".

Profe: ¿Hijo de puta? Por favor responda otra pregunta: ¿Quién quemó el Yuanmingyuan, el jardín real chino?

Idiota: Maestro, no lo quemé.

Maestro, ese hijo de puta mintió. Puedo probar que quemó el Antiguo Palacio de Verano. ¡Lo vi ese día al mediodía!

Profe: ¿Qué lío, “un perdedor”? No, Fan Tong, ¿quién quemó el Antiguo Palacio de Verano?

b: Maestro, no lo sé, pero puedo demostrar que el Antiguo Palacio de Verano no fue incendiado por un compañero bastardo. Estuve con él ese día al mediodía.

Maestro: ¡Todos párense derechos! ¡Tú (tonto) ponte derecho!

Idiota: Esta tierra es desigual. ¿Por qué... por qué me dejaste en pie?

Profe: Responde de nuevo, ¿quién quemó el Antiguo Palacio de Verano?

Idiota: Ya dije, no… no… no tengo fiebre. ¿Te encanta... lo creas o no!

Profesor: ¿Estás enojado conmigo deliberadamente?

Idiota: ¿Quién... quién está deliberadamente enojado contigo? Te lo mereces. ¿No puedo pagar... pagar... pagarte? ¿Son suficientes 5 yuanes?

Profesor: Eres tan molesto. ¡Veamos qué profesor te enseñará en el futuro! ¡Me voy!

Idiota: ¡Adiós profesor!

("Yeah"-)

Idiota: "El profesor está enfadado, pero los alumnos están contentos. Jejejeje, jajaja, ¡no más clases!""

(¡Recoge tu bolso y vete a casa!)

Sal.

Lo hicimos en Navidad y funcionó genial. No me llevó mucho tiempo, jugué cuatro minutos. ¡Espero que estés satisfecho!