Interpretación del chino clásico Xiaoshitang
Corta el bambú y crea un camino (camina por él). Caminando por el camino, vi una pequeña piscina, que estaba muy clara. La pequeña piscina es de piedra y está cerca de la orilla. Parte del fondo de piedra está enrollado para dejar al descubierto el agua.
Cambió en varias formas, como Gui, Jade, Kan y Yan. Los árboles verdes y la cubierta de hiedra están retorcidos, se balancean y caen, son desiguales y ondean con el viento.
Hay alrededor de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua.
El pez se quedó inmóvil y de repente se alejó nadando, yendo y viniendo, con rapidez y agilidad, como si se estuviera divirtiendo con la gente que jugaba. Mirando al suroeste de Xiaoshitang, vi el arroyo serpenteando como la Osa Mayor y el agua fluyendo como una serpiente.
El terreno a ambos lados del río está entrecruzado y se desconoce el origen del arroyo. Me senté junto a la piscina, rodeado de bosques de bambú, y poca gente vino.
Hace que la gente se sienta triste, fría, tranquila y profunda, llena de tristeza. Debido a que el ambiente aquí era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, escribí la escena y me fui.
Las personas que fueron a jugar juntas fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. También los acompañaban dos jóvenes llamados Cui.
Uno se llama perdónate a ti mismo y el otro se llama Feng Yi.
2. Traducción al chino clásico de "La historia del estanque de Little Rock" La historia del estanque de Little Rock caminó ciento veinte pasos desde la montaña hacia el oeste, vivió a través de un campo de bambú, escuchó el El sonido del agua como un anillo, y nunca me canso de él.
Después de cortar el bambú y tomar la carretera principal, verás un pequeño estanque y agua en Youqing. Toda la piedra es el fondo, que está cerca de la orilla. El fondo de la piedra rodante es lo que sale, que es la montaña, la isla, la montaña y la roca.
Árboles y enredaderas verdes, cubiertos y retorcidos, escalonados y cepillados. Hay cientos de peces en el estanque y todos nadan en el aire.
Bajo el sol, la sombra está sobre la piedra, pero no se mueve; estás lejos, y la comunicación es repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando desde el suroeste de la piscina, se puede ver que forma una forma de zigzag. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, me siento sola y vacía, triste y fría, silenciosa y tranquila. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.
Viajero: Wu Wuling, Gu Gong, Yu Di Zongxuan. El segundo hijo, Cui Shi, dijo: "Perdónate y obedéceme".
Caminando 120 pasos hacia el oeste desde la montaña, puedes escuchar el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú, como el sonido de colgantes y anillos de jade chocando entre sí. Es muy feliz colgarlo de ti. cuerpo. Entonces corté el bambú, abrí un camino, seguí la tendencia y vi una pequeña piscina, que estaba muy clara.
Todo el fondo de la piscina es de piedra, cerca de la orilla, la parte inferior de la piedra sale rodando del agua formando diversas formas como cuevas, islas, acantilados, rocas, etc. Los árboles frondosos y las enredaderas verdes están cubiertos de curvas, balanceándose y cayendo, irregulares y revoloteando con el viento.
Hay alrededor de cien peces nadando en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. El sol brillaba directamente sobre el fondo del estanque, proyectando la sombra del pez sobre la superficie de piedra del agua, inmóvil de repente se alejó nadando;
Va y viene rápidamente, como entreteniendo a los turistas. Mirando hacia el suroeste a lo largo del estanque, el arroyo es tan sinuoso como la Osa Mayor y curvado como una serpiente arrastrándose. Se puede ver claramente si está escondido o emergiendo.
La situación en la orilla del arroyo es tan confusa que no se puede ver claramente el origen del agua. Me senté junto al estanque, rodeado de bambúes y bosques. Aquí está tranquilo y desierto, lo que hace que la gente se sienta triste y fría. Es tan silencioso y profundo.
Como este lugar estaba demasiado desierto para quedarme por mucho tiempo, escribí esta escena y me fui. Las personas que viajaban conmigo eran Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.
Como seguidores, nos siguen dos jóvenes, uno llamado Cui, otro llamado Jianjie y otro llamado Feng Yi. La apreciación de las "Notas de viaje sobre el paisaje de Xiaoshitang" de Liu Zongyuan es parte de su creación en prosa, que tiene altas habilidades artísticas y originalidad.
Entre sus pocas notas de viajes paisajísticos, "La historia de Xiaoshitang" es una obra muy representativa. La historia de Xiaoshitang es una de las ocho historias de Yongzhou.
El artículo describe vívidamente la belleza y la tranquilidad del entorno y el paisaje de Xiaoshitang, y expresa los sentimientos de soledad del autor después de haber sido degradado y frustrado. El lenguaje es conciso y vívido, el paisaje es delicado y realista, y todo el artículo es poético y pintoresco, lo que demuestra las magníficas habilidades de escritura del autor.
Como resultado, se ha convertido en una famosa pieza en prosa transmitida a través de los siglos. Este diario de viaje se puede dividir en cinco párrafos.
En el primer párrafo, el autor utiliza la técnica del "cambio de escenario" para guiarnos a apreciar diferentes paisajes en el proceso de movimiento y cambio, que tiene un fuerte sentido de imágenes dinámicas. "A ciento veinte pasos de Shanxi, separados por bambúes, me alegra escuchar el sonido del agua, como un sonido de canto".
Al principio del artículo, nos guiaron a caminar 120 pasos al oeste de la montaña. Cuando llegué a un bosque de bambú, pude escuchar el sonido del agua fluyendo a través del bosque de bambú.
"Bambú" se refiere al bambú en el bosque; "como un anillo como un anillo" es una descripción clara y agradable del sonido del agua corriendo, tal como el sonido que se hace cuando se hacen colgantes y anillos de jade. chocar. El artículo está escrito con mucha naturalidad desde el escenario hasta la emoción.
"Corta bambú y toma la carretera principal para ver el pequeño estanque de abajo". En el denso bosque de bambú, corté un camino y finalmente vi un pequeño estanque.
En este punto, se nos presenta la imagen completa de Xiaoshitang. Esta vez, de la colina al bambú, del bambú al sonido del agua, y luego del sonido del agua al pequeño estanque, no solo cuenta la historia del descubrimiento del pequeño estanque, sino que también está llena de suspenso y curiosidad, desplegando gradualmente una imagen maravillosa frente a la gente.
A partir de entonces, el autor se centró en la descripción detallada de la piscina. "El agua es extremadamente clara, con un fondo entero de piedra. Cerca de la orilla, piedras rodantes emergen del fondo, formando una isla, una isla y una roca."
El agua en el pequeño estanque de piedra Hace mucho frío y todo el estanque está hecho de piedras. Todo el fondo de la piscina es una piedra grande, cerca del borde de la piscina, y la piedra en el fondo de la piscina sale rodando del agua.
Estas piedras vienen en varias formas. "Gui" se refiere al terreno elevado en el agua; "Yu" se refiere a una pequeña isla; "Qin" se refiere a las rocas irregulares; "rock" se refiere a diversas formas de rock and roll.
En definitiva, se trata de una piscina rodeada de piedras de diversas formas, por lo que el autor la llamó Pequeña Piscina de Piedras. "Árboles verdes y enredaderas cubren el paisaje, sinuoso y bien proporcionado."
Esta es la descripción que hace el autor del paisaje en el estanque. Hay árboles verdes y hiedra, entrelazados en una red verde, esparcidos alrededor del estanque, y las ramas irregulares se mecen con el viento.
La descripción de esta piscina solo tiene 12 palabras, lo que nos muestra el paisaje extremadamente tranquilo y maravilloso alrededor de Xiaoshitang, lo que nos hace apreciar aún más la belleza de Xiaoshitang. En el segundo párrafo, el autor describe el estanque y los peces nadando.
En este párrafo, el autor utiliza una técnica diferente a la del primer párrafo, cambiando "paso a paso" por "primer plano de punto fijo". Este es un párrafo maravilloso en todo el artículo.
Especialmente la descripción de los peces nadando en el agua es más vívida. "Hay cientos de peces en el estanque, todos nadando en vano.
Bajo el sol, las sombras están sobre las rocas, pero no se mueven; estoy lejos, y el contacto es repentino . Parece divertido estar con los turistas."
Esta es una pintura muy hermosa. Los peces que nadan en el agua no tienen ganas de nadar en el agua, sino de nadar en el aire.
Cuando brilla el sol, la sombra de los peces cae sobre las rocas del fondo del estanque. Literalmente, el autor escribe sobre peces, pero literalmente, no podemos evitar sentirnos profundamente impresionados por el agua clara.
Este tipo de método de escritura de peces nadando y agua de estanque ha recibido un muy buen efecto artístico. A continuación, el autor describe con más detalle este pez.
Al principio, el pez simplemente se quedó quieto. De repente, unos peces se alejaron corriendo y nadaron, como si disfrutaran de la felicidad de estar con los turistas. Al leer esto, no podemos evitar pensar en la alegría del autor al nadar entre los peces.
Este método de escritura de pasar de una emoción a una escena y de una escena a otra es una característica destacada de este ensayo. La tercera sección es para explorar la fuente de agua del pequeño estanque de piedra y el paisaje del estanque.
3. El significado completo del texto clásico chino "Una breve historia de Pond". Gracias por la traducción. Caminando 120 pasos hacia el oeste desde la montaña, pasando por el bosque de bambú, escuché el sonido del agua corriendo, como el sonido de los colgantes de jade y los anillos de jade que usan las personas chocando (tan nítidos y dulces), y me sentí muy feliz.
(Entonces) Corta el bambú para crear un camino. Cuando bajes, podrás ver una pequeña piscina. El agua de la piscina está extremadamente fría. La piscina tiene un fondo de piedra maciza y está muy cerca de la orilla. La parte inferior de la piedra se curva hacia arriba para exponer el agua, formando tierras altas, islas, rocas irregulares y piedras (de varias formas) en el agua. Los árboles verdes y la cubierta de hiedra están retorcidos, balanceándose y conectados, desiguales y a la deriva con el viento.
Hay alrededor de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire sin ningún apoyo. La luz del sol directa (hasta el fondo del agua), (la sombra del pez) se refleja en la piedra, y ésta (se detiene allí) inmóvil, de repente (se aleja nadando), va y viene rápidamente.
Parecía que mis compañeros de viaje me divertían. Manuscritos de Xiaoshitang y materiales relacionados (7 artículos) al suroeste de Wangshuitan. El arroyo es tan sinuoso como la Osa Mayor[9] y tan curvo como una serpiente que se arrastra, a veces visible y a veces invisible.
Las dos orillas del arroyo (la apariencia de las dos orillas) están entrelazadas como dientes de perro, y es imposible saber dónde está su fuente. Sentado junto a la piscina, rodeado de bosques y bambúes, y sin nadie más alrededor. La atmósfera profunda y desolada (tal ambiente) hace que la gente se sienta triste y fría, y el ambiente tranquilo y profundo se llena de tristeza.
Debido a que el ambiente aquí es demasiado desolado y no puedo quedarme por mucho tiempo, escribí la escena aquí en Tan Xiao y luego me fui. Viajaban juntos: Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.
Había dos jóvenes llamados Cui que viajaban con él: uno era Gong Zi y el otro era Feng Yi.
4. Agregue algún texto para explicar que Xiaoshitang camina 120 pasos hacia el oeste desde la colina, con el bambú como núcleo: disfrutando de...: Si todo está hecho, parece claro: feliz abajo: feliz suroeste: El sustantivo se usa como adverbial, pelear con la serpiente al suroeste: el sustantivo se usa como adverbial, como un cubo, triste como una serpiente: el verbo se usa para hacer... sentirse desolado. A través del denso bosque de bambú, escuché el sonido del agua, como el sonido nítido de los colgantes y anillos de jade en mi cuerpo, y me sentí feliz. -Por curiosidad, ¿cuál es el panorama general de B y Xiaoshitang? b. Una piedra entera sirve como fondo de la piscina, cerca de la orilla. Hay un círculo de piedras que sobresalen del agua alrededor del fondo de la piscina. Tienen diferentes formas, como Gou, Yu, Qin, Yan. etc. ——El autor escribe del estanque al agua, del agua a las piedras, y de las piedras a los árboles y las enredaderas. El paisaje de Xiaoshitang tiene una fuerte sensación de superposición, bien proporcionado y lleno de tridimensionalidad. c. Hay alrededor de cien peces en el estanque y todos parecen nadar en el aire sin ningún apoyo. El sol brillaba directamente sobre el fondo del agua, y las sombras de los peces se esparcieron sobre las rocas, inmóviles de repente, me alejé nadando y la comunicación fue rápida; ——La mezcla de peces y agua representa la belleza armoniosa de la naturaleza, iluminando repentinamente a las personas. d. ¿Cómo describe el autor el paisaje de la piscina? d. La piscina está rodeada de bambúes y árboles. Aquí está tranquilo y desolado, sin gente, lo que hace que el alma esté desolada, fría y penetrante, haciéndome sentir triste y profunda. ——Aproveché el paisaje para escribir sobre mis sentimientos. Me senté en silencio y medité. Me sentí particularmente incómodo. 1) Cerca de la orilla, el fondo de la roca se extiende para formar una isla, una isla o una roca. Ahí lo tienes, parecías estar pasándolo muy bien con los turistas. "5) "Mirando al suroeste del estanque, se puede ver el amanecer y el anochecer. ” 6) “Las condiciones de la costa son diferentes entre sí y no sabemos su origen. 7) "Sentado junto a la piscina, rodeado de bosques de bambú, desolado y desolado, me siento miserable". Escribe sobre estanques extraños y entrañables. 2) Describe el paisaje cerca del estanque en tres oraciones. "Meng, Luo, Yao y Bian" tienen observaciones cuidadosas y descripciones precisas. 3) Primer plano de un pez nadando en el aire, indefenso. 4) Escribe el estado de ánimo del pez. "Corrió" "tú" "tú". Evocando la imaginación, "su orilla" y "su fuente" complementan el objeto "esperanza". 7) Tristeza, frialdad, tristeza, describen los sentimientos únicos del autor, lamentando que su carrera se vio obstaculizada y no pudo expresar su decepción y frustración.
5. Haga clic en 1 para ver los ejercicios clásicos chinos de "La historia del estanque Xiaoshi". Explicación de palabras 1. Lucha de serpientes: Serpiente: 2. Definición de palabra 1. Lucha de serpientes: Serpientes como Osa Mayor: Serpientes como serpientes 2. Completamente bajo el sol: Pase 3. Seguir seguidores: seguir 4. Tomando la piedra entera como base: Pieza entera 5. 1. Árboles verdes y frondosos, bloqueando el cielo y el sol, sinuosos, balanceándose e irregulares. Los árboles verdes y las enredaderas están cubiertos, retorcidos, balanceándose, conectados de manera irregular y flotando con el viento. 2. Todos parecen estar flotando en el aire sin ningún apoyo. 3. Son demasiado claros para durar mucho tiempo, pero se recuerdan. Porque me fui.
4. ¿Cuál de las siguientes explicaciones es correcta? (B) A A (pez) parece estar feliz de participar en la visita turística. b. (Youyu) parece divertirse mucho con la gente que juega con él. c. La gente en la gira parecía divertirse entre ellos. d. (Yuyu) parece divertirse con la gente que juega con él.
6. La historia original de Xiaoshitang Notas Traducción de la historia original de Xiaoshitang 120 pasos al oeste de la colina, a través de las ramas de bambú, se puede escuchar el sonido del agua, como el sonido del canto, la música. del corazón.
Mientras cortaba bambú y caminaba por la carretera principal, vi un pequeño estanque debajo. El agua estaba muy clara (liè). Toda la roca es el fondo, y rueda hacia abajo desde la orilla y sale del fondo de la roca. Se llama "chí", "Yu", "quán" (kān) y "yan".
Los árboles verdes son frondosos (màn), cubiertos y retorcidos (zhuì), y el ginseng (cēn) es pobre (cī). Hay cientos de peces en el estanque. Todos nadan en el aire. La luz del sol es clara y sus sombras se reflejan en las piedras.
Tú (yǐ) no te moviste, tú (ch ǐ) falleciste y la comunicación entre tú (x: y) fue repentina. Parece divertido estar con turistas.
Mirando hacia el suroeste del estanque, hay serpientes peleando (dǒu) curvas (zhé), que se pueden ver parpadeando. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí y se desconoce su origen.
Sentada junto a la piscina, rodeada de bosques de bambú, solitaria y desolada, me siento triste y silenciosa. Está demasiado claro para vivir mucho tiempo, pero recuerda.
Compañeros: Wu Wuling, Gong (Gong) Gu, Yu Di Zongxuan. Li (李) con discípulos, el segundo joven alumno de Cui: Yue (Yu) se perdona a sí mismo, Yi (Yρ).
Después de caminar más de 120 pasos hacia el oeste desde la montaña y pasar por el bosque de bambú, puedo escuchar el sonido del agua corriendo, al igual que el sonido de los anillos de crecimiento humano chocando entre sí. Corté el bambú y abrí un camino (caminé hasta allí). Mientras caminaba por el camino, vi una pequeña piscina, que estaba muy clara.
La pequeña piscina es de piedra entera y está cerca de la orilla. Parte del fondo de piedra está enrollado para dejar al descubierto el agua. Cambió a varias formas, como Gui, Jade, Kan y Yan.
Los árboles verdes y la hiedra están cubiertos de curvas, balanceándose y cayendo, desiguales y revoloteando con el viento. Hay alrededor de cien peces en el estanque y todos parecen nadar en el aire sin ningún apoyo.
El sol incide directamente sobre el fondo del agua, y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. El pez permaneció inmóvil y de repente se alejó nadando, yendo y viniendo, con rapidez y agilidad, como si se estuviera divirtiendo con la gente que jugaba.
Mirando al suroeste de Xiaoshitang, vi el arroyo serpenteando como la Osa Mayor y el agua fluyendo como una serpiente. El terreno a ambos lados del río está entrecruzado y se desconoce el origen del arroyo.
Estaba sentado junto a la piscina, rodeado de bosques de bambú, y poca gente vino. Hace que la gente se sienta triste, fría, tranquila y profunda, llena de tristeza.
Debido a que el ambiente aquí era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, escribí esta escena y me fui. Los que fueron a jugar juntos fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan.
Iban con ellos dos jóvenes llamados Cui. Uno se llama perdónate a ti mismo y el otro se llama Feng Yi.
Nota 1 Desde: Desde, Por. 2. Colina: Una colina, al este de Xiaoshitang.
3.Oeste: (sustantivo como adverbial) Oeste 4. caminar. 5.Huang bambú: Bosque de bambú.
Huang, bosque de bambú, generalmente hace referencia al bambú. 6. Como un anillo que lleva un anillo: Parece que los anillos que usan las personas chocan entre sí.
Peihehuan es un colgante de jade. Haz un sonido.
7.Alegría: Disfrutar (uso de adjetivo). Cortar bambú para encontrar un camino, picar: picar. Tomar: Esto se refiere a la apertura.
9Xia: (sustantivo adverbial) Xia, Xia. 10. Ver: Sí.
11. El agua está muy fría (liè): El agua de la piscina está muy fresca y clara. Muy especial.
Borrar: borrar. Huan: Genial.
12. Toda la piedra es la base: (Tan) Toda la piedra es la base. Pensamiento: Considere... como (el reverso de esta oración significa "tomar la piedra entera como base").
Para: utilizar. Utilizado para: como 13. Nearshore: Un lugar cercano a una playa.
Cierra la puerta, cierra la puerta. Orilla, orilla 14. Saque el fondo de la piedra: la parte inferior de la piedra se voltea y se expone al agua.
Desplazamiento: Curvo. 1: Equivale a la conjunción "er", que indica aceptación.
15. Para chí, es una isla, y para kān, es una roca: cambia en varias formas, como isla, isla, roca, etc. 16. Los árboles verdes son frondosos (màn), cubiertos de giros y vueltas (cē nī cī). Árboles frondosos y enredaderas verdes cubren, se entrelazan, conectan, entrelazan y revolotean con el viento.
17. Kebai Xutou: Hay alrededor de cien. Ke: Acerca de Xu: Indica un número indefinido, arriba, abajo, izquierda y derecha, escena 18. Todos vagan por el aire, sin nada en qué confiar.
Vacío: En el aire 19. Luz del sol sobre las rocas: El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. Bájate, bájate.
b: Reflexionar y distribuir. Coche: Aprobado.
20. No te muevas: (sombra de pez) quédate quieto. Qué mirada tan apagada en los ojos.
21. Falleciste: de repente te alejaste de nuevo. de repente.
Muy lejos, una distancia enorme en el espacio. 22. Ida y vuelta repentina (xρ): Ven y vete rápidamente.
De repente: ligero y ágil. Ming: Todo cambia rápidamente.
23. Diversión: Gracioso. 24. Wangchi Southwest: Wangchi Southwest, las conjunciones, los adverbios y los sustantivos están conectados y no se pueden traducir ni cambiar.
Suroeste, suroeste. 25. Es obvio que el río serpentea como el Beidou, y el río serpentea como una serpiente, desapareciendo y apareciendo.
Dou: Como la Osa Mayor. Serpiente: Como una serpiente.
El parpadeo es visible, a veces visible, a veces invisible. 26. Sus potenciales costeros son diferentes entre sí: potencial: potencial: potencial.
Dientes dentados como los de un perro. Diente de perro: Como dientes de perro.
Pobre: tambaleante. Eso: eso.
27. Incognoscible: No se puede saber. 28. Rodeado por el bosque de bambú, se siente solo y vacío, triste, frío y tranquilo: Rodeado por el bosque de bambú, se siente silencioso y solo, vacío, sintiéndose triste, frío y profundo, y lleno de tristeza.
Soledad: silencio. Triste y triste.
Profunda y profunda. (Uso) Para entristecer...sentirse triste.
(Uso) Para hacer frío...sentir frío. 29. Es demasiado claro con su entorno: porque el entorno aquí es demasiado sombrío.
Entonces, porque. Qing: Triste pero claro.
30. No puedes quedarte por mucho tiempo, pero recuerda: si no puedes quedarte por mucho tiempo, simplemente escribe los lugares pintorescos de Xiaoshitang y vete. En vivo: en vivo.
Uno: Viajar a Xiaoshitang en nombre de otros. Y: la mesa es lisa.
Ir: marcharse. 31. Wu Wuling: Originario de Xinzhou (ahora Fengjie, Chongqing), fue el primer erudito en Yuanhe. Fue degradado a Yongzhou por sus crímenes y se mostró amigable con el autor.
32. Acompañantes: * *Personas que juegan juntas. jugar.
Persona: una. 33. Gu Gong: El autor es mi amigo.
34. Zongxuan: Primo del autor. 35. Personas que siguen: Personas que siguen.
Siervo: subordinado, camarero. y: modificaciones de tablas.
Seguir: seguir, verbo. 36. El segundo estudiante:
7. El poema clásico chino Xiaoshitang se refiere a caminar más de 120 pasos hacia el oeste desde la montaña. A través del bosque de bambú, se puede escuchar el sonido del agua corriendo, como si los colgantes de jade y los anillos de jade que usan las personas se acariciaran entre sí, estoy muy feliz. Después de cortar el bambú, abrimos un camino y miramos hacia abajo para ver una pequeña piscina. El agua es excepcionalmente clara. La pequeña piscina tiene una piedra entera como fondo, cerca de la orilla. Algunas partes del fondo de la piedra se extienden y quedan expuestas fuera del agua, convirtiéndose en tierras altas en el agua, como islas en el agua, y también las hay. piedras irregulares y piedras pequeñas (expuestas). Árboles frondosos, enredaderas verdes, cubiertas de ramas retorcidas, balanceadas, irregulares y ondeando con el viento.
Probablemente hay más de cien peces en el estanque, y todos parecen estar nadando en el aire, sin nada en qué confiar. El sol brilla directamente sobre el fondo del agua y la sombra de los peces se refleja en las rocas del fondo del agua. El pez permaneció inmóvil y de repente se alejó nadando, yendo y viniendo, ligero y ágil, como si jugara con alguien que estuviera jugando.
Mirando al suroeste de Xiaoshitang, la orilla del arroyo es tan sinuosa como la Osa Mayor y tan curvada como una serpiente arrastrándose. A veces puedes verlo, a veces no puedes verlo.
La orilla del arroyo era tan irregular como los dientes de un perro, lo que hacía imposible saber dónde estaba la fuente del arroyo.
Me senté junto a la piscina, rodeada de árboles y bambúes, y no había nadie más en el silencio. Hace que la gente se sienta triste, fría y profunda, tranquila y profunda, y llena de tristeza. Debido a que el ambiente era demasiado sombrío para quedarme por mucho tiempo, simplemente grabé el lugar y me fui.
Las personas que fueron a hacer turismo juntas fueron Wu Wuling, Gu Gong y mi hermano Zongxuan. Traje conmigo a dos jóvenes llamados Cui. Uno se llama perdónate a ti mismo y el otro se llama Feng Yi.
8. Traducción del texto antiguo "La historia de Xiaoshitang" Traducción: Caminando 120 pasos al oeste de la colina, puedo escuchar el sonido del agua a través del bosque de bambú, como el sonido de los colgantes de jade y el jade. anillos chocando en mi cuerpo. Estoy muy feliz.
Entonces corté el bambú, abrí un camino, seguí la tendencia y vi una pequeña piscina, que estaba muy clara. Todo el fondo de la piscina es una piedra. Cerca de la orilla, la parte inferior de la piedra sale del agua para formar varias formas, como cuevas, islas, acantilados y rocas.
Árboles frondosos y enredaderas verdes están cubiertos y retorcidos, balanceándose y cayendo, de manera desigual y revoloteando con el viento. Había alrededor de cien peces nadando en el estanque y todos parecían nadar en el aire sin ningún apoyo.
El sol brillaba directamente sobre el fondo del estanque, proyectando la sombra del pez sobre la superficie de piedra del agua, de repente se alejó nadando nuevamente. Ir y venir rápidamente, como entreteniendo a los turistas.
Mirando hacia el suroeste a lo largo de la piscina, el arroyo tiene tantas vueltas como la Osa Mayor, y se curva como una serpiente arrastrándose, escondida o emergiendo, se puede ver con claridad. La situación en la orilla del arroyo es tan confusa que no se puede ver claramente el origen del agua.
Me senté junto al estanque, rodeado de bambúes y bosques. Aquí está tranquilo y desierto, lo que hace que la gente se sienta triste y fría. Es tan silencioso y profundo. Como el lugar estaba demasiado desierto para quedarme mucho tiempo, tomé nota de la escena y me fui.
Las personas que viajan conmigo incluyen a Wu Wuling y Gu Gong, así como a mi hermano Zongxuan. Como seguidores, nos siguieron dos jóvenes, uno llamado Cui, otro llamado Jianfengzi y otro llamado Feng Yi.
En la primavera del cuarto año del emperador Renzong de la dinastía Song, Teng fue degradado a Yuezhou y se convirtió en magistrado del estado. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas y la gente estaba feliz. Se construyeron muchas cosas abandonadas.
Así que la Torre Yueyang fue reconstruida y ampliada a su tamaño original. En la torre también se grabaron poemas de celebridades de la dinastía Tang y de personas contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.
Vi el hermoso paisaje de Yuezhou, todo en el lago Dongting. Abraza montañas distantes y traga el agua del río Yangtze. El agua es inmensa. El sol brilla por la mañana y el yin se condensa por la tarde, haciendo que la escena cambie constantemente.
Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior ya es muy detallada.
En este caso, conduce al desfiladero de Wu en el norte y al río Xiaoshui y Xiangjiang en el sur. La mayoría de los historiadores y poetas relegados vinieron aquí para reunirse y disfrutar del paisaje natural. ¿Podría ser diferente emocionalmente? Como lluvia continua que no ha aclarado en muchos días, el viento lúgubre pasó aullando y las olas turbias lavaron el cielo blanco; el sol, la luna y las estrellas han perdido su brillo, y las montañas han desaparecido los comerciantes y pasajeros; , el mástil se ha caído, el remo se rompió; ya era de noche, el tigre rugió y el mono lloró tristemente. Cuando suba a este edificio, extrañaré mi hogar cuando salga del país, me preocuparé por las calumnias de los traidores, temo el ridículo de los malos y me sentiré lleno de depresión, abandono y extrema tristeza e indignación.
Es como un día soleado de primavera, sin olas, cielo azul y agua, verde ilimitado; grupos de arena, a veces volando y a veces deteniéndose, hermosos peces, a veces flotando y a veces nadando; , tiene una fragancia fuerte y color verde esmeralda. A veces, la gran área de humo se disipa por completo y la luna brillante brilla sobre la tierra a miles de kilómetros de distancia. La luz de la luna flotante es como una luz dorada brillante, la imagen tranquila de la luna parece blanca y los pescadores se cantan entre sí. ¡Cómo podría este tipo de felicidad ser infinita! Cuando subas a la Torre Yueyang en este momento, tendrás una mente alegre y un espíritu feliz; me he olvidado por completo del honor y la desgracia, y todo tipo de sentimientos y expresiones son extremadamente agradables.
¡Ay! Solía explorar los pensamientos y sentimientos de los antiguos nobles, y pueden ser diferentes de los dos pensamientos y sentimientos mencionados anteriormente. ¿Por qué? No están contentos por el buen ambiente, ni tristes por las malas experiencias; son funcionarios de alto rango en la corte y se preocupan por el pueblo, están preocupados por su rey en ríos y lagos remotos; A este también se suma el miedo a convertirse en funcionario de la corte y renunciar a vivir en reclusión.
Entonces, ¿cuándo serás feliz? Probablemente dirían: "Sé triste ante la tristeza del mundo y sé feliz después de la felicidad del mundo". ¡Bueno! Sin esta persona ¿con quién estaría? Escrito el 15 de septiembre (1046), la ciudad de Chuzhou está rodeada de montañas.
Los numerosos picos, bosques y valles del suroeste son especialmente bellos. Mirando desde la distancia, el lugar exuberante, profundo y hermoso es la montaña Langya. Después de caminar seis o siete millas por el camino de montaña, gradualmente escuché el sonido del agua gorgoteando, y lo que brotaba entre los dos picos era un manantial.
El camino de la montaña gira y la esquina del pabellón está inclinada hacia arriba, como un pájaro con las alas extendidas, posado en el manantial. Este es el Pabellón de los Borrachos. ¿Quién construyó este pabellón? Son un monje y un hada sabia en las montañas.
¿Quién le puso el nombre? El prefecto recibió su nombre de su apodo (Borracho). El prefecto y sus invitados vinieron aquí a beber. Después de beber un poco, se emborracharon como él era el mayor y se llamó a sí mismo un borracho.
El gusto de un alcohólico no reside en la bebida, sino en el paisaje. El placer de apreciar montañas y ríos debe entenderse en el corazón y depositarse en el vino.
Al igual que cuando sale el sol, la niebla en el bosque se disipa, las nubes del crepúsculo se acumulan, las viviendas de las cuevas en las montañas se oscurecen y la oscuridad cambia (alterna), que es la mañana y la noche en las montañas. Las flores silvestres están en plena floración, exudan una fragancia tranquila, los hermosos árboles son frondosos y frondosos, creando una rica sombra, el clima es alto y helado, el agua es baja y las piedras están expuestas. Este es el paisaje de las cuatro estaciones en las montañas.
Sube a la montaña por la mañana y regresa por la tarde. El paisaje es diferente en las cuatro estaciones y la diversión es infinita. En cuanto a la gente que cargaba cosas cantando en el camino y la gente que caminaba descansando bajo los árboles, la gente de delante gritaba y la gente de detrás estaba de acuerdo, y los jóvenes y los viejos iban y venían sin interrupción. Este es un viaje para la gente de Chuzhou.
Vaya a pescar al arroyo. El arroyo es muy profundo, los peces son muy gordos y el vino se elabora con agua de manantial. El agua del manantial es dulce y de color puro. Frente a ella se colocan de forma caótica carne de caza de las montañas y verduras del campo. Este es un banquete para un gobernador. La alegría del banquete no está en la música orquestal. Los que tiran las ollas pelean, los que juegan al ajedrez ganan, las copas de vino y las migas de vino se mezclan, la gente a veces se pone de pie, a veces se sienta, grita fuerte y los invitados están (sinceramente) felices.
Tiene cara de viejo y pelo gris, y está sentado borracho entre los invitados. El gobernador estaba borracho. Poco después del atardecer, las figuras se dispersaron en todas direcciones, el prefecto regresó y los invitados lo siguieron.
En este momento, los árboles están a la sombra y los pájaros cantan por todas partes. Los pájaros están muy felices después de que los turistas se van. Sin embargo, los pájaros sólo conocen la alegría de las montañas y no conocen la alegría de las personas. La gente sólo conoce el placer de seguir al gobernador, pero no es así.