Las anécdotas de Zuo Zhongyi
Seleccionado del Volumen 9 de "Las obras completas del Sr. Fang Wangxi". Autor: Fang Bao (1668-1749), cuyo apodo era Fengjiu y Linggao. En sus últimos años, se llamó a sí mismo Wangxi. Originario de Tongcheng (ahora condado de Tongcheng, provincia de Anhui). Fue ensayista a principios de la dinastía Qing y uno de los fundadores de la "Escuela Tongcheng" de prosa antigua en la dinastía Qing. Zuo Zhongyigong (1575-1625), llamado Guangdou, nombre de cortesía Yizhi y Fuqiu, era nativo de Tongcheng durante la dinastía Ming. Fue un Jinshi en Wanli de la dinastía Ming y sirvió como censor Shaoqing de Dali de la capital Zuoqian (qiān); En el cuarto año del Apocalipsis (1624), Zuo Shang acusó al partido de los eunucos Wei por treinta y dos delitos y fue acusado falsamente de estar encarcelado. Murió en prisión después de ser torturado. Después de la muerte de Wei Zhongxian, fue nombrado póstumamente "Zhongyi". Las anécdotas se refieren a hechos que se pierden y no han sido transmitidos.
Texto original
El difunto caballero dijo una vez que Zuo Zhongyi, el antepasado de la aldea, estaba estudiando en la provincia de Gyeonggi. Un día hacía viento, nevaba y hacía frío, así que. Salió de Shushu y entró en el antiguo templo de forma pequeña. Pasé toda mi vida tumbado en mi escritorio en la terraza y mis habilidades de escritura se perfeccionaron. Después de la lectura pública, el visón renacerá para esconder la casa. Si te inclinas ante los monjes en el templo, entonces el historiador oficial puede seguir la ley. En el momento de la prueba, el funcionario llamó a Shi Gong por su nombre y el duque lo miró con los ojos bien abiertos. Presentó el pergamino y firmó en primer lugar. Cuando lo llamaron, el enviado rindió homenaje a su esposa y dijo: "Mis hijos están ocupados y algún día continuarán con mis ambiciones, pero esta es la razón por la que tienen oídos cuando Zuo Gong fue a la prisión de la fábrica". , Shi mañana y tarde estaban fuera de la puerta de la prisión. La guardia contra el eunuco es muy estricta, aunque a los sirvientes no se les permite acercarse. Después de mucho tiempo, escuché que Zuo Gong fue quemado con un cañón y murió durante la noche. Tenía cincuenta monedas de oro, lloró y conspiró contra el carcelero y se sintió muy triste. Un día, a Shi le ordenaron que se vistiera, una bolsa de paja, una canasta en la espalda y una paleta en la mano para traer a las personas impuras. Señalando ligeramente hacia el lado izquierdo, se sentó en el suelo y se apoyó contra la pared. Su rostro estaba carbonizado e irreconocible, y todos los músculos y huesos debajo de su rodilla izquierda estaban desprendidos. Prehistórico se arrodilla y abraza las rodillas del macho mientras gime. El público escuchó su voz, pero no pudo abrir los ojos. Levantó los brazos y movió los ojos con los dedos, sus ojos eran como antorchas, y dijo enojado: "¡Esclavo idiota! ¿Dónde está esto y vienes aquí? Los asuntos. "La gente del país ha sido corrompida hasta este punto. Ya estoy muerto. Ya no puedes vivir a la ligera". Si no entiendes la justicia, ¿quién podrá apoyarte en los asuntos del mundo? Si no te vas rápidamente. ¡Te mataré ahora mismo antes de que el traidor te atrape!" Tocó el suelo para hacer un movimiento de lanzamiento. Shi Qi no se atrevió a hablar y salió corriendo. Más tarde, a menudo derramaba lágrimas y contaba el incidente a otros, diciendo: "Los pulmones y el hígado de mi maestro están hechos de hierro y piedra". Al final de Chongzhen, el bandido Zhang Xianzhong perseguía a Qi, Huang, Qian y Tong. Shi Gong usó Fenglu Road para protegerlo. Siempre que hay un oficial de policía, suele permanecer despierto durante varios meses, lo que hace que los soldados se tomen un descanso y se sienten fuera de la cortina. Seleccione diez soldados sanos y haga que se agachen con la espalda apoyada en ellos. Si los tambores tienen fugas y se mueven, serán reemplazados. Cada noche fría me levanto, agitando mi ropa, y la escarcha cae de mi armadura, haciendo un fuerte sonido. O lo persuadió para que descansara y el duque dijo: "Mis superiores tienen miedo de traicionar a la corte imperial y mis subordinados tienen miedo de avergonzarse de mi maestro. Cuando Shi Gong estaba a cargo del ejército, se fue". hacia y desde Tongcheng. Yu Zonglao Tushan, el sobrino de Zuo Gong, fue bueno con Xianjunzi y dijo que conocía a Shi Gongyun en prisión.
[Xianjunzi] Un título honorífico para su difunto padre.
[Shixue Jingji (jī)] sirvió como examinador en el área de la capital en los primeros años del Apocalipsis. En la antigüedad, actuar como examinador se llamaba inspección. Gyeonggi se refiere a la capital y las zonas cercanas a la capital.
[Congshuqi] Deja que te sigan varios seguidores a caballo. Seguir, utilizar el uso "dejar... seguir". Paseo, sustantivo, una persona y un caballo.
[Micro (xing)] camino pequeño. Bien, camino. Se habla de ocultar la propia identidad y modificar los viajes.
[庑(wǔ)下] En la habitación del ala. Veranda, corredor de la casa, es decir, ala habitación.
[Cheng Cao] completó el borrador.
[Jie Mink] Quítate el abrigo de visón.
[Sostenga la puerta] Cierra la puerta (para evitar el viento y el frío).
[Llamar] Preguntar.
[Examen] Examen, aquí se refiere al examen anual para niños.
[Qu Ran] pareció sorprendido.
[Primer lugar presencial] Escrito de forma presencial se determinará el primer lugar. Rostro: el sustantivo se usa como adverbial y significa "en persona"
(Zhishi) Ambición y carrera
[Prisión de fábrica] En la dinastía Ming, se estableció la Fábrica del Este para investigar casos de rebelión y otros casos, y estaba dirigido por eunucos y se convirtió en el servicio secreto del emperador. Cuando Wei Zhongxian estaba en el poder, estaba a cargo de Dongchang. Muchos funcionarios honrados fueron incriminados y Zuo Guangdou también fue acusado falsamente y encarcelado.
[Prevención] Observar y observar.
[Sufrió].
[Paoluo] La tortura de la quema.
〔Día y noche y muerte〕Día y noche, tarde o temprano. Y lo hará.
[Cincuenta de oro] Cincuenta taeles de plata.
〔曰啕曰, sustantivo como verbo, derramar lágrimas. Llora, llora.
[Cambiarse de ropa] Cámbiate, ponte. Ropa arruinada, ropa hecha jirones.
[草屦(jù)] Sandalias de paja. El sustantivo aquí se usa como verbo, ponerse sandalias de paja.
[Mortero largo de mano (chán)] sostiene un mortero largo. Mano, sustantivo usado como verbo.镵, pala.
[Para sacar lo inmundo] Persona que se hace pasar por recolector de basura. Para fingir.
[Microdedo] Señala en voz baja.
[Sentado en el suelo] Trata el suelo como una estera. Xi, que significa uso, toma... como asiento.
[Todo apagado] Todo se cayó.
[Fortalece tus brazos] Levanta los brazos con fuerza.
[Tirar del canto con los dedos] Utilice los dedos para abrir las cuencas de los ojos.
[Esclavo mediocre] Un esclavo incompetente, un esclavo que desconoce la situación general.
[Ignorancia] No entiendo la verdad.
[Traidor] se refiere a los secuaces de Wei Zhongxian.
[Framing] Inventa cargos para incriminar a alguien.
〔寤(jìn)〕Cállate.
〔Tendencia〕Da pequeños pasos de cerca.
(Yu) cuenta.
[Traidor Zhang Xianzhong] Uno de los líderes del levantamiento campesino a finales de la dinastía Ming. Reunió tropas en Shaanxi, capturó Sichuan, estableció el Reino de Daxi y fue llamado Rey de Daxi. Más tarde asesinado por soldados Qing. "Liu bandidos" era un nombre difamatorio usado por los funcionarios académicos en los viejos tiempos para los rebeldes.
[Qi, Huang, Qian, Tong] Qi, Prefectura de Qizhou, ahora en el área de Qichun de la provincia de Hubei. Huang, prefectura de Huangzhou. Qian, ahora Qianshan, Anhui. Tong, ahora en Tongcheng, Anhui.
[Fenglu Road] Funcionarios a cargo de la prefectura de Fengyang y la prefectura de Luzhou. En la dinastía Ming, se establecieron funcionarios en provincias como Patrol Road, Military Patrol Road y Military Preparation Road para supervisar los asuntos militares y políticos de varias prefecturas. La mansión Fengyang ahora se encuentra en Fengyang, provincia de Anhui. Prefectura de Luzhou, ahora en Hefei, provincia de Anhui. 〔Feng Xi (xí)〕Seguir órdenes de los superiores.愄, documento oficial utilizado por los funcionarios antiguos para reclutar, informar o denunciar. 〔脄〕Siempre, a menudo.
[Más descansos] Túrnense para descansar.
[幄(wò) tent] tienda (militar).
[Reclinarse hacia atrás] se refiere a apoyarse uno contra el otro. Atrás, el sustantivo se usa como adverbial y se usa en el reverso.
[Si falta el tambor, se reemplazará] Después del tiempo de reemplazo del tambor, los tambores se reemplazarán a su vez. La fuga, un dispositivo utilizado para medir el tiempo goteando agua en la antigüedad, se llama fuga por goteo de una tetera de cobre. Tambores, tambores para el reloj. Fandai, rotación.
[Sacude la ropa] Sacude la ropa.
〔sonora〕voz clara y fuerte.
(Administración Militar) Entrenamiento del ejército.
[Hecho] Llega, vete.
[Nº] Mansión.
[Zong Lao Tushan] El mayor del mismo clan se llama Tushan. Tushan, Mingwen, abuelo de Fang Bao. Zonglao es un título respetuoso para los ancianos del mismo clan.
[Sobrino] Yerno.
[Bueno] adjetivo como verbo, hacer buenos amigos.
〔Nube〕Partícula modal, utilizada después de palabras citadas.
Anotación de pronunciación fonética
Gyeonggi (jī): la capital, la capital y sus lugares circundantes.
庑(wǔ)下: En la habitación lateral.
Luò: un antiguo método de tortura para quemar prisioneros.
Sosteniendo un mortero largo (chán).
Canto (zì): cuenca del ojo.
俟(sì): Espera.
Contar la historia a alguien (yù, contar)
Qi (qí): Prefectura de Qizhou, ahora en el condado de Qichun, provincia de Hubei.
Ropa (cháng): hace referencia a las faldas en la antigüedad.
Gong (gōng) Zuo Gongdi: (Gong: personalmente. Zao: visitar, visitar...)
En cuclillas (jù): agacharse o sentarse significa.
Hacer descansar (gēng) a los oficiales y hombres: cambiarse y descansar.
Fengxi [xí]: seguir órdenes de los superiores.
Inflexión de partes del discurso
De número salir (hacer... seguir, el uso de verbos)
Presentar el rollo, es decir, firmar primero en persona (en persona, en persona, sustantivo como adverbial)
Shi Chaoxi fuera de la puerta de la prisión (mañana y tarde, sustantivo como adverbial Shi Chaoxi (Hou Yu) fuera de la puerta de la prisión. )
Llorar y conspirar contra el carcelero (lágrimas, lágrimas, sustantivo como verbo, derramar lágrimas.)
Cao Gui (sandalias de paja, sustantivo como verbo, ponerse sandalias de paja.)
Sentarse en el suelo y apoyarse contra la pared (si, es decir, uso, con... como asiento).
Agacharse y apoyarse en ella (usando la espalda, el sustantivo se usa como adverbial)
La mano es larga (mano - sostener, el sustantivo se usa como verbo)
La palabra tiene múltiples significados
Si Señalas levemente el lugar de Zuogong, te sentarás en el suelo y te apoyarás contra la pared (solo, solo. adverbio. Si llamas al monje del templo, entonces Shi Gong puede hacerlo (es cierto), resulta ser). Un adverbio con un efecto de confirmación) Leugu Yi Ze Fandai (Ji. Una conjunción que expresa una relación de sucesión) Aunque los sirvientes no son cercanos (incluso. Expresando una relación hipotética) Aunque el talento está por encima del mundo, no hay arrogancia ( Aunque. Indica la relación de giro "Biografía de Zhang Heng") Yan Zugan Yan (Yu Zhilt; sobre este gt;. y Ci) Entonces suspiré Yan (sin traducir. Partícula de humor) ¿Cómo puede Wan Zhong agregarme Yan (eso. Expresar estado de ánimo retórico). partícula) Qiyan puso la tierra y la piedra (dónde. Pronombre interrogativo) Panpanyan, 囷(qun)囷yan(地. Sufijo adjetivo, partícula)
Edite el análisis de la estructura de la oración de este párrafo
Para cubrir (la) casa (objeto de la preposición provincial, "zhi" se puede usar para la historia). Llamar al monje del templo (preposición de la provincia) para llamar y hacer que adore a su esposa. (objeto de la preposición de la provincia, "it" puede usarse para la historia) ) Después de un tiempo, (Shi Kefa) escuchó que Zuo Gong fue quemado y murió durante la noche, (Shi Kefa) tenía cincuenta de oro... (Provincial). sujeto) Shi mañana y tarde fuera de la puerta de la prisión [postposición de la estructura de la preposición] o lo persuadió a descansar Frases omitidas] Los pulmones y el hígado de mi amo están hechos de hierro y piedra. (Sentencia del juicio)
① Saliendo de Shushu y entrando al antiguo templo en Wei Xing En "Wei Xing", los funcionarios visten ropa de civil para viajar. "Seguir", "hacer... seguir", utilizar el verbo. Traducción de la frase completa: (Él) tomó a varios seguidores a caballo, vestidos de civil, para salir a preguntar y entró en un templo antiguo. ②Ya estoy muerto. Si tomas tu vida a la ligera e ignoras tu justicia, ¿quién podrá apoyarte en los asuntos del mundo? "Ya" terminó. "Tomar el cuerpo a la ligera" significa despreciar el cuerpo (la vida). "Ambigueado" no se puede ver con claridad. Un "partidario" es una persona que apoya a alguien. La frase combinada se traduce como: (Soy) un anciano que está a punto de morir (Si) continúas sin valorar tu vida y no entiendes la justicia, (entonces) ¿quién podrá sustentar los asuntos del mundo? ③Inclinarse ante el monje del templo: "Tocar" para preguntar e indagar. "Zhi" representa a "生" que estaba acostado en su escritorio en ese momento. La oración completa con "yu (xiang)" omitido antes de "monje" se traduce como: (Zuo Gong) preguntó al monje en el templo (quién es el joven erudito que yacía en su escritorio). ④ Seleccione diez soldados sanos y pídales que se pongan en cuclillas con la espalda apoyada en ellos. El significado de esta oración es: Shi Kefa seleccionó diez soldados fuertes y les pidió que trabajaran en grupos de dos, rotando cada grupo en cada turno de tambor. Las dos personas de este grupo estaban en cuclillas en el suelo y Shi Kefa estaba sentado fuera de la tienda militar de espaldas a ellos.
Los artículos que registran "anécdotas" no describen de manera exhaustiva las historias de vida de un personaje, sino que seleccionan algunos eventos típicos para expresar los pensamientos y el carácter del personaje y retratar la imagen del personaje. Eso es todo por este artículo. El artículo se centra en la relación entre Zuo Guangdou y Shi Kefa y, a través de historias conmovedoras como la inspección de escuelas en Gyeonggi, la denuncia de Shi en prisión y la gestión militar de Shi Kefa, expresa el noble carácter de Zuo Guangdou de reconocer, seleccionar y apreciar talentos. En muchos aspectos, representa su imagen de un héroe que antepone los intereses nacionales, es decidido y recto, y no tiene miedo ante el peligro. En el libro de inspección de Gyeonggi, primero escribió sobre su "clima frío y nevado" y su trabajo de inspección "weixing", y luego escribió sobre él "exponiendo visones y resucitando sus vidas para cubrir sus hogares, mostrando su carácter a través de sus acciones". de seleccionar talentos para el país y valorarlos. "Gu Ran Gazing" y "Looking First" expresan su sorpresa por conseguir talentos.
Escribió que vio "Fang Chengcao" de Shi Kefa en el antiguo templo, y que acciones como "quitarle la ropa al visón para esconder la casa" reflejan su profundo amor por este talento recién descubierto. "Kowling to the temple monje" tiene como objetivo una mayor comprensión y también está impulsado por la preocupación y el amor. Al escribir "Al final del examen, el funcionario llamó a Shi Gong por su nombre", Zuo "lo miró con concentración", indicando que solo leyó los artículos de Shi en el templo antiguo y no reconoció su rostro porque Shi era " acostado en su escritorio". En ese momento, escuchó al funcionario llamar a Shi Gong. Su nombre naturalmente me sorprendió y lo miré con afecto. "La presentación de artículos significa el primero en aparecer" muestra que hablaba muy bien de los artículos de Shi Kefa y lo conocía bien a través de sus artículos. Todo esto refleja que es bueno para descubrir talentos y seleccionarlos con audacia. Dijo: "Tendré éxito en mis ambiciones y esta es la única manera de hacer que la gente escuche". Esto demuestra que su propósito de recompensar los talentos es seleccionar talentos para el país. Esto se puede ver aún más claramente si se compara con lo que dijo más tarde en prisión: "Los asuntos del país se han vuelto tan corruptos... Si tomas tu propia vida a la ligera e ignoras la justicia, ¿quién podrá apoyarte en los asuntos de tu país? el mundo?" "Si no vas rápido o atrapas al traidor, te mataré ahora mismo". Estas palabras están llenas de amor y ardientes expectativas en el severo reproche. "Tocar los instrumentos de tortura subterráneos para golpear" es también una expresión de este tipo de pensamientos y sentimientos contradictorios. Al describir la imagen de Zuo Gong en prisión, la primera frase es "sentado en el suelo y apoyado contra la pared". Esta es la postura en la que "la cara está quemada y es indistinguible, y los músculos y huesos debajo de la rodilla izquierda han desaparecido", lo que expresa vívidamente la integridad inquebrantable de Zuo Gong. Los movimientos de "mover los ojos con los dedos" y sus ojos "como antorchas" describen sus sentimientos de sorpresa, alegría y molestia cuando escuchó la voz de Shi Kefa. La imagen de "ojos como una antorcha" también muestra que aunque su cuerpo ha sido torturado, todavía está lleno de vitalidad y entusiasmo. Esa mirada es una antorcha que anima a sus sucesores a avanzar con valentía y una llama que arde hacia las fuerzas del mal. . La calidad y la perspectiva mental de Zuo Guangdou se muestran a través de las palabras, los hechos y las características del retrato mencionados anteriormente. 2. Utilice Shi Kefa para contrastar a Zuo Guangdou. Las anécdotas registradas en este artículo están directamente relacionadas con dos de Zuo Guangdou. Las otras dos piezas, en la superficie, parecen estar escritas sobre historia, pero en realidad están destinadas a expresar la conmovedora profundidad del espíritu de lealtad y perseverancia de Zuo Guang. Al escribir historia, Kefa fue leal a sus deberes cuando dirigió las tropas en la batalla, lo que refleja que la expectativa de Zuo Guangdou de que "un día tendré éxito en mis ambiciones, pero esta será mi vida" se ha convertido en una realidad, lo que ilustra su brillantez en identificación de talentos y su efectividad en la selección de talentos para el país. La razón por la que Shi Kefa hizo eso fue, como él mismo dijo, "Los superiores tenían miedo de traicionar a la corte imperial y los subordinados tenían miedo de avergonzar a mi maestro". Lo mismo ocurre con el papel de los padres y la esposa de Zuo Gong en la escritura de la historia. Shi Kefa lloró y habló sobre el encarcelamiento de Zuo Gong, diciendo: "Los pulmones y el hígado de mi maestro están hechos de hierro y piedra". Esto fue un tributo a Zuo y un estímulo para él mismo. De esto se puede ver que escribir historia significa escribir sobre Zuo. Las palabras y los hechos de la historia son en realidad el glorioso reflejo del carácter espiritual de Zuo. Están escritos juntos para que se complementen entre sí.
Este artículo narra anécdotas como Zuo Gong seleccionando talentos para el país, preocupándose por el país en prisión, Shi Gong siendo diligente en sus deberes oficiales y respetando a sus mayores. Elogia el noble espíritu de cuidado de Zuo Gong. talentos, no tener miedo de los traidores al partido y ser leal al país. También vi la sabiduría de Zuo Gong para conocer a la gente y su profunda inspiración.