La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Si la montaña no es alta, habrá inmortales y espíritus El texto completo de este poema.

Si la montaña no es alta, habrá inmortales y espíritus El texto completo de este poema.

Texto original y traducción de la inscripción de la humilde habitación: Si la montaña no es alta, será nombrada si hay inmortales. Si el agua no es profunda, si hay un dragón, será espiritual. Esta es una casa humilde, pero yo soy virtuoso. Los escalones superiores de las marcas de musgo son verdes y el color de la hierba es verde. Hay eruditos que hablan y ríen, pero no hay gente ociosa que va y viene. Puedes sintonizar el Qin simple y leer el Sutra Dorado. No hay orejas desordenadas de seda y bambú, y no hay una forma laboriosa de los documentos del caso. Zhugelu en Nanyang, Yunting en Shuzi occidental. Confucio dijo: "¿Qué es tan vergonzoso?" Traducción: Las montañas no tienen por qué ser altas, si hay inmortales (viviendo en ellas), pueden ser famosas en todo el mundo, el agua no tiene por qué ser profunda, si las hay; Son dragones (habitantes), pueden traer bendiciones y manifestar espíritus. Esta (aunque) es una casa sencilla, pero afortunadamente el dueño tiene buenas virtudes. Moss extiende una alfombra verde frente a los escalones y la hierba fragante refleja el verde dentro de la cortina. Los que hablan y ríen son eruditos profundos y entre ellos no hay gente superficial. Puedes tocar el sencillo guqin y leer preciosas escrituras budistas. No hay música (ruidosa) que perturbe los oídos, ni documentos oficiales que cansen el cuerpo y la mente. (Es como) la cabaña con techo de paja de Zhuge Liang en Nanyang, o el Xuanting de Yangziyun en Xishu. Confucio dijo: (Aunque es una casa en mal estado, mientras viva un caballero en ella) ¿Qué es tan lamentable?