Es posible que no seas bueno con el texto original y la traducción cuando eres joven.
Texto original:
Cuando Kong Wenju tenía diez años, se fue a Los Ángeles con su padre. En ese momento, Li Yuanli era famoso como capitán de Li Si. Todos los que entran son guapos y talentosos. La mesa del medio se llama parientes, lo cual es un pase. Wenju llegó a la puerta y le dijo al funcionario: "Soy pariente de Li Fu". Sí, se sentó enfrente. Li Yuan preguntó: "¿Cuál es la relación entre usted y su sirviente?" Correcto: "El ex rey Zhongni, el antepasado del rey Boyang, es un maestro respetado y el sirviente puede comunicarse bien con el rey".
Li Yuan y él Los invitados son muy extraños. Llegó el Dr. Chen Wei, el médico con sobrepeso, y la gente usó sus propias palabras para decir: "Es hora, pero no es necesariamente bueno ser viejo". Wen Ju dijo: "Te extraño, así que seré una pieza de ajedrez". ." Esto es un gran problema.
Traducción:
Cuando Kong Rong tenía diez años, siguió a su padre a Luoyang. En ese momento, Li Ying era muy famoso y se desempeñaba como capitán de Li Si. Los que iban a su casa eran gente talentosa, personajes famosos y sus familiares. Kong Rong caminó hacia la puerta y le dijo al portero: "Soy un pariente de Li Ying".
Después de la sesión informativa, acérquese y siéntese. Li Ying preguntó: "¿Cuál es tu relación conmigo?" Kong Rong respondió: "En el pasado, mi antepasado Confucio adoraba a tu antepasado Laozi como su maestro, por lo que tú y yo hemos sido amigos durante generaciones".
Li Ying y sus invitados quedaron sorprendidos por sus palabras. El médico de Taizhong, Yang Chen, llegó más tarde y otros le contaron lo que dijo Kong Rong. Yang Chen dijo: "Era muy inteligente cuando era joven, pero puede que no tenga mucho talento cuando sea mayor". Kong Rong dijo: "Supongo que debiste haber sido muy inteligente cuando eras un niño". avergonzado.