La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Cómo traducir las obras clásicas chinas de los pueblos Yue Fei, Ziju Peng y Tangyin en Xiangzhou?

¿Cómo traducir las obras clásicas chinas de los pueblos Yue Fei, Ziju Peng y Tangyin en Xiangzhou?

Fuente: "La biografía de Yue Fei en la dinastía Song" de Tuotuo de la dinastía Yuan

Texto original:

Yue Fei, nombre de cortesía Ju Peng, nació en Tangyin, Xiangzhou . Menos pasivo y erguido, pesado y taciturno. Tenía talento y se sabía libros y biografías de memoria, especialmente "Primavera y otoño" de Zuo y "El arte de la guerra" de Sun Wu. Si tu familia es pobre, tu salario será como una vela, dificultando el sueño. Nacido con poderes sobrenaturales, fue coronado sólo después de poder inclinar un peso de 300 kilogramos. Aprendió a disparar en Zhou Tong. Dispara tres flechas al mismo tiempo y golpéalas todas para mostrar cómo vuelas hacia el cielo. Vuela el arco, rompe el arco, dispara de nuevo y ataca de nuevo. Con gran sorpresa se lo regalé a mi amado Bow. Volar es beneficioso para la práctica espiritual y lo cosecha todo.

Traducción vernácula:

Yue Fei, nombre de cortesía Ju Peng, nació en Tangyin, Xiangzhou, Henan. (Yue Fei) Cuando era joven, era erguido (negativo, positivo), tranquilo y erguido, y rara vez hablaba. Tiene talento y es bueno para memorizar y transmitir cartas. Me gustan especialmente "Primavera y otoño" de Zuo y "El arte de la guerra" de Sun Wu y Wu Qi. Cuando la familia era pobre, recogían leña para utilizarla como herramienta de iluminación. Quédate despierto toda la noche para recitar y repasar.

(Yue Fei) nació con gran fuerza. Pudo enrollar un arco que pesaba 300 kilogramos (oro, aquí se refiere a la unidad de potencia del arco) cuando tenía menos de 20 años. (Yue Fei) aprendió tiro con arco de Zhou Tong. Zhou Tong disparó tres flechas seguidas y todas dieron en el objetivo, lo que indica que Yue Fei abrió su arco, una flecha (justo) atravesó el objetivo (cola) y luego otra flecha dio en el objetivo. Zhou Tong se sorprendió y le dio a Yue Fei su arco y flechas favoritos. Luego, Yue Fei practicó con más diligencia y todos obtuvieron las habilidades de tiro con arco de Zhou Tong.

Datos ampliados

Yue Fei es valiente y bueno peleando, pero nunca considera que matar sea un placer. Es un "hombre benevolente que ama a los demás" y no mata indiscriminadamente. Una vez habló con Zhang Jun sobre la forma de utilizar las tropas y dijo: "La benevolencia, la confianza, la sabiduría, el coraje y el rigor son indispensables". Colocó la "benevolencia" en la cima de las cinco virtudes. Durante el caos en Qiancheng, la reina Meng se sintió incómoda y ordenó en secreto a Yue Fei que masacrara la ciudad. Yue Fei tomó muchos riesgos para pedir misericordia y salvó a toda la ciudad.

Fuerzas conquistadoras como Cao Cheng y Yang Yao a menudo solo ejecutaban a los líderes y liberaban a los miembros restantes del partido. Durante la guerra contra los Jin, Yue Fei "confiaba en el enemigo" y ordenó a sus subordinados que no tomaran prisioneros sin permiso, por lo que algunos soldados y reclutas Jurchen también "tenían amor y estaban dispuestos a unirse a sí mismos".

Yue Fei simpatizaba con los sufrimientos de la gente y a menudo se preocupaba "cada vez que transfería raciones militares". Dijo: "¡El consumo de mano de obra de la gente del sureste es extremadamente dañino! El país depende de la gente para construir el país, por lo que se consumen dos Cao y no se logran grandes logros. ¿Por qué sirve al país?" concede gran importancia al desarrollo de la producción y hace todo lo posible para reasentar adecuadamente a los desplazados en la zona de defensa. Las masas a veces incluso asignaron suministros militares para socorro, y al ejército se le prohibió estrictamente saquear y acosar a la gente. Bajo su estricta gestión del ejército, el ejército de la familia Yue insistió en "matar en el frío sin demoler las casas y matar de hambre sin golpear a los prisioneros". Dondequiera que iba, la gente estaba feliz e incluso "levantaban las manos y la frente y se conmovían hasta las lágrimas".