Ayúdame a pensar en una canción que los fans de Warcraft deberían saber.
Xiao Zhenzhen de Sosou es una linda y linda canción de un fan en “World of Warcraft”. Es una canción coescrita por Thrall (traducido como Thor en la provincia de Taiwán) y Jaina (traducida como Jenna en la provincia de Taiwán), los personajes de chismes más famosos de la historia de "World of Warcraft". La melodía es animada y animada, la letra es divertida y contiene muchos pasajes clásicos del famoso video "Saul's Christmas Tree" producido por jugadores taiwaneses de AFK.
La linda versión de Sosou Xiao Zhenzhen
Letra: Biting Canción original: “If You Become the Wind” de Vae Voz: Fossil Elements y Zetacora Estilo: Love Song Duet
Letra:[00:05.49]Saar:El mar y la montaña treparon sobre el árbol[00:07.64]La tormenta cruzó el camino[00:10.51]La primavera invernal cruzó el lago[00:13.03]La navaja cruzó el cerdo[00: 65438+]Og bajo el sol poniente[00:20.69]Qué es el mal de amores[00:23.27]Por qué las flores se pudren y tiemblan[00No puedo decirte cuánto te admiro[00:36.16]. Soy un fracaso como ser humano [00:38.57]. Sal: No soy el jefe. No tengo una cara bonita [00: 4655]. Si estás en TS [00:42.41] Puedes darme un beso [00:43.61] Déjame hacer más DPS [00:46.59] Jaina: No escucho al duende (Dios! Quiero adoptar al Baba de Glenn [00:54.19], llevarte a una gran fiesta [00:56.81]. Thrall: La montaña del mar trepa al árbol [00:59.17] La tormenta rueda por el camino [01:. 06.95]. Viendo el amanecer en la isla [01:09.64] Og viendo el atardecer [01:12.07] Qué es el mal de amores [01:14.77] Sa: Encuentra a alguien que te pueda llevar a dar una vuelta más los fines de semana [01:14.77 Este el sentimiento es solo para ti [01:24.19]. Sabemos que la Madre Tierra está mintiendo esta vez [01:27.65] Shan: Los pájaros en los árboles vienen en parejas~ [01:32.68] Jaina: Ay, tu pequeña miseria me está quemando universo [ 01:35.10]Aunque es muy difícil tener un padre en casa, Old Bronzebeard Oousha [01:40.43]No escucho el canto de los duendes (el tiempo es oro, amigo mío) [01:43.10]Quiero adoptar un Keshi contigo [01: 45.400888806 (las montañas marinas trepan a los árboles, las tormentas cruzan el camino) [01:53.24] Sal... esta cosa cayó del mundo, no es fácil golpearla... (cruzando el lago en invierno y primavera, cruzando con navaja Pig) [01:57.75] Jaina: No irás directamente al canal integral a recogerlo... (Inserta y recoge pasto, (Og mira el atardecer) [02 :05.47] El pequeño chamán que gana algo de dinero gratis en la casa de subastas... comprar No puedo permitírmelo... ¿Qué es el mal de amores? ¿Para quién se pudre? Jaina: A la gente no le importa... ¿Si no? No lo compres, voy a recuperar a mi pequeño bebé... (A menudo estoy distraído. Ogro demolido ¡Te lo compraré! Mira... Lokta. Por el bien de la tribu. .. (Por favor entiende, por favor muestra tu velocidad, llámame Xiao Zhenzhen. No esperes como una codorniz gorda y te dé un palo) [ 02:20.70] Fortalece tu talento para amarte [02:22.12] Estar dispuesto a ser convertido en cerdo [02:23.17] Renace en cualquier momento y no tengas miedo de las dificultades [02:24.48] Esto definitivamente es una habilidad [02:25.74] Pisa los tambores del Sr., retuerce sus traseros contigo [. 02:31.62] Nana Vol'jin me prestó dinero... Pobre Vol'jin: ¿Por qué? ~~ La pequeña Zhenzhen va a Rasganorte, necesito dinero para comprarle ropa. ¿Cómo puedo tener dinero? Me mintió para construir una arena. Ahora Xiao Zhenzhen dice que quiere comprar ropa, pero todavía es muy cara. ¿Qué debo hacer? [02:53.80] Woking ~ Woking ~ ~ (la montaña del mar trepa a un árbol) [02: 56.00] Woking ~ ~ (la tormenta cruza la carretera) [02:58.43] Woking ~ ~ no me ignores ~ (cruzando el lago en invierno y primavera) [03:00.99]~Pobre Woking: Oh...Og mirando al atardecer, ¿qué es el mal de amores? ¿Por qué las flores se pudren y tiemblan? La tormenta pasa por el camino [03:18.93] El invierno y la primavera cruzan el lago [03:21.79] La navaja pasa junto al cerdo [03:24.59] Parada en la isla para ver el amanecer [03:27.18] Og ver el atardecer [03:29.29] Mal de amores.
Los orígenes de Little Cable y Little Zhenzhen
Thor es el World of Warcraft en la provincia de Taiwán traducido por Thrall, y Jenna es el World of Warcraft en la provincia de Taiwán traducido por Jaina. En el vídeo "Thor's Christmas Tree" producido por el grupo de vídeos taiwanés AFK PLAYERS, hay un episodio en el que Jaina le envía a Thrall una tarjeta pidiéndole un árbol de Navidad especial. En esta tarjeta, hay nombres como "Pequeño Suosuo" y "Xiao Zhenzhen", así como las palabras "El verde es tan lindo". Estos pasajes fueron escritos en la letra de "Suosuo's Little Zhenzhen". El "Mr. Aha" mencionado en la letra también es un personaje en este video: un nigromante sin barbilla que solo puede emitir sonidos de aha-aha (debido a que el cliente WOW del servidor chino elimina a los muertos vivientes sin barbilla). Modelo de personaje, como ya no se puede encontrar una imagen en el servidor chino).