La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¿Qué significa realmente?

¿Qué significa realmente?

Explicación inesperada

[inesperadamente]

Significa que inesperadamente llevó una carga tan pesada durante veinte millas Explica en detalle 1. Juran de manera segura. Describe la paz y la estabilidad. "Poesía·Daya·Shengmin": "No es saludable adorarlo, pero en realidad dio a luz a un hijo". "Registros históricos·Las crónicas del primer emperador de Qin": "La tierra de Qin está solidificada por montañas y Ríos, y es un país con cuatro fortalezas. Desde el duque Mu, en cuanto al rey de Qin, los veintitantos reyes son siempre los héroes de los príncipes. "El prefacio de la despedida del maestro Xia Hui. a Li Canjun" de Chen Zi'ang de la dinastía Tang: "El río Jianghan es vasto y largo, pero el cielo y la tierra están quietos." "La biografía de los talentos de la dinastía Tang·Xu Ning": "Pasé por la antigua ciudad de Tonglu en el pasado, y las montañas y los ríos eran verdes. El Sr. Yan estaba pescando rocas y se encontraba bien ". 2. Obviamente. "Three Kingdoms, Wei Zhi, Biografía de He Kui": "Recompensas por mostrar lealtad y rectitud, y recompensas por ser honesto y honesto, no hay diferencia entre los virtuosos y los indignos" Notas de Laoxue'an "de Song Luyou". Volumen 3: "Cen Shen estuvo en el shogunato de Xi'an. El poema dice: "Conozco la luna en mi ciudad natal, pero también voy a Tieguanxi". Wei Yingwu también escribió un poema cuando estaba a cargo del condado: " Preferiría conocer la luna en mi ciudad natal, esta noche está en el edificio oeste". El significado es el mismo, pero la atmósfera heroica y tranquila en realidad es diferente. ""Shaoshishanfang Bicong·Jingshuitongyi" de Ming Hu Yinglin: "Tang Wuxuan tiene Cuarenta volúmenes de "Gujinshulu", que se componen de cuatro resúmenes del grupo de libros, es decir, el sistema es realmente visible, pero lamentablemente no existe "Ye Shengtao, "Foreign Flags": "Su voz. Puede que no sea agradable, pero en realidad tiene un tono quejumbroso." 3. Así de simple. La descripción es muy similar. Liu Ruoyu de la dinastía Ming escribió en "Ziuzhongzhi·Jiu Zhongzhi·Jiu Zhongguo Jiluoji": "Dejé de comer carne y vino y me convertí a la familia Shi, y resultó ser un Tuotuo", escribió Huang Junzai de la dinastía Qing. en "Jin Hu Lang Mo·Gang Yan Chang Piao": "Los astutos bastante se hicieron amigos de literatos y personajes famosos, y lo usaron como pretexto para convertirse en una persona elegante". Expresa lo inesperado. Pei Du de la dinastía Tang, poema "Sorprendido de que los duques no se visiten en la nieve": "El cielo está lleno de copos de nieve que se parecen, ¿por qué no se pueden apreciar el poema de Ming Gaoqi" Sobre el? Poema "Río de noche, pasando por el muelle vecino para ver las flores": "Las flores todavía están floreciendo", Los pensamientos del huésped se convirtieron en soledad. "Mirando con cariño al hombre en la pared ..." de Qin Mu: "Esto "Un grupo de mercenarios se volvió adicto a los cigarrillos durante su fuga. De hecho, se tumbaron junto a la carretera y encendieron linternas para fumar. Como resultado, muchos de ellos fueron capturados". Mirada arrogante. Hogar significa "arrogante". Xuanzang de "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang: El Reino de Magadha" de la dinastía Tang: "Pero los brahmanes eran tan simples y arrogantes que colgaron las cortinas y se negaron a hablar cara a cara".

Desglose de palabras

Explicación de Ju Juū en vivo: vivir. residente. Vivir juntos. Reclusión. Residencia (?) (.residencia;.se refiere a situación de vivienda). Residencia (?) (residencia). Lugar de residencia: Vivienda nueva. antigua residencia. Mover. Vivienda (metáfora de una pequeña vivienda). Maldita sea, ocupa, sé el primer lugar. Centrado. Condescendiente. Uno de los dos debe ser uno. La explicación de Ran Ran á Sí, sí: Ran no. de lo contrario. Desaprobación. Pensar que está bien, aceptarlo, respetarlo: aceptarlo (pensar que está bien y adoptarlo). Rannuo (promesa, cumple una promesa). Entonces, así: Por supuesto. Entonces . De lo contrario.