Plantilla de acuerdo de contrato de proyecto (5 artículos generales)
A menudo utilizamos acuerdos contractuales en la vida. ¿Sabe qué acuerdos contractuales son adecuados para la contratación de proyectos? La siguiente es la "Plantilla de acuerdo de contrato de proyecto" que compilé para todos (5 artículos generales) ". Solo referencia, todos son bienvenidos a leer. Capítulo 1: Modelo de acuerdo de contrato de proyecto general
Parte Contratante (Parte A): ____________________________
Dirección: ____________Código postal____________Tel____________
Representante legal: ____________Cargo____________
Contratista (Parte B): ____________________________
Dirección: ____________Código Postal____________Tel____________
Representante legal: ____________Cargo____________
De conformidad con la “Ley de Contratos de la República Popular China " y las regulaciones pertinentes de la ciudad de _________, este contrato es firmado por ambas partes mediante consulta y se cumplirá estrictamente.
Artículo 1 Proyecto
1. Nombre del proyecto: ______________
2. Ubicación del proyecto: ______________
3. Número de proyecto: ______________
IV. Alcance y contenido del proyecto: El área total de construcción del proyecto es de ________ metros cuadrados. (Consulte la lista de proyectos para obtener detalles de cada proyecto individual)
5. Costo del proyecto: El costo estimado de todos los planos de construcción del proyecto es RMB________ yuanes, incluido: costo de mano de obra________ yuanes. (Consulte la lista de proyectos para obtener detalles de cada proyecto individual)
Artículo 2 Período del proyecto
1. Fecha de inicio y finalización: De acuerdo con la cuota del período de construcción promulgada por el estado, y previo acuerdo entre ambas partes, el proyecto bajo este contrato comenzará. La fecha de finalización es la siguiente:
Todos los proyectos comenzarán el ____ mes ____, _________ y se completarán el ____ mes ____, _________. (Consulte el cronograma del proyecto para conocer las fechas de inicio y finalización de cada proyecto individual)
2. Ambas partes serán responsables de completar los diversos trabajos preparatorios a tiempo de conformidad con el artículo 3 del acuerdo de proyecto.
3. Durante el proceso de construcción, si ocurren las siguientes circunstancias, el período de construcción podrá posponerse. Para extender el plazo, ambas partes deben negociar de manera oportuna, firmar un acuerdo e informarlo a los departamentos correspondientes para su archivo.
1. El trabajo se ve obligado a detenerse debido a fuerza mayor;
2. La construcción no puede continuar debido a que la Parte A cambia los planos o los planos de construcción; El trabajo se ve obligado a detenerse o la construcción no se puede llevar a cabo sin problemas porque la Parte A no puede proporcionar los planos, materiales y equipos a tiempo o los materiales y equipos requeridos no cumplen con los requisitos.
Artículo 3 Suministro de Materiales
1. Todos los materiales necesarios para el proyecto se suministrarán según los siguientes métodos de suministro:
1. Materiales Especiales y Distribución El Departamento Parte A es responsable de comprar materiales para tuberías y productos mecánicos y eléctricos de tuberías del departamento de distribución y suministrarlos a la ubicación designada por la Parte B. La Parte B es responsable de comprar y suministrar otros materiales.
2. La Parte B es responsable de la aplicación, pedido y ajuste de materiales bajo distribución unificada y gestión departamental. La Parte A es responsable de comprar y suministrar materiales especiales y productos electromecánicos bajo distribución unificada y gestión departamental. la ubicación designada por la Parte B. La Parte B es responsable de comprar y suministrar otros materiales.
3. El contrato no incluye materiales. Todos los materiales y equipos serán comprados y suministrados por la Parte A al sitio o lugar de procesamiento designado.
4. Otros métodos:
2. La Parte A es responsable de la variedad, especificación, cantidad y período de entrada de los materiales y equipos suministrados. Para más detalles, consulte la lista de. materiales y equipos suministrados por la Parte A.
3. La Parte A es responsable de la solicitud, pedido y procesamiento de juegos completos de equipos y equipos no estándar. La Parte A es responsable de la inspección antes de que la introducción de juegos completos de equipos se entregue a la Parte B. (La Parte A confía a la Parte B la contratación general del pedido de equipos y el procesamiento de equipos no estándar; se debe firmar un acuerdo por separado).
4. Si los materiales requeridos para el proyecto no pueden cumplir con los requisitos del proyecto porque las especificaciones, variedades o materiales del departamento de suministros no pueden cumplir con los requisitos del proyecto y deben ser reemplazados o procesados con otras especificaciones, variedades, el El consentimiento de la unidad de diseño original y la Parte A debe obtenerse por adelantado. Se implementará después de que las tres partes firmen un acuerdo. Las diferencias de volumen, diferencias de precio y gastos de procesamiento que surjan de la sustitución o procesamiento deberán liquidarse de acuerdo con la normativa vigente.
5. Todos los materiales que deban ir acompañados de un certificado de conformidad deben ser verificados por el proveedor al ingresar al sitio; si no existe un certificado de conformidad, deben ser probados por el proveedor antes de ser permitidos; que se utilizará. Los costos de prueba correrán a cargo de la carga del lado de la oferta. Debido a que la unidad de construcción o la unidad de diseño requiere volver a probar los materiales con certificación de fábrica, los costos de las pruebas correrán a cargo de la Parte A.
6. Si los materiales y equipos que la Parte A es responsable de suministrar no se suministran a tiempo o las especificaciones y la calidad no cumplen con los requisitos, no se puede resolver después de los esfuerzos de ambas partes. las pérdidas de la Parte B correrán a cargo de la Parte A.
Artículo 4 Liquidación de Costos del Proyecto
1. El método de liquidación de todos los costos del proyecto. Se manejará de acuerdo a las siguientes disposiciones:
1. La liquidación se basará en el presupuesto del plano de construcción revisado más el presupuesto de aumentos, disminuciones y cambios.
2. El costo de la suma global se liquida de acuerdo con el presupuesto del plano de construcción más el coeficiente de la suma global, y los gastos fuera del alcance de la suma global se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
3. El costo unilateral se liquidará de acuerdo con los planos de construcción estándar. Los gastos fuera del alcance de la suma global se pagarán de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
4. Para proyectos que no incluyan materiales, los costos de mano de obra se liquidarán según la cuota presupuestada.
5. Los proyectos objeto de licitación se liquidarán en función del precio de la oferta ganadora.
2. La forma de desembolso y liquidación de los fondos del proyecto se manejará de acuerdo con la normativa vigente (ver anexo para más detalles).
Artículo 5 Cambios de construcción y diseño
1. La Parte B debe organizar la construcción de acuerdo con las especificaciones de aceptación de la construcción y los estándares de inspección de calidad y los requisitos de diseño emitidos por el estado, y todos deben ser calificado.
2. La construcción deberá realizarse según los planos, y ninguna de las partes podrá cambiar el diseño a voluntad. Si las siguientes circunstancias causan que la otra parte sufra pérdidas, como retrasos en el trabajo, retrabajo, retrasos en los materiales y componentes, reubicación de la fuerza y maquinaria de construcción, la parte responsable asumirá la responsabilidad:
1. en el diseño se descubren durante la construcción o son seriamente irrazonables, la Parte B notificará a la Parte A por escrito, y la Parte A negociará con la unidad de diseño original dentro de los 7 días para proponer modificaciones o cambios a los documentos de diseño. La construcción solo se permitirá después de que ambos. las partes firman un acuerdo.
2. Durante la construcción, si los cambios de diseño exceden los estándares o la escala del diseño original, se debe volver a aprobar de acuerdo con los procedimientos de aprobación antes de la construcción. El presupuesto del proyecto será revisado por la oficina de revisión y el. La inversión será revisada por el banco responsable. La construcción sólo podrá comenzar después de que ambas partes A y B firmen un acuerdo. En caso contrario, ninguna de las partes podrá forzar la construcción.
3. Durante la construcción, si la construcción se detiene o pospone a mitad de camino, la Parte A y la Parte B deben acordar garantizar que el proyecto en construcción esté en una posición segura.
4. Durante la construcción, si se determina que la Parte A tiene una inversión insuficiente y no puede asignar los fondos para el progreso del proyecto a tiempo, y la construcción se detiene o se retrasa a mitad de camino, la Parte A asumirá las pérdidas causadas. Partido B.
3. La Parte B implementará estrictamente el sistema de aceptación del proyecto oculto. Una vez completado el proyecto oculto, debe aceptarse y registrarse antes de que la construcción pueda continuar con el siguiente proceso. Generalmente, la Parte B inspeccionará y aceptará los proyectos ocultos por sí misma y mantendrá registros. Para proyectos ocultos importantes o complejos, la Parte B notificará a la Parte A y a la unidad de diseño por escrito para realizar conjuntamente la inspección y aceptación, y manejar los procedimientos de aceptación para los proyectos ocultos. . Si la Parte A no asiste a tiempo, la Parte B podrá inspeccionar y aceptar el trabajo por sí misma, y la Parte A lo reconocerá.
4. Si las Partes A y B encuentran proyectos de ingeniería durante la construcción, deben presentarlos para su aprobación de acuerdo con los métodos de gestión de cuotas. El presupuesto de cambio adjunto al acuerdo de proyecto de cambio debe enviarse al banco responsable a tiempo antes de la construcción, como base para liquidar el pago del proyecto.
Artículo 6 Aceptación de finalización, liquidación y garantía
1. La Parte B notificará a la Parte A por escrito la fecha de aceptación 5 días antes de la finalización de un solo proyecto si la Parte A lo es. no puede participar a tiempo, para la aceptación, la Parte B debe ser notificada con anticipación y con el consentimiento de la Parte B, se debe establecer otra fecha para la aceptación, pero la Parte A debe reconocer la fecha de finalización. Si la Parte A no participa en la aceptación a tiempo, todos los gastos de gestión y las pérdidas incurridas correrán a cargo de la Parte A. Y pagar a la Parte B una multa vencida de una diezmilésima por día del costo de construcción presupuestado.
2. Si el proyecto completado pasa la inspección de aceptación, la Parte B completará la entrega a la Parte A dentro de los 3 días siguientes a la fecha de aceptación. Si la Parte A no puede hacerse cargo del trabajo a tiempo y causa pérdidas al proyecto después de la aceptación, la Parte A asumirá la responsabilidad.
3. Si el proyecto unitario de este proyecto debe entregarse a la Parte A por separado, durante la entrega, ambas partes deben pasar por los procedimientos de aceptación intermedios como base para la aceptación del proyecto completo de la unidad.
4. Durante la aceptación del proyecto terminado, si se determina que la calidad del proyecto no cumple con los requisitos, la Parte B será responsable de la reparación o reelaboración gratuita y de completarlo dentro de las medidas. y plazo acordado por ambas partes. Tras pasar la inspección, se entregará. Si como resultado de ello el proyecto se entrega con retraso, la Parte B pagará a la Parte A una multa por retraso de una diezmilésima parte por día del costo presupuestado.
5. El proyecto se ha completado básicamente. Si hay un determinado material o equipo que ninguna de las partes puede resolver, lo que hace que el proyecto no se complete a tiempo, después de la discusión y el acuerdo de ambas partes, el proyecto. Se puede completar con elementos reducidos y los elementos completados se pueden completar. El proyecto se someterá a procedimientos de entrega y aceptación de finalización.
6. La aceptación de los proyectos terminados se basará en las especificaciones de aceptación de la construcción, las normas de inspección técnica y los planos de construcción emitidos por el estado. Al realizar la aceptación completa, la Parte B deberá proporcionar los siguientes documentos a la Parte A 10 días antes de la aceptación:
1. Adición, eliminación, cambios de documentos y otros registros de negociación
2. Aceptación; de proyectos ocultos Registros y registros intermedios de entrega y aceptación
3. Una vez completado el proyecto, se deben dibujar los planos construidos. Si los cambios del proyecto no son importantes, la unidad de construcción los explicará en el. planos de construcción originales y enviarlos a la unidad de construcción para su archivo. Si el proyecto cambia significativamente, la unidad de construcción puede dibujarlo por sí misma o confiar a la unidad de diseño o a la unidad de construcción para que dibuje el plano de construcción.
7. Después de la aceptación de finalización de un solo proyecto, la Parte B enviará los documentos de liquidación de finalización a la Parte A dentro de los 15 días posteriores a la aceptación de finalización para proyectos de construcción civil y dentro de los 30 días posteriores a la aceptación de finalización para proyectos industriales. Realizar revisión de proyectos de construcción. La Parte A deberá completar la revisión dentro de los 15 días para la construcción civil y los 20 días para la construcción industrial después de recibir los documentos de liquidación de finalización. Si no se presenta ninguna objeción dentro de la fecha de vencimiento, el banco responsable revisará y aprobará la asignación.
8. Después de la finalización y aceptación del proyecto, la Parte B es responsable de la garantía de calidad del proyecto de ingeniería civil durante un año, y la garantía del proyecto de calefacción se encuentra dentro del primer período de calefacción. Durante el período de garantía, la Parte B será responsable de las reparaciones gratuitas de accidentes de calidad, como goteras en el techo, fugas en las tuberías, fugas de aire y obstrucciones que efectivamente sean causadas por la unidad de construcción. (Los proyectos de construcción e instalación profesionales se manejarán de acuerdo con las regulaciones especiales de los departamentos competentes pertinentes del Consejo de Estado)
9. Si el proyecto no es inspeccionado y aceptado, la Parte A lo utiliza por adelantado o lo utiliza sin autorización. Cualquier problema de calidad u otros problemas que surjan de ello será la Parte A será responsable.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato y arbitraje
1. Dado que la responsabilidad de la Parte B no se ha completado en la fecha estipulada en este contrato, (calculada con base en la fecha de aceptación de finalización ) por cada día de retraso, la Parte B será reembolsada a la Parte A deberá pagar a la Parte A una penalidad liquidada en mora de una diezmilésima parte del costo presupuestado si la obra se contrata pero no incluye materiales, la Parte A será reembolsada a la Parte A; una multa por liquidación tardía de dos milésimas del costo laboral presupuestado por cada día de retraso.
2. La Parte A y la Parte B no incumplirán varias cuentas por pagar por ningún motivo. Si el pago se retrasa, la otra parte será compensada por el pago atrasado de acuerdo con la tasa de interés del préstamo a corto plazo del banco.
3. Si se implementan premios por sugerencias racionales y premios por finalización anticipada, la Parte A y la Parte B celebrarán acuerdos separados de acuerdo con las disposiciones de las políticas pertinentes.
4. Cuando surja controversia en un contrato de proyecto de construcción e instalación, las partes interesadas negociarán oportunamente. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá acudir al comité de construcción urbana y rural de cualquier nivel. o las autoridades comerciales superiores de ambas partes para la mediación; si la negociación no se puede resolver, puede elegir el siguiente tratamiento: (1) solicitar arbitraje al comité de arbitraje donde se encuentra el edificio, (2) presentar una demanda directamente ante el Tribunal Popular.
Artículo 8 Disposiciones complementarias
1. Procedimientos de revisión del presupuesto: la unidad de construcción deberá presentar el contrato del proyecto de construcción e instalación (con el presupuesto del plano de construcción adjunto) a la Revisión del Presupuesto del Contrato del Proyecto de Construcción Municipal Oficina para revisión. Si necesita autenticación, puede acudir a la oficina de administración industrial y comercial del distrito o condado donde se encuentra el edificio para su autenticación.
2. Antes de la firma de este contrato, el contrato de preparación de la construcción (acuerdo de proyecto) firmado por ambas partes se puede utilizar como anexo a este contrato.
3. Para los proyectos de licitación, los contratos se firmarán de acuerdo con las "Medidas Provisionales para la Licitación y Licitación de Proyectos de Construcción en la Ciudad XX".
IV. Otras materias que acuerden ambas partes:
Artículo 9 Anexos del Contrato
1. Relación de Proyectos.
2. Todos los planos de construcción. (El contrato original lleva este anexo)
3. Presupuesto de plano de construcción. (El contrato original y China Construction Bank tienen este anexo)
4. Lista de materiales y equipos que la Parte A es responsable de suministrar.
5. Acuerdos Relevantes:
6. Contratos Complementarios Relevantes:
Artículo 10 Número de Copias del Contrato y Período de Vigencia
1. Este El contrato se redacta en ____ copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia original y envían una copia a los departamentos comerciales competentes de ambas partes, respectivamente.
2. El presente contrato surtirá efectos a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Caducará una vez que se hayan completado y aceptado todos los proyectos y se haya liquidado el saldo.
Unidad de construcción (contratista): ____________________
Jefe de obra: ____________________________
____año____mes____día
Unidad de construcción (contratista): ____________________
Líder del proyecto: ____________________________
____año____mes____día Parte 2: Modelo de acuerdo de contrato del proyecto General
Parte A: Parte B:
Para que la Parte A y Parte B para cumplir mejor los términos del contrato, y bajo la premisa de cumplir con las políticas y leyes nacionales pertinentes y las especificaciones actuales de construcción y aceptación, ambas partes han negociado plenamente. Se ha llegado al siguiente acuerdo y ambas partes deben cumplirlo:
1. Nombre del proyecto: Edificio integral
2. Ubicación del proyecto:
3. Alcance y detalles del contrato Ubicación
Todo el contenido de la construcción de este proyecto:
1. Construcción civil (cojín, base de listón, zanja, albañilería, pintura, prefabricados e instalación, mantenimiento de mezcla y vertido de concreto, relleno, dispersión de agua, pisado, escoria de techo, nivelación, colocación de bloques aislantes);
2. Barras de acero (enderezado, fabricación, encuadernación, instalación, control de capa protectora);
3. Carpintería (soporte de encofrado, desencofrado, pulido) ;
4. Agua y electricidad (instalación de suministro y drenaje de agua, tendido de líneas e instalación eléctrica);
5. Decoración (pintura de paredes internas y externas, colocación de pintura de paredes exteriores, baldosas para pisos y baldosas sanitarias)
IV.Método de contratación y método de liquidación
Método de contratación: Dentro del alcance del contrato, este proyecto se basará en mano de obra pero no en materiales y pérdidas de materiales. , incluyendo construcción temporal, período de construcción, calidad, seguridad, construcción civilizada, transporte de 60 m de materiales y maquinaria dentro del sitio, cribado y mezcla de arena y grava, calidad de aceptación del proyecto que alcance estándares calificados y protección de seguridad de los trabajadores del Partido B durante la construcción. Los suministros, el seguro de accidentes de trabajo y las prestaciones del seguro laboral, incluidos los aumentos de precios, serán contratados por la Parte B.
Método de liquidación: este proyecto se liquidará al precio unitario de contratación con base en los planos de construcción, los cambios de diseño y los cálculos de visa válidos reales en el sitio de construcción. La Parte B no medirá la cantidad de trabajo que exceda el alcance de los planos de diseño (excepto cambios de diseño, cambios de ingeniería y aceptación oculta) y que sea reelaborado por razones de la Parte B.
5. Precio unitario de contratación
Precio unitario: xx yuanes/metro cuadrado
Descripción del precio unitario:
1. Construcción antes de la cimentación la construcción está incluida Trabajo de preparación y cooperación, como trabajos de construcción y diseño;
2. Cubre la limpieza del sitio y otros trabajos
3. Cubre la instalación mecánica, depuración, mantenimiento y operación; y otros trabajos relacionados;
3. Todas las herramientas para la construcción, incluidos andamios de construcción, sujetadores, estantes, cables, encofrados, placas vibratorias, varillas vibratorias, plataformas elevadoras, etc.
4. ,El área se calcula en función del área del edificio;
5. Las facturas de agua y electricidad de la Parte B durante la construcción no están incluidas.
VI.
1. Después de que la Parte A y la empresa supervisora pasen la inspección de calidad y aceptación del proyecto, el pago se realizará de acuerdo con el progreso. El pago será del x% para la finalización básica; del x% para la finalización del cuerpo principal; del x% para la finalización total del proyecto; el importe del acuerdo se pagará dentro de x días después de que los departamentos pertinentes de la Parte A hayan aprobado. inspección y completó los procedimientos de liquidación.
2. Forma de pago: La Parte A pagará en efectivo.
VII. Plazos del Período de Construcción
1. El período total de construcción tiene una duración de días, siendo la fecha de inicio de la construcción x mes x día y el tiempo de finalización x mes x día 20xx año. .
2. En el caso de las siguientes circunstancias: (a) Cambios importantes de diseño por parte de la Parte A y la unidad de construcción; (b) Fuerza mayor afecta gravemente la construcción se pospondrá de acuerdo con el tiempo real; tiempo. En caso de vencimiento, el monto del salario del Partido B x yuanes se deducirá diariamente por cada día excedido.
8. Términos de calidad
1. La calidad del proyecto contratado por la Parte B se basará en los planos de construcción e instrucciones confirmadas por la Parte A y la Parte B, planos de construcción, diseño. Los cambios, las explicaciones técnicas, la construcción actual y las especificaciones de aceptación sirven como base y estándares para la inspección, el muestreo o la aceptación.
2. La Parte B debe obedecer las instrucciones del personal directivo de la Parte A, proporcionar estrictamente explicaciones técnicas a los trabajadores y llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los estándares acordados anteriormente si hay un problema de calidad en la construcción; Debido a la culpa de la Parte B, la Parte B debe tomar las medidas pertinentes de forma incondicional y gratuita. Se tomarán medidas hasta que se eliminen los riesgos de calidad ocultos y se compensen las pérdidas causadas a la Parte A. Si el período de construcción no se pospone, la Parte A ha. el derecho a decidir si rescindir el contrato dependiendo de la remediación de la calidad de la construcción por parte de la Parte B. La Parte A también puede rescindir directamente el contrato sin requerir que la Parte B tome medidas correctivas. Tras la terminación del contrato, la Parte B correrá con los costos de remediación. compensar otras pérdidas causadas a la Parte A
3. Al verter el cojín de concreto, la Parte B primero debe enviar personas para establecer puntos de control de elevación en el sitio, y la planitud del cojín de concreto debe controlarse dentro +2CM, de lo contrario la Parte B será responsable de todas las pérdidas materiales.
4. Una vez completada la construcción de los subproyectos, la Parte B debe realizar primero una autoinspección. Solo si está calificada puede ser supervisada y aceptada por la Parte A. Si el supervisor no pasa la primera inspección, la Parte B recibirá una multa de 500 RMB como indemnización por daños y perjuicios. Puede considerar exigir a la Parte B que complete las rectificaciones dentro de un plazo y lo vuelva a presentar a la Parte A para su aceptación. Si el proyecto no está calificado, la Parte A tiene la responsabilidad. derecho de notificar a la Parte B para rescindir este contrato, y la Parte B recibirá el 60% del proyecto calificado completado y deberá pasar por los procedimientos de salida pertinentes dentro de un límite de tiempo.
6. Se requiere que la calidad del proyecto cumpla con el estándar "calificado". Si la calidad del proyecto no cumple con el estándar, la Parte B asumirá todas las pérdidas materiales y la responsabilidad relacionada por incumplimiento del contrato.
9. Responsabilidades de la Parte A y la Parte B
(1) Responsabilidades de la Parte A:
1. Cuando la Parte B ingresa al sitio, la Parte A discutir el sistema de la empresa y la gestión del sitio de construcción. El sistema y la lista específica del personal de gestión se divulgarán a la Parte B.
2. Proporcione dos copias de los planos de construcción.
3. La Parte A designa a un representante para inspeccionar y aceptar la calidad y el progreso del proyecto, manejar el registro de cambios, los procedimientos de liquidación de finalización, etc.
(2) Responsabilidades de la Parte B:
1. La Parte B debe firmar un acuerdo laboral con los trabajadores antes de ingresar al sitio, que incluye procedimientos como calidad del proyecto, seguridad de la construcción, gestión. responsabilidades y pago de salarios.
2. La Parte B no puede emplear trabajadores menores de 18 años y que no sean aptos para proyectos de construcción e instalación. De lo contrario, la Parte B asumirá todas las responsabilidades.
3. La Parte B traerá sus propias herramientas y aparatos de construcción necesarios, suministros de protección de la seguridad de los trabajadores, etc.; el costo está incluido en el precio unitario del contrato.
4. La Parte B no subcontratará los proyectos dentro del alcance del contrato a otros. De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato y la Parte B pagará a la Parte A una indemnización del 5%. del precio total del contrato, causando pérdidas a la Parte A., serán responsables de la indemnización.
5. Durante la construcción, la Parte B se asegurará de que los materiales se retiren todos los días y que el sitio se limpie después de la finalización del proyecto (incluidas las instalaciones temporales de producción y vivienda).
10. Cláusulas de seguridad
1. Cuando el personal ingresa al sitio, se debe impartir educación sobre seguridad, se deben realizar divulgaciones de seguridad por escrito y medidas de seguridad de manera oportuna, y se debe continuar con la construcción. llevado a cabo en estricta conformidad con los procedimientos operativos de seguridad pertinentes vigentes. Los sistemas de producción de seguridad relevantes (estándares de penalización) de la empresa y el sitio de construcción deben ser administrados y operados por personal dedicado. cualquier lesión relacionada con el trabajo causada por la violación de las normas.
2. La Parte B debe tener una persona dedicada responsable de la gestión y el monitoreo de la seguridad en el sitio de construcción, y realizar autoinspecciones y rectificaciones de seguridad de manera oportuna.
3. La Parte B será la única responsable de cualquier accidente de seguridad causado por la mala gestión de la Parte B, y la Parte A no será responsable en absoluto.
4. La Parte B será la única responsable de cualquier lesión o compensación a los trabajadores empleados por la Parte B. La Parte B garantizará y continuará garantizando que la Parte A no tiene responsabilidad por dichos daños o compensación.
5. La Parte B es responsable de todos los costos de los suministros de protección laboral de los trabajadores, los beneficios del seguro laboral y el manejo de lesiones relacionadas con el trabajo durante el proceso de construcción.
6. La Parte B asumirá todas las responsabilidades por cualquier daño causado a un tercero debido a la mala gestión de la construcción por parte de la Parte B.
11. Métodos para resolver disputas contractuales
Cualquier disputa que surja de este contrato se resolverá mediante negociación entre ambas partes. Si la negociación fracasa, las partes podrán presentar una demanda ante el Pueblo. Tribunal del lugar donde se firmó el contrato.
12. Otros;
a) Este contrato entrará en vigor a partir de la fecha de la firma y sellado por ambas partes, y terminará al vencimiento del período de garantía previo pago de el saldo; b) Este contrato está en duplicado. Hay dos copias, cada una de las cuales posee una copia y cada copia tiene el mismo efecto legal.
Parte A: Parte B:
Teléfono: Teléfono:
Fecha de firma: año, mes, día Parte 3: Modelo de Acuerdo de Contrato de Proyecto General
Empleador (nombre completo):
Contratista (nombre completo):
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China y la República Popular China" y la "Ley de Contratos de la República Popular China y la Ley de Construcción" de la República Popular China y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción. de este proyecto de construcción y celebró este contrato.
1. Descripción general del proyecto
Nombre del proyecto:
Ubicación del proyecto:
Contenido del proyecto:
Proyecto grupal Se deberá adjuntar una lista de los proyectos que realizará el contratista (Anexo 1)
Número de aprobación del proyecto:
Fuente de fondos:
2. Alcance del proyecto contratación del proyecto
Alcance del contrato:
3. Duración del contrato
Fecha de inicio de la construcción:
Fecha de finalización:
Días naturales totales de duración del contrato Día
IV. Estándares de calidad
Estándares de calidad del proyecto:
Precio del contrato
Importe (en mayúsculas): Yuan (RMB)
¥: Yuan
6. Documentos que constituyen el contrato
Los documentos que constituyen este contrato incluyen: p>
1. Este acuerdo contractual
2. Notificación de adjudicación de la licitación
3. Licitación y sus anexos
4. Condiciones especiales de este contrato
5. Términos generales de este contrato
6. Normas, especificaciones y documentos técnicos relevantes
7. de Cantidades
9. Cotizaciones o presupuestos de Ingeniería
Cualquier acuerdo o documento relacionado con la negociación del proyecto, cambios, etc. entre las dos partes se considerará parte integral de este contrato.
7. El significado de las palabras relevantes en este acuerdo es el mismo que las definiciones dadas en la segunda parte de este contrato, "Términos Generales".
8. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización de acuerdo con el contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad.
9. El promotor se compromete ante el contratista a pagar el precio del contrato y demás pagos exigibles en el plazo y forma previstos en el contrato.
10. El contrato entra en vigor
Tiempo de celebración del contrato: Año, mes y día
Lugar de celebración del contrato: __________________
Este contrato entrará en vigor mediante acuerdo entre las partes.
Empleador: _______________ (sello oficial) Contratista: _______________ (sello oficial)
Residencia: _______________ Residencia: _______________
Representante legal: _______________ Representante legal:_____________________________
Representante autorizado: _______________ Representante autorizado: _______________
Teléfono: ____________________________ Teléfono: ____________________________
Fax: ____________________________ Fax: ___________________
Apertura de cuenta bancaria : _______________ Banco de apertura de cuenta: _______________
Número de cuenta: ____________________________ Número de cuenta: ___________________
Código postal: ____________________________ Código postal: _______________ Capítulo 4: Acuerdo de Contratación del Proyecto La plantilla es universal
Parte A: Parte B:
Debido a las necesidades de construcción del proyecto, la Parte A contrata los siguientes proyectos a la Parte B para su construcción. De conformidad con la "Ley Económica de la República Popular China" y la "Ley de Construcción de la República Popular China", así como con las normas de gestión de la construcción y las especificaciones de construcción, después de una negociación completa entre la Parte A y la Parte B, los siguientes términos Se han alcanzado acuerdos y ambas partes deben respetarlos estrictamente.
1. Ubicación y nombre del proyecto
1. Ubicación del proyecto:
2. Nombre del proyecto:
2. Contenido del contrato, precio y Período de construcción
1. El contrato incluye todas las obras de ingeniería civil de la estación de alcantarillado
2 El costo del proyecto está garantizado de una sola vez.
3. Duración del proyecto: Todo el contenido de la contratación deberá estar finalizado en un plazo de 12 días desde el inicio de la construcción.
3. Pago y calidad
1. El 30% se pagará después de que se acepte y acepte el piso de aguas residuales, el 70% se pagará después de que se pase la inspección principal y la aceptación, y El 95% se pagará después de que el contratista pase la inspección de finalización y la aceptación, y el resto del proyecto se pagará en un solo pago al vencimiento del período de garantía.
2. Calidad del proyecto: calificado
4. Responsabilidades de la Parte A: ayudar a la Parte B a resolver problemas de suministro de agua y energía, ayudar a la Parte B a resolver problemas en el sitio de construcción y proporcionar a la Parte B. B con planos de construcción y explicaciones.
5. La Parte B es responsable de llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los planos de construcción y las especificaciones pertinentes. Debe cumplir con las regulaciones pertinentes sobre construcción segura y civilizada y asumir las responsabilidades y gastos causados por la seguridad y la calidad. .
6. Período de garantía y depósito de garantía.
1. Plazo de garantía: Seis meses a partir de los días naturales siguientes a su finalización y aceptación por parte del contratista.
2. Depósito de garantía: el 10% del precio total del contrato es el depósito de garantía, y el precio total del contrato se pagará una vez que expire el período de garantía.
4. Fecha de vigencia del contrato: La fecha de vigencia del contrato entrará en vigor inmediatamente después de ser firmado por ambas partes. El período de garantía expirará con el pago del depósito de garantía.
Parte A: Parte B:
Firma: Número de identificación:
Fecha: Fecha Parte 5: Modelo de acuerdo de contrato de proyecto común
Unidad emisora de contratos (en adelante, Parte A)
Contratista: (en adelante, Parte B)
De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y otras leyes y regulaciones relevantes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre la materia de contratación de este proyecto y firmaron este contrato.
Artículo 1: Descripción general del proyecto
El proyecto de contratación del proyecto de protección de laderas junto al lago se adjudica a la Parte B, y la mano de obra y los materiales se contratan para la construcción de la longitud total de la protección de laderas junto al lago. se calcula en metros.
Artículo 2: Plano de construcción
1. Protección de taludes
(1) La base tiene metros de ancho y metros de espesor, y disminuye lentamente de abajo hacia arriba para A una altura de metros, la parte que soporta tensiones necesita tiras de ladrillo estiradas en frío y la pared exterior debe estar hecha de arena (el número de cemento es 42,5 y los ladrillos deben ser ladrillos verdes o rojos de alta calidad).
(2) Derribar tres casas junto al baño para dar paso a la entrada y salida.
(3) Una vez finalizado, se construirá una valla de unos 10 metros.
(4) El espacio entre la pared y el banco debe compactarse con tierra y se debe agregar una cantidad adecuada de tuberías con fugas a la pared.
Artículo 3: Período del contrato
1. Según lo determinen ambas partes mediante negociación, el período del proyecto es de días, programado tentativamente para comenzar en el día, mes, año y finalizar en el día. , mes, año y la hora de inicio específica la proporciona La construcción solo puede comenzar después de que la Parte A emita una orden de inicio.
2. Si ocurre fuerza mayor durante el proceso de construcción, o la Parte A requiere que la Parte B suspenda el trabajo, el período de construcción se pospondrá en consecuencia.
Artículo 4: Precio y forma de pago
1. El precio general de contratación del proyecto es yuanes.
2. El precio del contrato general mencionado anteriormente es un precio global, que incluye todo el contenido del trabajo de este contrato, mano de obra y materiales, y todos los demás gastos (incluida la demolición de la casa y el cercado). No es necesario pagar ninguna tarifa a la Parte B.
3. Método de pago: los yuanes se pagarán después de la finalización de la aceptación. Además del depósito de garantía del 5% del monto total, la parte restante se pagará después del uno. año (el tiempo se basa en la fecha de aprobación de la aceptación) calcular).
Artículo 5: Obligaciones de la Parte A
1. Asignar los fondos del proyecto a la Parte B de acuerdo con el contrato.
2. Ayudar a coordinar el uso temporal de agua y electricidad en el sitio de construcción.
Artículo 6: Obligaciones de la Parte B
1. El contratista es responsable de supervisar e inspeccionar la calidad, avance, seguridad, etc. del proyecto, ocupándose diariamente de los asuntos relacionados, y garantizando la seguridad y estabilidad de la construcción del proyecto.
2. El contratista deberá realizar el proyecto de este contrato por sí mismo y no podrá subcontratar a otros.
Artículo 7: Seguridad en la construcción
El contratista deberá cumplir con las normas de gestión pertinentes sobre la producción de seguridad en la construcción de ingeniería, organizar la construcción en estricta conformidad con las normas de seguridad y tomar las medidas de protección de seguridad necesarias. para eliminar posibles accidentes. Cualquier responsabilidad por los accidentes causados durante el proceso de construcción y los gastos resultantes serán de cargo de la Parte B.
Artículo 8: Aceptación
La aceptación de terminación del proyecto se basará en el "Plan de Construcción" y los "Estándares de Aceptación de Calidad". Si la inspección falla, la Parte B será responsable del retrabajo gratuito.
Artículo 9: Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A deberá pagar el pago del proyecto en el momento previsto en este contrato. Si está vencido, la Parte A deberá pagar. Parte B indemnización liquidada (según el monto a pagar) Los intereses pagados se calculan sobre la base de la tasa de interés del préstamo bancario para el mismo período).
2. Si la Parte B no completa el proyecto a tiempo por razones no causadas por la Parte A o por fuerza mayor, la Parte B pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios del 1% del monto total del proyecto. por cada día de retraso; si el retraso excede de diez días, la Parte A tiene derecho a rescindir unilateralmente el contrato.
Artículo 10: Otros
Este contrato es firmado por ambas partes el año, mes y día. Surtirá efectos después de ser firmado o sellado por ambas partes. duplicado. Cada persona arriba tiene una copia y la envía.
Unidad emisora del contrato (Parte A) (sello)
Agente autorizado (firma o sello): Número de contacto:
Contratista (firma o sello) Capítulo) : Número de contacto:
Año, mes, día