El pequeño loto acaba de revelar sus esquinas afiladas y ya se ha posado sobre él una libélula. ¿Qué es este poema?
Fuente: "Little Pond" de Yang Wanli [Dinastía Song]
Texto original:
La primavera aprecia en silencio el chorrito y la sombra del árbol. brilla sobre el agua, amando el agua clara y suave.
El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.
Traducción:
El manantial está en silencio porque se resiste a soltar el agua fina. A la sombra de los árboles reflejada en el agua le gusta el suave paisaje de este día soleado.
Tan pronto como las esquinas puntiagudas de la pequeña hoja de loto emergieron del agua, ya había una pequeña libélula parada sobre ella.
Información ampliada:
Agradecimiento:
La primera frase sigue de cerca el título y escribe sobre la fuente del pequeño estanque, un manantial que gotea. El agua del manantial sale de la entrada de la cueva sin ningún sonido, por supuesto que es muy pequeña. El agua del manantial que fluía formó una fina corriente, que era aún más pequeña. Esto es muy común, pero el autor añadió la palabra "apreciar" de la nada, diciendo que parece que la primavera aprecia este chorrito y es tacaña y no está dispuesta a dejarlo fluir más. Entonces este poema inmediatamente comenzó a volar, volviéndose sentimental, interesante y lleno de humanidad.
La segunda frase escribe sobre la sombra de los árboles que cubren el agua en el paisaje claro y suave. Esto también es algo muy común, pero el poeta añade la palabra "amor", como cubriendo con su frescor el pequeño estanque para evitar que el agua se evapore y se seque, convirtiendo así la crueldad en cariño. Además, el poema utiliza sombras para centrarse en las suaves ramas que bailan sobre el agua, lo cual es muy etéreo.