La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Texto original y anotaciones de "Torre Yueyang"

Texto original y anotaciones de "Torre Yueyang"

El texto original y las anotaciones de "La historia de la Torre Yueyang"

Al comienzo de "La historia de la Torre Yueyang", vamos directo al grano y describimos el origen de las cosas. ¿Qué usar? ¿Celebrando cuatro años de primavera? Indique la hora en que empezó a escribir y el estilo de escritura es digno y elegante. ¡El siguiente es el texto original y las notas que compilé sobre la Torre Yueyang para su referencia!

Texto original y traducción:

En la primavera del cuarto año del reinado de Li Qing, Teng se quedó en el condado de Baling. El año que viene, el gobierno será armonioso y todos los despilfarros florecerán. Se trata de reconstruir la Torre Yueyang, agregar su antigua estructura e inscribir en ella los poemas de Tang Xian. Pertenece a la composición para recordar. (Igual que: ¿Aprobado? ¿Todos?)

En la primavera del cuarto año de Li Qing, Teng fue degradado a gobernador de Baling. En el segundo año, los asuntos políticos transcurrieron sin problemas, la gente estaba feliz y se establecieron uno tras otro varios comerciantes de residuos. Así que la Torre Yueyang fue reconstruida, ampliada a su tamaño original y en ella se grabaron poemas de la dinastía Tang y de celebridades contemporáneas. Me encargó escribir un artículo al respecto.

Guan Fu Baling Sheng, en el lago Dongting. Tome una montaña distante y trague el río Yangtze para crear un agua vasta e ilimitada. Estará soleado por la mañana y nublado por la tarde. Esta es la gran vista de la Torre Yueyang, que fue preparada por sus predecesores. Pero las artes marciales del norte, Xiaoxiang de la Antártida y los poetas que emigraron al extranjero estarán aquí y verán las cosas muy bien.

Vi el hermoso paisaje del condado de Napaling, todo en el lago Dongting. Se conecta con montañas lejanas y respira el agua del río Yangtze. Es enorme y el clima puede cambiar a lo largo del día. Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. La descripción anterior es (ya) muy detallada. Aun así, la mayoría de los funcionarios y poetas degradados se reunieron aquí, y los sentimientos causados ​​por el paisaje natural probablemente serían diferentes.

Si llueve mucho, la luna no se abrirá, el viento aullará, y el cielo se turbará; el sol, la luna y las estrellas se ocultarán, y las montañas se ocultarán el viaje de negocios; se arruinará si no es bueno; el crepúsculo será vasto, y los tigres rugirán y los monos llorarán. Cuando vayas al templo, verás gente nostálgica, gente triste, gente triste, gente triste. (Oculto: ¿Una obra? ¿Gloria escondida?; Lluvia de peces: ¿Niño? ¿Lluvia erótica?)

Como un día lluvioso, no aclara durante varios meses, el viento frío aúlla y las olas turbias se precipitan hacia el cielo; el sol y la luna Las estrellas cubren su brillo, y las montañas cubren su forma, los mercaderes y los viajeros no pueden pasar, el mástil cae y los remos se rompen en la noche, el cielo está oscuro y; la tierra está oscura, los tigres rugen y los simios lloran. Al subir a este edificio tendrás la sensación de salir de la capital, extrañar tu ciudad natal, preocuparte de que los demás digan cosas malas y tener miedo de ser criticado. Tus ojos están llenos de frustración y tus sentimientos son extremadamente tristes.

Si es primavera, el viento y las olas están en calma, el cielo está alto y las nubes están despejadas; las gaviotas nadan en las escamas de brocado; la costa es azul y verde; O cuando el largo humo desaparece, la luna brilla a miles de kilómetros de distancia, una luz flotante salta hacia el cielo, sombras silenciosas se hunden en la pared y los pescadores cantan en respuesta. ¡Qué alegría! Cuando llegues a Densi Tower, te sentirás relajado y feliz, y olvidarte de la humillación. Dejar el vino al viento te hará sentir feliz.

Cuando la brisa primaveral es cálida y el sol brilla intensamente, la superficie del lago está en calma y no hay olas fuertes. El cielo y el lago están conectados y el cielo es de un verde ilimitado. Las gaviotas en el banco de arena a veces vuelan y otras se detienen, hermosos peces nadan aquí y allá, y las hierbas en la orilla y las orquídeas en la pequeña isla son exuberantes y verdes. A veces, el humo desaparece por completo, la brillante luz de la luna entra a raudales, la luz fluctuante brilla con una luz dorada, la tranquila sombra de la luna se hunde en el jade del agua y la canción de pesca suena entre tú y yo. ¡La diversión es (literalmente) infinita! Al subir a este edificio, te sentirás feliz y con la mente abierta, y al mismo tiempo olvidarás la gloria y la humillación. Sosteniendo una copa de vino y soplando la brisa, me siento realmente feliz.

¡Oye, marido! ¿Es el corazón de una persona benévola o es algo diferente? No estés feliz con las cosas, no estés triste contigo misma; si vives en el lugar alto del templo, te preocuparás por tu pueblo; si te alejas del mundo, te preocuparás por tu marido. Se trata de preocuparse por avanzar y preocuparse por retroceder. ¿Pero cuándo serás feliz? ¿Tienes que decirlo? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? ah? ¡Ey! Wes, ¿con quién nos vamos a casa?

Traducción: ¡Ay! También he discutido antes los pensamientos y sentimientos de las personas morales antiguas, y pueden ser diferentes de los dos tipos de personas anteriores. ¿Por qué? No estés feliz ni triste por la calidad de las cosas externas y por tus propias pérdidas y ganancias. Cuando era funcionario de la corte, se preocupaba por el pueblo; cuando no era funcionario en el mundo, se preocupaba por el monarca. De esta manera, me preocupa ser un funcionario de la corte imperial y también me preocupa estar en un mundo remoto. En este caso, ¿cuándo se sentirán felices? Definitivamente dirán:? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? . ¡Bueno! Sin esa persona, ¿con quién estaría?

15 de septiembre, seis años.

Escrito el 15 de septiembre del sexto año de la dinastía Qing.

Notas:

Reportero: Un estilo. Puede escribir sobre paisajes y narrativas, principalmente debates.

Pero el propósito es expresar los sentimientos y ambiciones del autor (para ilustrar algunas de las ideas del autor).

(1) Fan Zhongyan (989-1052) fue seleccionado entre Fan Wenzhenggongji, cuyo nombre de cortesía era Wenqian. Después de su muerte, recibió el título póstumo de Gong. Fue un político, estratega militar y escritor de la dinastía Song del Norte. La Torre Yueyang está ubicada al pie de la montaña Baqiu en el noroeste de la ciudad de Yueyang, provincia de Hunan. Tiene tres pisos de altura y está frente al lago Dongting. Su predecesor fue la plataforma del desfile militar de Lu Su, el comandante del estado de Wu durante el período de los Tres Reinos. En el cuarto año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (716), se dice que se construyó un pabellón en el antiguo lugar del desfile militar. ¿Cómo se llamaba? ¿Torre Yueyang? A menudo subía con los escribas a componer poemas.

②Cuarto año de Li Qing: 1044 d.C. Li Qing, el nombre del reinado de Zhao Zhen en Song Renzong.

③Teng Zijing (zh?) custodiaba el condado de Baling (j?n): Teng fue degradado a prefecto de Yuezhou. El nombre de Teng Zijing es Zong Liang, que es su apodo, y también es amiga de Fan Zhongyan. En la antigüedad, los amigos solían unirse mediante palabras. ¿Por qué? ①<Mover>: condenar; culpar. ¿"Zuo Zhuan"? Diecisiete años de vida adulta:? Guo Zi~me. ? ②<Move>: Degradado a funcionario. laúd:? ~Vive en la ciudad de Xunyang. ? ③<Nombre>Desventaja; Descuidar a Lao Tse:? Las buenas palabras son perfectas. ? Guarnicionar tropas y enviar a funcionarios despedidos o criminales a lugares remotos. Aquí está la explicación de ser degradado a un puesto oficial y degradado. Guardia: se refiere al gobernador de un estado o condado.

(4) El año que viene: el segundo año, el quinto año de Li Qing (1045). Cuanto más más más y.

(5) El gobierno es armonioso y la gente es armoniosa: El gobierno es armonioso y armonioso, y la gente es feliz. Política, política; pasa, pasa sin problemas; armonía, armonía. Este es un cumplido para Teng Zijing.

(6) Se han establecido varios proyectos de residuos uno tras otro. Cien, no del todo, describe mucho. Los residuos aquí se refieren a negocios abandonados. Sí, ¿alguna vez? ¿todo? Todos, todos. Xing, avivamiento.

(7) Se trata de reconstruir la Torre Yueyang y aumentar su antigua estructura: sí, entonces aumentar, ampliar. Sistema: Escala.

(8) Tang Xians modernos: celebridades de las dinastías Tang y Song.

(9) Pertenece de (zhǔ) a (y?) Escribe una composición y anota: ¿Es un género? ¿Decir? , comisión, cargo. para mí. Composición, redacción de artículos. Con, usado para, conjunción. Escríbelo, grábalo.

(10) Yu Balingsheng: Fu, pronombre demostrativo, equivalente a? ¿Así que lo que? . Victoria, paisaje, buen paisaje.

(11) Título (xi?n) Montañas distantes, devorando el río Yangtze, vasta agua: título, conexión. Trágalo, trágalo. Vast Tang (shāng): las olas del agua son poderosas.

(12) Sin Límites: Sin Límites. Horizontal: Guangyuan. Fronteras internacionales: bordes. (La diferencia entre internacional e internacional: internacional se refiere a fronteras terrestres e internacional se refiere a fronteras de agua).

(13) Está soleado por la mañana y nublado por la tarde: mañana y tarde (en un día), hay grandes cambios. Por la mañana, el sustantivo se utiliza como adverbial. Hui: Sol. Clima, vista. Miles, en constante cambio

(14) Esta es la gran vista de la Torre Yueyang: Esta es la magnífica escena de la Torre Yueyang. aquí aquí. Entonces, simplemente. Vistas impresionantes.

(15) Preparación de descripciones anteriores: Las descripciones anteriores son muy detalladas. ¿El mayor se refirió a la cima? ¿La poesía moderna de Tang Xian? . Esté preparado, sea detallado y completo. Oye, ¿partículas modales? ¿Sí? . Sí, sí.

(16) Sin embargo, está relacionado con las Artes Marciales del Norte: Sin embargo: Aun así, entonces.

(17) Xiaoxiang, Antártida: al sur hasta Xiaoshui y Xiangshui. Xiaoshui es un afluente de Xiangshui. El agua de Hunan desemboca en el lago Dongting. Sur, sur. Extremo, agotador.

(18) Aquí suelen vivir poetas que se trasladaron a otros lugares: el que se mudó a otros lugares y fue degradado y exiliado. poeta o poeta. Durante el Período de los Reinos Combatientes, Qu Yuan escribió "Li Sao", por lo que las generaciones posteriores también llamaron poeta al poeta. Mucho: la mayoría. Sí, colección. En, en. aquí aquí.

(19) No hay nada extraño en ver cosas: la sensación de disfrutar del paisaje aquí puede ser diferente. Navegar: mira y disfruta. Cosas: Paisaje. Amor: emoción. No: Tengo miedo/Sí. Diferente: diferente, diferente.

(20) Si el marido comete adulterio (Y?n) Llueve (fēifēi): Ruofu, usado al principio de un párrafo para provocar lo siguiente. ¿bajo? ¿Zhiruo? Usa esto. ? ¿Ruofu? ¿Aproximadamente así? . ? ¿Zhiruo? ¿Probablemente hasta eso? . Yin (y?n) Está lloviendo y sigue lloviendo. Está lloviendo y la lluvia (o nieve) es densa.

(21) Abierto: Suelto, indicando tiempo soleado.

(22) Yin viento silbando (h?o), olas turbias vaciándose: Yin y frío. No, silbido; embarrado, embarrado. Vacío y volando hacia el cielo.

(23) El sol y las estrellas se ocultan (y?o): El sol y las estrellas ocultan su brillo. La obsidiana (no para gloria, utilizada como luz solar en los antiguos chinos) es luz solar brillante;

(24) La montaña ha perdido su forma: la montaña ha perdido su forma. Yue, una montaña alta. Sumérgete y desaparece. Forma, traza.

(25) No puedo ir de viaje de negocios: ir, que significa seguir adelante.

(26) (Qi? Ng) cayó (j? destruido: cayó el mástil, se rompió el remo. Mástil. Oye, remo. Abajo, abajo. Destruido, roto

(27) Crepúsculo (m? ng m? Ng): Está oscuro por la noche

(28) S: Esto se refiere a la Torre Yueyang

(29) Algunas personas van al campo para sentir nostalgia, preocuparse y burlarse: luego, tienen (sentimientos). Van al campo para sentir nostalgia, preocuparse y burlarse: para abandonar la capital, extrañar su ciudad natal y preocuparse por (). otros) diciendo cosas malas, miedo a las críticas (de otras personas). Vete al campo, vete a Kioto, es decir, deja la corte. ) La desesperación está en todas partes, las personas se sienten extremadamente tristes: desoladas y deprimidas. Sin embargo, significa que las personas están conectadas en secuencia, lo que representa el sentimiento de tristeza.

(31) Si la primavera es. cálido y soleado si, en cuanto a, la brisa primaveral es cálida y soleada (metónima

(32) El lago está en calma y no hay olas. /p>

(33) El cielo es azul Cuando te encuentras con el lago, es verde sin límites, uno, todo, vasto y ancho.

(34) Las gaviotas vuelan, y. las escamas doradas nadan: a veces las gaviotas vuelan, a veces se detienen y los hermosos peces nadan en el agua. Gaviotas nadando en el banco de arena. los árboles. Las escamas de los peces significan peces: flotan o se hunden. Nadar: nadar cerca del agua.

(35) Anzhi (zhǐ) Ting (tīng): Flores y plantas sobre. la orilla. Ting: Una especie de vainilla. Al amanecer, el agua está plana.

(36) Sombrío: Describe una vegetación exuberante.

(37) El humo desaparece: A veces. Un gran trozo de humo se disipa por completo. O: A veces. Dragón: uno, todos

(38) La luna brillante brilla a mil millas de distancia

(39) La luz flotante brilla. dorado Es una descripción de las ondas de agua bajo la luz de la luna.

(40) Jing Ying Shen: El jade con la imagen de una luna tranquila se hunde en el agua. no hay viento, una especie de jade con un agujero en el centro.

(41) Los pescadores respondieron con cantos: Los pescadores respondieron con cantos. Ji: Sin fin h: ¿Agotado?

(43) Relajado y alegre.

(44) Olvídate del honor y la desgracia: Juntos. Humillación: Humillación

(45) Llevar el vino al viento: Retener el vino en el viento es beberlo en la brisa. Mantener: mantener, mantener. Rostro.

(46) Yang Yang: Feliz y orgulloso.

(47) Er (jiē) Fu: Ay. Fu son dos palabras, ambas partículas modales.

(48) Prueba el corazón de los antiguos: Prueba, una vez. Buscar, explorar. Antiguos pueblos benévolos, antiguos pueblos con noble carácter moral. Sí, sí. Corazón, pensamientos y sentimientos (mente).

(49) O diferente: Quizás diferente de (las anteriores) dos emociones. ¿O cerca? Tal vez. ¿Tal vez? El significado de la tabla es muy eufemístico. Diferente de. Porque esto se refiere a actividades psicológicas. Ambos, ¿me refiero a los dos primeros párrafos? ¿triste? ¿Qué usar? ¿Hola? .

(50) No estés feliz ni triste por las cosas, no estés triste por ti mismo: No estés feliz ni triste por las cosas externas (buenas o malas) y por ti mismo (ganancias y pérdidas) (esta oración es intertextual). Entonces, porque.

(51) Si vives en lo alto del templo, te preocuparás por el pueblo; si eres funcionario, te preocuparás por el pueblo.

Significa ser funcionario en Corea del Norte. Templo, salón ancestral. Salón, palacio. Palacio: hace referencia a la corte imperial. ¿bajo? ¿convertirse en? ,¿corresponder? ¿Un templo muy por encima del cielo? . Jin: Sea un funcionario de la corte imperial.

(52) Si te mantienes alejado del mundo, te preocuparás por tu monarca; si eres un funcionario en un lugar remoto, te preocuparás por tu monarca. Manténgase alejado del mundo: Estar en un mundo remoto significa no ser funcionario de la corte. ¿bajo? ¿Atrás? ,¿corresponder? ¿Mantenerse alejado del mundo? . 1: El signo de posposición atributiva. Sí: Entonces. Jubilarse: dejar de desempeñarse como funcionario en el tribunal.

(53) ¿Es necesario? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? :¿Tengo que decirlo? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? DE ACUERDO Primero, antes; después, después. Su: ¿se refiere a? loto rojo? . Además, Shuncheng. Debe: Definitivamente.

(54) Weiss, ¿a quién volvemos? Si no existe tal persona, ¿a quién debo seguir? Micro, no. Gente, gente así. Entonces, ¿quién se irá a casa? ¿Con quién? . Regresa, refugiate.

(55) Sexto año: Sexto año de Li Qing (1046)

Agradecimiento:

El texto completo de "La historia de la torre Yueyang" tiene 368 palabras. y seis párrafos.

Al principio del artículo, ve directo al grano y describe el origen del asunto. ¿Qué usar? ¿Celebrando cuatro años de primavera? Señalando el momento en que comenzó a escribir, el estilo de escritura es grueso y elegante, ¿dijo que era Teng Zijing? ¿Conservarlo? Siempre ha sido una metáfora de la tristeza de los vaivenes de una carrera oficial, allanando el camino para el lirismo posterior. ¿Solo se usa a continuación? ¿Integridad política, armonía y prosperidad? Utilice ocho caracteres para describir los logros políticos de Teng, lo que llevó a la reconstrucción de la Torre Yueyang y la toma de notas. Esta es la introducción al texto completo.

En el segundo párrafo, el estilo de escritura es emocionante y las palabras son emocionantes. ¿Siempre lo dices primero? ¿Balingsheng, en el lago Dongting? , establezca el siguiente rango de escena. ¿bajo? ¿Tomar una montaña distante y tragarse el río Yangtze? En pocas palabras, escribí la gran vista del lago Dongting. ¿uno? ¿título? ¿uno? ¿Tragarlo? , con impulso. ? ¿La sopa interminable? Se dice que las olas del agua son magníficas; Está soleado por la mañana y nublado por la tarde. El resumen de los cambios en la nubosidad y la luz del sol es conciso y vívido. Las primeras cuatro oraciones describen la espectacular escena del lago Dongting desde la perspectiva del espacio, y las dos últimas oraciones describen la espectacular escena del lago Dongting desde la perspectiva del tiempo. ? Mayor dijo, ¿estás listo? Para conectar el pasado y el futuro, ¿responder a lo anterior? ¿El regalo de Tang Xian hoy? Una frase. Esta frase es a la vez modesta y contiene un giro. ¿Pero qué? ¿Un punto de inflexión conduce a una nueva concepción artística, desde simplemente escribir sobre paisajes a escribir con una mezcla de escenas? ¿Conmovió al poeta? ¿Qué pasa? ¿Ves algo? Formando así el cuerpo principal del texto completo.

Los párrafos tercero y cuarto son dos párrafos paralelos, uno triste y otro feliz, uno oscuro y otro brillante, como dos flujos emocionales diferentes, que transmiten dos formas distintas de interacción mutua entre escenarios y circunstancias de vida opuestas. .

El tercer párrafo trata sobre las personas que se sienten tristes al escribir sobre las cosas. ¿Qué usar? ¿Ruofu? Tiene sentido empezar a escribir. Esta es una palabra controvertida, pero también muestra el sentimiento de virtualidad. Este tipo de virtualidad es la concentración, el refinamiento y la sublimación de innumerables realidades, lo cual es bastante típico. ? ¿Ruofu? A continuación se describe una situación triste, desde el mal tiempo hasta la tristeza interior de la gente. Lo que se utiliza aquí es una oración corta de cuatro caracteres, que se representa capa por capa y se describe paso a paso. La lluvia, el viento y las olas turbias constituyen el escenario principal, que no sólo oscurece el sol, la luna y las estrellas, sino que también detiene los viajes de negocios; ¿sigue siendo digno de la ciudad del crepúsculo? ¿El tigre ruge y el mono llora? En esta ocasión, ¿dejarlo pasar? ¿Conmovió al poeta? ¿Qué pasa? ¿Para sentir nostalgia? generoso,? ¿Preocupaciones y miedos? ¿De qué tienes miedo? ¿Te sientes extremadamente triste? amar.

El cuarto párrafo trata sobre escribir las cosas con alegría. ¿Qué usar? ¿Zhiruo? Liderando las ganancias, abriendo un panorama soleado. ? ¿Zhiruo? Aunque también es un tono enumerado, se ha vuelto más fuerte en sílabas y en un estilo vivo y poderoso. Aunque la descripción a continuación sigue siendo una breve oración de cuatro palabras, el tono ha cambiado, pintando la belleza de la brisa primaveral, el paisaje es brillante y el agua clara. Más gaviotas vuelan libremente, los peces nadan felices e incluso las ignorantes plantas acuáticas y orquídeas están llenas de vida. El autor utiliza pluma y tinta extremadamente concisas para representar una imagen de un lago y un paisaje primaveral, lo que hace que parezca como si estuviera ante tus ojos. Vale la pena señalar que la estructura de la oración y el ritmo de este párrafo son similares al párrafo anterior, pero hay otros cambios. ? ¿O? Una frase amplía aún más la concepción artística y realza el significado del canto repetido. ¿Estás feliz? La atmósfera llega a un clímax, ¿qué más? ¿Deng Silou también? ¿Ha cambiado tu estado de ánimo? ¿Vergüenza y olvido? Trascendencia y? ¿Mantener el vino en el viento? fácilmente.

El quinto párrafo es el foco de todo el artículo. ¿marido? Abierto, tanto lírico como argumentativo. Después de enumerar las dos situaciones de tristeza y alegría, el estilo de escritura del autor de repente se agitó, revelando un ideal superior que trasciende las dos situaciones, ¿es decir? ¿No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo? . Aunque es naturaleza humana sentirse conmovido por las cosas, no es el estado más elevado del ser humano.

En la antigüedad, las personas benévolas tenían una voluntad firme y no se dejaban sacudir por los cambios en las condiciones externas. ¿Lo es? ¿Un templo muy por encima del cielo? ¿aún? ¿Mantenerse alejado del mundo? La preocupación por el país y el pueblo no cambiará. ¿Preocuparse por el progreso o el retroceso? . Esto parece contrario a la intuición y algo extraño. El autor también redactó una pregunta y una respuesta, utilizando el nombre del antiguo sabio para hacer una declaración. ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? El juramento, el elegante final de la canción, señala el tema principal de todo el artículo. ? ¡Ey! Wes, ¿con quién nos vamos a casa? ¿Una conclusión? ¿Como el resentimiento, como el anhelo, como el llanto? Es triste y generoso, tan embriagador que hace que la gente se arrepienta. Indicar el tiempo de redacción al final del artículo y coordinarlo con el inicio del artículo.

Este artículo demuestra que aunque el autor está en el mundo, preocupado por el país y el pueblo, y sufriendo persecución, todavía no renuncia a su voluntad indomable. Al mismo tiempo, también es una especie de aliento y consuelo para sus camaradas degradados. La Torre Yueyang es famosa por su elevado ámbito ideológico. Ouyang Xiu, otro escritor de su generación, dijo en una inscripción escrita para él que había estado interesado en el mundo desde que era un niño y que a menudo recitaba para sí mismo: Los eruditos se preocupan primero por el mundo y se regocijan después de que el mundo lo disfruta. ? ¿Puedes ver lo que dijo la Torre Yueyang al final? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? Es el código de conducta para la vida de Fan Zhongyan. Mencio dijo:? Si eres rico, el mundo será bueno; si eres pobre, estarás solo. . Éste se ha convertido en el credo de muchos literatos de la era feudal. Fan Zhongyan fue degradado cuando escribió este artículo. ¿Mantenerse alejado del mundo? Podría haber adoptado una actitud inmune y terminar ocioso y despreocupado, pero propuso el principio de que los eruditos rectos debían valerse por sí mismos y actuar de acuerdo con sus capacidades, y creía que el honor y la desgracia personales no debían ser ignorados. ¿No estés contento con las cosas, no estés triste contigo mismo? ¿Lo quieres? ¿Preocuparse cuando el mundo está preocupado primero y regocijarse cuando el mundo está feliz después? El ánimo para ti y tus amigos no tiene precio. El espíritu encarnado en estas dos frases, la cualidad de la dificultad en primer lugar y el disfrute en segundo lugar, tiene sin duda un significado educativo.