La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Autoestudio de chino para alumnos de primaria

Autoestudio de chino para alumnos de primaria

El mayor dolor de cabeza para los estudiantes de japonés, especialmente los principiantes, es la memorización de palabras. Yo también. Las palabras japonesas me parecen largas, irregulares, complejas y difíciles de dominar. Los idiomas del sistema europeo, como el inglés, se componen de raíces y afijos, por lo que es fácil aprender las reglas. ¡Estaba listo para rendirme tan pronto como comencé! ¡Es tan difícil! Pero como dejé mi trabajo para ir a la escuela y la matrícula es muy cara, ¡es difícil no estudiar bien! Decidí pasar el Nivel 1 dentro de un año, ¡porque mi familia realmente no podía pagarme tanto durante cuatro años! Después de unos meses de arduo trabajo, descubrí que lo mismo ocurría con los japoneses. Una vez que tengas un determinado vocabulario, descubrirás sus patrones y te será fácil dominarlos. Las personas que dominan bien el inglés se sienten aún más cómodas.

Solo existen dos tipos de palabras japonesas, una es la palabra japonesa original y la otra es una palabra extranjera. El japonés original se divide en tres tipos: lectura de pronunciación, lectura de entrenamiento y lectura de pronunciación mixta. Aquí, expliquemos nuevamente la lectura de pronunciación y la lectura de entrenamiento.

La llamada notación fonética se refiere a palabras que no existen originalmente en japonés. La pronunciación china antigua se toma prestada y los caracteres se crean mediante notación fonética. Por ejemplo, el monte Fuji se pronuncia como ふじさん.

La pronunciación ha existido en Japón desde la antigüedad, antes de que se introdujeran los caracteres chinos en Japón. Algunas de estas palabras están tomadas de caracteres chinos, pero su pronunciación no tiene nada que ver con el chino. Como una montaña, léelo.

Algunas palabras aparecieron en el proceso de desarrollo histórico, por lo que hubo una situación de entrenamiento mixto, pero estas palabras son relativamente pequeñas y deben memorizarse por separado. Por supuesto, hay reglas a seguir.

Las palabras japonesas se pueden dividir en caracteres chinos individuales para memorizar. La memorización de palabras comienza con la memorización de caracteres chinos. De hecho, cuando los estudiantes japoneses de primaria aprenden mandarín, aprenden un solo carácter chino. Ru Ming, la palabra Jian, ¿el sonido? Leer y hacer. Luego, en muchas palabras, mientras nazca la palabra, la pronunciación es la misma. Por ejemplo, hay:

Vida(せぃかつ)Producción(せぃさん)Estudiante(がくせぃ)Estudiante(せぃ)

¿Formación original? Leer y hacer. Luego, en muchas palabras, mientras nazca la palabra, la pronunciación es la misma. Por ejemplo, hay:

きききぅまききじびききききじきききききききききき12

El tipo móvil se pronuncia "かつ" en japonés, y hay muchos palabras siempre que sean de tipos móviles. Pronúncialo de la misma manera. Por ejemplo:

Vida (せぃかつ)Actividades (かつどぅ)Actividades (ぶかつ)Actividades (かつや) (かっぱつ)

Así que no memorices palabras japonesas. por uno, debemos ser buenos memorizando mediante asociación y divergencia, hacer inferencias de un caso y usar diez como uno, cientos como diez y miles como uno. Con los caracteres chinos como núcleo, forme su propia red de memoria. Cuando vea una palabra, debería poder asociarla con muchas palabras relacionadas.