La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - El significado y la traducción de "Poemas varios" de Ji Hai

El significado y la traducción de "Poemas varios" de Ji Hai

"Poemas varios" de Ji Hai es una cuarteta de siete caracteres escrita por Gong Zizhen. La traducción es la siguiente:

1. Ji Hai Za Shi es una cuarteta de siete caracteres escrita por Gong Zizhen. Este poema fue escrito en el año 19 del reinado de Daoguang en la dinastía Qing. El autor acababa de regresar a Beijing desde el sur para dar la bienvenida a una nueva carrera. El gobierno Qing en ese momento era extremadamente corrupto, lo que decepcionó mucho al autor. El poema expresa la melancolía del autor al regresar de Beijing, y expresa que aunque el autor renunció y se fue al fin del mundo, todavía se preocupará por el futuro y el destino del país.

2. El texto original de este poema es, El cielo está inclinado, y el látigo señala el fin del mundo. Renuncio y me voy a casa, como una flor que cae de una rama, pero esto no es algo cruel. Se convierte en tierra primaveral y también puede desempeñar un papel en la crianza de la próxima generación. Ahora, expliquemos frase por frase: la inmensidad en este poema se refiere al significado ilimitado, la tristeza de la despedida se refiere a la tristeza de la partida y el día se refiere al sol poniente. Este poema describe la pesadez y la ansiedad internas del autor al salir de Beijing.

3. El látigo señala el fin del mundo oriental. En este poema, látigo se refiere al látigo del autor, este se refiere a viajar hacia el este y el fin del mundo se refiere a un lugar distante. Este poema describe el viaje del autor desde Beijing hacia el Este. Ponerse rojo no es algo cruel. En este poema, Luohong es una flor que se ha puesto roja y Wuqing es algo sin emoción.

4. Este poema describe que la flor roja que cae no es un objeto sin emociones, sino que sacrifica su propia vida para nutrir la tierra. Conviértete en barro primaveral para proteger las flores. En este poema, devenir es devenir, el barro primaveral es suelo primaveral y proteger las flores es proteger las flores. Este poema describe las flores rojas que caen convirtiéndose en el suelo de la primavera, nutriendo y protegiendo las flores.

Conocimientos relacionados sobre Gong Zizhen

1. Gong Zizhen (22 de agosto de 1792 - 26 de septiembre de 1841), cuyo verdadero nombre era Ding An, fue un famoso pensador, poeta y Escritor de la dinastía Qing. Pionero del reformismo. Nació en Renhe, Zhejiang (ahora Hangzhou). Fue inteligente y estudioso desde niño, competente en clásicos, poemas, artículos y especialmente bueno en caligrafía.

2. La poesía de Gong Zizhen es famosa por su estilo fresco, refinado y desenfrenado. Sus poemas abarcan una amplia gama de aspectos como la política, la historia, la filosofía, la ética y la moral, y reflejan profundamente las contradicciones y problemas sociales de la época. Una de sus obras maestras es "Ji Hai Miscellaneous Affairs", que expresa su tristeza y preocupación por el futuro del país cuando renunció y abandonó Beijing.

3. Gong Zizhen es un pensador importante. Abogó por reformar la política, la economía y la cultura, y propuso muchas ideas progresistas y con visión de futuro. Criticó la autocracia feudal y los conceptos tradicionales, pidió el establecimiento de nuevos sistemas sociales y culturales e hizo importantes contribuciones al proceso de modernización de China.