La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Contrato de contratación general de ingeniería

Contrato de contratación general de ingeniería

Muestra de contrato de contrato general (5 artículos seleccionados)

Con la popularización del conocimiento jurídico, el número de ocasiones en que las personas utilizan contratos continúa aumentando. Los contratos pueden alentar a ambas partes a ejercer sus derechos. derechos Cumplir correcta y estrictamente sus obligaciones. Entonces, ¿a qué cuestiones debemos prestar atención al redactar un contrato? El siguiente es un ejemplo de contrato general que compilé (5 artículos seleccionados). Puede leerlo únicamente como referencia.

Contrato General Proyecto 1

Empleador (nombre completo):

Contratista (nombre completo):

De conformidad con el “Estado Popular” **Ley de Contratos de la República Popular China", "Ley de Construcción de la República Popular China", "Ley de Licitaciones y Licitaciones de la República Popular China" y leyes y reglamentos administrativos relacionados, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, contratos Ambas partes llegaron a un consenso sobre la contratación general del proyecto y celebraron este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:

Número de aprobación, aprobación o presentación del proyecto:

Contenido y escala del proyecto:

p>

Dirección detallada de la provincia y ciudad donde se ubica el proyecto:

Alcance de contratación del proyecto:

2. Fuente de la principal tecnología de producción (o plan de diseño arquitectónico) del del proyecto:

3. Fechas principales:

Fecha de inicio de diseño (fecha absoluta o fecha relativa):

Fecha de inicio de construcción (fecha absoluta o fecha relativa) :

Fecha de finalización del proyecto (fecha absoluta o fecha relativa):

4. Estándares de calidad del proyecto

Estándares de calidad del diseño del proyecto:

Estándares de calidad de construcción del proyecto:

5. Precio del contrato y moneda de pago

El precio del contrato es RMB (mayúscula): Yuan (monto en minúscula: Yuan). Consulte la tabla detallada de la lista de precios del contrato para obtener más detalles. El precio del contrato no se ajustará excepto por la cantidad que deba aumentarse o disminuirse durante la ejecución del proyecto según el contrato.

VI.Definiciones e Interpretaciones

Los significados de las palabras relevantes en este acuerdo son los mismos que las definiciones y explicaciones dadas en los términos generales del contrato.

VII. El contrato entra en vigor

Patrón:

Contratista:

Fecha de suscripción: Contrato General de Contratación 2

Empleador: (en adelante, Parte A)

Contratista: (en adelante, Parte B)

Siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, De conformidad con la "Ley Popular de Contratos de la República Popular China", la "Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, el promotor y el contratista llegaron a un acuerdo sobre las tareas generales de contratación para la Construcción e instalación del proyecto de construcción del edificio XXXXXXX y del garaje subterráneo. Celebrar este contrato.

1. Descripción general del proyecto

Nombre del proyecto:

Ubicación del proyecto:

Escala del proyecto:

Aprobación del proyecto Número de aprobación:

2. Contenido del proyecto:

El contenido principal del proyecto dentro del alcance de este contrato incluye, entre otros: ingeniería básica, estructura principal, estructura de mantenimiento, ingeniería de techos. , ingeniería de impermeabilización, barandillas de escaleras, proyectos de pavimentos, proyectos de decoración inicial de interiores, decoración y renovación de exteriores, proyectos de conductos de humos, así como suministro de agua interior y exterior, drenaje, instalación eléctrica, protección contra rayos y puesta a tierra, reservas de protección contra incendios y tuberías de carretera exteriores. proyectos de redes y carreteras (adjunto) Prevalecerá el alcance del plano), proyectos auxiliares ambientales (muros de contención ambiental, estructuras, piscinas, etc.), proyectos de aislamiento de paredes exteriores, proyectos de pintura de paredes exteriores, etc.

3. Alcance del contrato del proyecto:

1. El alcance del contrato del contratista en este contrato incluye, entre otros: un conjunto completo de dibujos de diseño de construcción e ilustraciones del edificio XX. y garaje subterráneo, "Planos de construcción" El contenido incluido en el informe de revisión, las actas de revisión de planos, las explicaciones técnicas y los cambios de diseño, así como el contenido especificado en los documentos de licitación de este proyecto, están todos dentro del alcance del contrato; El alcance de contratación del proyecto principal del contratista es:

(1) Todo el contenido del proyecto dentro del alcance del conjunto completo de planos de construcción para el edificio XX y el garaje subterráneo.

(2) El proyecto de aislamiento de paredes exteriores y el proyecto de revestimiento de paredes exteriores de este proyecto están dentro del alcance del contratista.

(3) Proyectos de carreteras, redes de tuberías ambientales, zanjas de cables dentro del alcance de este proyecto y otras tareas asignadas por la Parte A.

2. El soporte, la cooperación y la gestión de todos los proyectos subcontratados involucrados en este proyecto están dentro del alcance del contratista, además de completar la reserva, preincrustación y además de trabajos como el llenado de agujeros; , llenado de cenizas, reparación de ladrillos, etc., también debemos brindar apoyo y coordinación integral para el agua, electricidad, andamios, transporte vertical, sitios de construcción, etc. requeridos para el proyecto subcontratado (a excepción de la canasta colgante utilizada por la unidad subcontratada). ) según sea necesario. Y trabajos generales de gestión de contratos como calidad, progreso, construcción segura y civilizada.

IV.Período del Contrato

1. Fecha de inicio de construcción: 18 de marzo de 2012 (la fecha de inicio específica estará sujeta a la orden de inicio que emita el contratista). construcción en marzo de 2012. Complete la instalación temporal en el sitio y otros preparativos previos a la construcción antes del 8 de mayo.

2. Fecha de finalización: 17 de julio de 2013 (el tiempo específico se ajustará de acuerdo con la orden de inicio emitida y el período total de construcción. Todos los proyectos de ingeniería y contenidos de trabajo dentro del alcance del contrato). terminado.

3. Fecha de finalización: 10 de agosto de 2013 (el tiempo específico se ajustará en consecuencia de acuerdo con la orden de inicio emitida y el período total de construcción) y el proyecto debe completarse y entregarse al contratista (incluido entorno exterior, carreteras, El contratista subcontrata el proyecto).

4. El período de construcción que cumple con la fecha de lanzamiento del desarrollador: completar el piso 15 del Edificio XX y la estructura principal del garaje subterráneo antes del 17 de julio de 2012 (excepto por motivos de la Parte A).

5. El período total de construcción de este contrato es de 485 días calendario; la fecha de inicio y finalización del proyecto de cada unidad y los requisitos del período de construcción cuando alcance el estado de venta, así como los requisitos del período de construcción de Cada nodo del proyecto sucursal y los requisitos del período de construcción del nodo de los subproyectos se muestran en el anexo de este contrato.

V. Estándares de calidad

Los estándares adoptados para la aceptación de proyectos dentro del alcance de este contrato son los "Estándares uniformes para la aceptación de la calidad de la construcción de proyectos de construcción" (GB50300-2001) y el Aceptación de la calidad de la construcción de varios proyectos profesionales. De acuerdo con las especificaciones, la calidad del proyecto debe aceptarse de una vez por todas.

VI. Precio del Contrato

Estimación tentativa del precio total del presente contrato:

XX Proyecto de edificación y garaje subterráneo (según presupuesto fijo acordado en el acuerdo complementario a este contrato) Se adopta el precio del presupuesto del contrato, ***calculado en RMB: 30.000, 16.000, 20.000, 600, 51 yuanes, es decir, 36.629.651 yuanes RMB (incluida la tarifa adicional por una construcción segura y civilizada: 20.788.000, 6.000 y 15 yuanes Wu Jiao, ¥278665,5 yuanes). 985,85 yuanes por metro cuadrado.

VII. Documentos que constituyen el contrato

1. Documento de licitación e información relacionada con el presente contrato

2. . Notificación de adjudicación de la oferta

4. Acuerdo sobre este contrato

5. Términos generales de este contrato

6. >

7 , Términos complementarios de este contrato

8. Anexos 1 a 15 de este contrato (Acuerdos Complementarios 1 a 15)

9 Actas de cambios de negociación, etc. que aclaren los derechos y obligaciones de ambas partes

 10. Planos

 11. Leyes, reglamentos, normas, especificaciones y documentos administrativos estipulados en los términos especiales de este contrato.

8. El significado de las palabras relevantes en este acuerdo es el mismo que las definiciones dadas en la segunda parte de este contrato, "Términos Generales".

9. El contratista se compromete al contratista a llevar a cabo la construcción y finalización en estricto cumplimiento del contrato y asumir la responsabilidad de la garantía de calidad del proyecto dentro del período de garantía de calidad.

10. El promotor se compromete ante el contratista a pagar el precio del contrato y demás cantidades exigibles en el plazo y forma acordados en el contrato.

11. El contrato entra en vigor

Las partes de este contrato acuerdan que el contrato entrará en vigor después de que el contratista pague una garantía de cumplimiento de 3,72 millones de yuanes y las firmas de ambas partes

Este contrato El acuerdo entrará en vigencia luego de que sea firmado y sellado con el sello oficial de la persona jurídica de la empresa y todos los anexos firmados por representantes tanto del contratista como del contratista.

12. Otros

Partido A (sello oficial): _________

Partido B (sello oficial): _________

Fecha de firma: Contrato de Ingeniería General 3

Parte A:

Parte B:

Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de acuerdo con las disposiciones pertinentes del "Ley de Contratos de la República Popular China", previo consenso alcanzado por ambas partes, se firma este contrato para estricto cumplimiento.

1. La Parte A recomienda que la Parte B participe en proyectos de ingeniería civil relevantes en el terreno existente de Hubei Zhongxiang Technology Entrepreneurship Service Co., Ltd. y proporcione servicios relevantes a la Parte B. La Parte B pagará a la Parte A. una determinada tarifa de servicio.

2. Si la Parte B firma directamente un contrato con Hubei Zhongxiang Technology Entrepreneurship Service Co., Ltd. con el consentimiento de la Parte A, la Parte A no será responsable de la calidad, el período de construcción, los accidentes de seguridad, impuestos, tasas, obligaciones de pago de salarios, materiales, etc.

3. La Parte B participa en proyectos de ingeniería civil relevantes en el terreno existente de Hubei Zhongxiang Technology Entrepreneurship Service Co., Ltd. y paga a la Parte A una tarifa de servicio del 1% del monto de liquidación final del proyecto. .

4. La Parte B garantiza que la Parte A sea responsable del suministro de materiales para proyectos de ingeniería civil relevantes en los terrenos existentes de Hubei Zhongxiang Technology Entrepreneurship Service Co., Ltd., excepto el acero. sujeto al mercado. Los requisitos específicos estarán sujetos al contrato de suministro, la Parte B no comprará a un tercero si no liquida el pago por el suministro de material según lo estipulado en el contrato específico.

5. La Parte A es responsable de coordinar la relación entre la Parte B y las autoridades de construcción pertinentes en el sitio del proyecto, y de organizar la aceptación y presentación del proyecto de acuerdo con los requisitos de la parte emisora ​​del contrato.

6. La Parte A cobra tarifas de servicio de acuerdo con el progreso del proyecto de la Parte B. La Parte A puede cobrarlas en la Parte A con el aviso de pago y el recibo de la Parte B en este contrato. para autorizar los servicios de emprendimiento tecnológico de Hubei Zhongxiang La sociedad limitada puede retener el pago del progreso del proyecto.

7. Si la responsabilidad legal de la Parte B en la contratación del proyecto involucra a la Parte A o se lleva conjuntamente a la Parte A o la Parte A realiza pagos anticipados, la Parte A tiene derecho a reclamar una compensación a la Parte B, y la Parte B garantiza pagar a la Parte A en su totalidad de manera oportuna, como En caso de pago diferido, la Parte A compensará a la Parte B por pérdidas de ocupación de capital y gastos de viaje, honorarios de abogados, honorarios de litigios, etc. por hacer realidad los derechos del acreedor a 70,000 por día. del importe del pago aplazado.

8. Para las obligaciones de la Parte B en este contrato, la Parte B requiere que (Número de Identidad Ciudadana) proporcione garantías solidarias.

9. Cuando surja una disputa en virtud de este contrato, las partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A para su resolución. .

10. Este contrato se redacta en dos copias, cada una de las cuales posee una copia para la Parte A y la Parte B. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Caducará una vez que se hayan completado y aceptado todos los proyectos y se hayan liquidado todos los pagos.

Parte A (sello oficial): _________

Parte B (sello oficial): _________

Fecha de firma: Contratación General Contrato 4

Parte emisora ​​del contrato:

Contratista:

Con el fin de aclarar los derechos y obligaciones de ambas partes, de conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China" y la " Ley de Construcción de la República Popular China "Disposiciones pertinentes, luego del consenso alcanzado por ambas partes, se firma este contrato para su estricta implementación.

1. La Parte A llevará a cabo todos los proyectos de construcción civil que la Parte B esté calificada para construir en el terreno existente, incluidos, entre otros, talleres, edificios de oficinas, edificios de dormitorios, edificios comerciales, comedores y casas de huéspedes. (hoteles), garajes, En principio, todas las plazas, caminos, muros, diversas redes de tuberías, suministro y drenaje de agua, zonas verdes, etc. se contratarán para la construcción con la Parte B. Para edificios de gran altura con más de 30 pisos, la Parte B es responsable de contactar al contratista para firmar un contrato con la Parte A para la construcción.

2. La Parte A tiene derecho a exigir que dos tercios de todos los proyectos de ingeniería civil que la Parte B esté calificada para construir en el terreno existente sean construidos por una unidad de construcción calificada designada por la Parte A y firmada. un subcontrato con la Parte B. O con el consentimiento de la Parte B, la Parte A firmará directamente un contrato de construcción con su unidad de construcción calificada designada. La Parte B no es responsable de la responsabilidad de calidad, responsabilidad del período de construcción, responsabilidad por accidentes de seguridad, impuestos, salarios, materiales y otras obligaciones de pago del proyecto subcontratado si la Parte A firma directamente un contrato con su unidad de construcción calificada designada con el consentimiento de la Parte; B, la Parte B no asumirá la responsabilidad de la calidad, la responsabilidad del período de construcción, la responsabilidad por accidentes de seguridad, los impuestos, salarios, materiales y otras obligaciones de pago del proyecto.

3. Todos los proyectos de construcción civil en terrenos existentes de la Parte A que la Parte B esté calificada para construir, independientemente de si son contratados por la Parte B, serán asistidos por la Parte B en los procedimientos y servicios de coordinación pertinentes. A se asegurará de que el contratista (subcontratista) la Parte B pague una tarifa de servicio del 1% sobre la base del monto de liquidación final del proyecto a la Parte B. La Parte A se asegurará de que todos los materiales para los proyectos de ingeniería civil en el terreno existente, excepto el acero, serán suministrados por la Parte B, y los precios se fijarán de acuerdo con las condiciones del mercado. Los términos antes mencionados deberán incluirse en el contrato entre la Parte A y el contratista (subcontratista), o el contratista (subcontratista) deberá comprometerse por escrito con la Parte B.

IV. En principio, el costo del proyecto se determina de acuerdo con la "Cuota de consumo de decoración de edificios de la provincia de Hubei para 2008", la "Cuota de consumo del proyecto de instalación de la provincia de Hubei para 2008" y la "Información sobre costos del proyecto de la ciudad de Zhongxiang". para el mismo período. El ratio de reducción para un proyecto individual será negociado específicamente por ambas partes. Cuando los precios de los materiales principales, como el hormigón comercial, el acero y el cemento, aumenten o disminuyan en un 10% durante el período de construcción, la liquidación de costos del proyecto se ajustará en consecuencia.

5. Período del proyecto: Cada proyecto individual se ejecutará de acuerdo con el período de construcción confirmado por escrito por ambas partes.

6. La Parte B es responsable de coordinar la relación entre las unidades contratantes (unidades subcontratantes) y las autoridades de construcción en el sitio del proyecto, y organizar la aceptación y presentación del proyecto según lo requerido por la Parte A.

VII.Método de liquidación

1. El método de liquidación de pago de proyectos contratados y construidos directamente por la Parte B: se implementará de conformidad con los términos del contrato de proyecto individual.

2. El método de liquidación de pagos del proyecto para proyectos contratados por la Parte B y subcontratados y construidos de acuerdo con las opiniones de la Parte A: la Parte A y el subcontratista manejarán directamente la liquidación de pagos del proyecto.

3. Método de liquidación de pagos para materiales suministrados distintos de los proyectos contratados y construidos directamente por la Parte B: La Parte B tiene derecho a cobrar el pago a la Parte A con base en avisos de pago y recibos de subcontratistas y contratistas.

4. La tarifa de servicio de la Parte B por ayudar al proyecto será pagada por el subcontratista (contratista) a la Parte B dentro de los 30 días siguientes a la fecha de la firma del contrato del proyecto individual al 1% del costo presupuestado. El costo final del proyecto aumentará o disminuirá. Si la tarifa del servicio es reembolsada o reembolsada, la Parte B la cobrará a la Parte A con el aviso de pago y el recibo del subcontratista (contratista).

8. La Parte A será responsable del pago y las responsabilidades de pago conjunto de todas las partes estipuladas en este contrato para pagar a la Parte B. La Parte A garantiza que los diversos dineros estipulados en este contrato se pagarán a la Parte B por todas las partes se pagará de manera oportuna. Si el pago se aplaza, la Parte A compensará a la Parte B por pérdidas de ocupación de capital y gastos de viaje, honorarios de abogados, honorarios de litigios, etc. por hacer realidad los derechos del acreedor a razón de 70.000 por día del pago aplazado. cantidad.

9. Cuando surja una disputa en virtud de este contrato, las partes deberán negociarla y resolverla de manera oportuna. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular para su resolución.

10. El contrato específico del proyecto de construcción y los acuerdos relacionados forman parte integral del presente contrato.

11. Este contrato se redacta en cuatro ejemplares, siendo la Parte A y la Parte B cada una dos ejemplares. Entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes. Caducará una vez que se hayan completado y aceptado todos los proyectos y se haya liquidado el saldo.

Parte A (sello oficial): _________

Parte B (sello oficial): _________

Fecha de firma: Contratación General Contrato 5

Contratista de construcción: ____________________________ (denominado Parte A)

Contratista de construcción: ____________________________ (denominado Parte B)

De conformidad con la "Ley de Contratos de la República Popular China " y la "Ley de Contratos de la República Popular China" *La Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos administrativos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes llegaron a un consenso sobre los asuntos de construcción de este proyecto de construcción y celebró este contrato.

1. Descripción general del proyecto

1. Nombre del proyecto:

2. Ubicación del proyecto:

3. Alcance del proyecto:

3.1 Para el alcance del contrato determinado por este proyecto, la Parte A tiene derecho a cambiar la cantidad de construcción dentro del alcance del contrato de acuerdo con la situación real (aviso con anticipación Nota: si el costo del contrato cambia debido a cambios). en la cantidad, se pagará el pago por progreso del proyecto. También aumentará o disminuirá en consecuencia.

4. Estructura de la casa: estructura de marco cortado.

5. Forma de contratación: Contratación en forma de contratación de obra, materiales, plazo de construcción, calidad y seguridad de la construcción.

2. Duración del Contrato

1. El período total de construcción es de ____ días calendario (incluido el período de instalación de los materiales suministrados por A), y la fecha de inicio es ____ año __ mes __ _ día, la fecha de finalización es ___ mes ___ día _____ año.

2. Si el período de construcción se retrasa por razones distintas a la Parte A durante la construcción (excepto por fuerza mayor), la multa por demora será de _____ yuanes / día y la multa por demora de _____. días será de _____ yuanes/día, la penalización por retraso que supere los ____ días será de ______ yuanes/día.

3. Costo del proyecto del contrato y método de costo de liquidación del proyecto

1. El costo global único de este contrato de proyecto es RMB _________________________________________.

2. Si hay algún aumento o disminución, se convertirá en el precio del contrato y se emitirá una hoja de contacto de confirmación por ambas partes.

3. El precio total anterior incluye las tarifas de los siguientes conceptos: primas de seguro laboral, impuestos y otras tarifas.

IV.Forma de pago del pago por avance del proyecto

Cuando la Parte A paga el pago del proyecto, la Parte B debe presentar una factura fiscal legal, de lo contrario la Parte A tiene derecho a posponer el pago. del pago del proyecto.

5. Acuerdo sobre la calidad y aceptación del proyecto

1. Si en el proyecto se utilizan marcas falsificadas y otros materiales y accesorios falsos e inferiores, serán reelaborados (reemplazados) tras la investigación. .

2. La unidad constructora deberá organizar y comprar los materiales necesarios para el proyecto. Los materiales adquiridos por la propia unidad constructiva deben tener garantía y certificado de calidad, y cumplir con los requisitos de los planos y especificaciones constructivas, así como los requisitos de la unidad constructiva y de diseño.

6. Acuerdo de garantía

El período de garantía gratuita para este proyecto comenzará a partir del día posterior a la aceptación de finalización. Durante el período de garantía, si se produce algún problema de calidad del proyecto debido a. factores distintos a los de la Parte A, la Parte B será responsable de Después de recibir la notificación de la Parte A, las reparaciones se llevarán a cabo de acuerdo con el siguiente tiempo acordado.

VII.Responsabilidades de ambas partes

1. Responsabilidad de la Parte A

1.1 Responsable en el sitio de la Parte A

1.3 Ayudar a coordinar la entrada de construcción de la Parte B. Conexiones requeridas de agua, electricidad y otros asuntos.

1.4 Coordinar oportunamente la relación entre la Parte B y varias unidades de construcción profesionales en el sitio de construcción, y proporcionar condiciones y entorno de construcción convenientes.

1.5 Después de recibir el informe de inspección de la Parte B, organizar varios procesos y la aceptación de finalización de manera oportuna y firmar la conclusión de aceptación.

1.6 El pago correspondiente al avance del proyecto se pagará según lo estipulado en este contrato.

1.72. Responsabilidades de la Parte B

2.1 Responsable en el sitio de la Parte B

2.2 La Parte B debe cumplir estrictamente los procedimientos operativos para una construcción segura y civilizada , mejorar las medidas de seguridad de la construcción y el sitio de construcción debe cumplir Para los sitios de construcción estandarizados a nivel de distrito, los costos de eliminación de desechos de la construcción correrán a cargo de la unidad de construcción (los desechos del sitio de construcción se eliminarán el mismo día).

2.3 Si le ocurre un accidente de seguridad a la Parte B durante el proceso de construcción, todos los costos correrán a cargo de la Parte B y no tiene nada que ver con la Parte A

2.4 La Parte B tiene la responsabilidad y obligación de cooperar con la construcción de cada proyecto, o de Si hay planos de construcción irrazonables u objetables proporcionados por la Parte B, la Parte B debe hacer sugerencias previsibles para reducir pérdidas y retrabajos innecesarios. Si es cierto que la unidad de la Parte B no consideró exhaustivamente durante la construcción y no proporcionó un recordatorio escrito previsible al propietario, lo que resultó en retrabajo y pérdida del proyecto de coordinación o de la Parte A, la unidad de la Parte B deberá soportar la pérdida correspondiente. costos.

2.5 Después de completar la construcción, la Parte B limpiará el sitio (incluida la eliminación de materiales de construcción, basura, instalaciones temporales para la producción y la vivienda) y realizará todos los trabajos sanitarios dentro del alcance del contrato. el proyecto de construcción (puertas, ventanas, vidrios, pisos, sanitarios limpios) y correr con los gastos correspondientes.

2.6 Antes de que la Parte B complete la construcción y se la entregue a la Parte A, la Parte B debe hacer un buen trabajo para proteger el producto terminado. Si se produce algún daño durante el período de protección, la Parte B lo reparará y compensará de manera oportuna.

8. Disposiciones complementarias

1. El presente contrato se realiza por duplicado, siendo cada parte titular de su parte.

2. Este contrato terminará automáticamente una vez finalizada la ejecución.

Partido A (sello oficial): _________

Partido B (sello oficial): _________

Fecha de firma: ;