La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - El texto original y la traducción de "Shang Shu Yaodian"

El texto original y la traducción de "Shang Shu Yaodian"

Texto original

En el pasado, el Emperador Yao era inteligente y reflexivo, y vivía en el mundo. Los generales que ocuparon el segundo lugar en rango fueron Yu y Shun, quienes eran considerados los "cánones de Yao".

Si miras hacia atrás a los antiguos emperadores Yao y Yao, encontrarás que están en Qin, Ming, Wen, Si, An, Yungong y Kerang, solo cuatro tablas, clasificadas hacia arriba y hacia abajo. . Comprender la virtud del rey, estar cerca de las nueve tribus. Las nueve tribus viven en paz entre sí y la gente vive en paz entre sí. La gente es brillante y armoniosa. Coco Lee es flexible en tiempos cambiantes.

Se le ordenó respetar el cielo, como el sol, la luna y las estrellas, y respetar a las personas. En el primer minuto de tu vida, la casa se levantará y el valle se emborrachará todos los días. Yin Bin está fuera de casa y trabaja en Oriente. En Japón y China, el pájaro estrella es Yin Zhongchun. Según el análisis de la gente de Jue, los pájaros y las bestias son Cai Wei. Suburbios del sur de Shen Ming Su Xi Zhai. Necesitamos estar en pie de igualdad con el Sur y respetarlo. Pleno verano, sol eterno, chispas. Porque las personas, los pájaros y los animales anhelan el cambio. El destino se divide por la mitad, dejando el oeste y dejando el valle. Ese día, Yi Yin estaba en paz en Xicheng. El cielo está estrellado por la noche y nublado en otoño. Ropa Juemin, manta negra de animales. Ming y su tío viven en el norte, donde el sol está tranquilo y silencioso. Ping está en Yi Shuo. Los días son cortos, las estrellas altas y estamos en pleno invierno. Juemin, pájaros y bestias. El emperador dijo: [¡Consulta! El confucianismo y Xi están en armonía. Hay 6 días en 300 años y las 4 horas del mes será la edad adulta. Permitir una gran carga de trabajo y un rendimiento salado. ]

Di Ri: [Si Ruyu pide consejo, ¿cuándo tendrá éxito? ]

Qi Fang dijo: [Yinzi Zhu Qiming. ]

Di Tian: [¡Guau! ¿Qué pasa con los litigios?

Diri: [¿Qué pasa si se utiliza la negociación de dominio?

Feliz día: [¡A todos! * * * La Paloma Obrera es una obra. ]

Di Tian: [¡Guau! Una palabra inexpresiva es una violación, como un gran día. ]

Diri: [¡Consultar! Cuatro montañas, la sopa fue cortada por las inundaciones y las fragantes castañas de agua de Huaishan se balancearon. ¿Cómo se puede hacer justicia a la gente consultándola? ]

(Yu)! Dios. ]

Di Tian: [¡Guau! Herviendo, Fang Ming pensó en esta familia.

【¡Es diferente! Pruébalo. Día de la Luna:

Dios, [¡Ven a Qin! ] Nueve años, la actuación fue un éxito.

El emperador dijo: [¡Consulta! Cuatro montañas. Llevo setenta años en el cargo. ¿Puedes servirme? ]

Yue Day: [No, De Teddy. ]

Día: [Ming Yangming Fanglou.

El emperador Shi Xi dijo: [Baja con Jesús y celebra en Yushun. ]

Emperador: [¿Yu? ¿Qué opinas? .

Mes y Día: [Hijo malvado, padre testarudo, madre arrogante, le gusta ser orgulloso pero filial, separado pero justo, y no cometer adulterio. ] Diri: [¡Déjame intentarlo! Cuando hay una mujer cerca, dos mujeres la castigan.

Pongamos en peligro a dos mujeres y luego preocupémonos por ello.

Emperador Ri: [¡Qin! ]

Toma estas cinco pautas con atención y síguelas. Conténtate con cien abrazos y escribe cien narraciones. Los soldados están en las cuatro puertas y la cuarta puerta es Mu Mu. Yu Na, los fuertes vientos y las tormentas fascinaron a Di Tian: "¡Ge! Rushun. Infórmate sobre las cosas y prueba la conversación. Se dice que el viento puede lograr el éxito en tres años. Tu trono. Shun cedió el paso a De y lo heredó.

Traducción

Mirando hacia atrás, el nombre del emperador Yao era Fang Xun. Era respetuoso y frugal, bueno observando, bueno manejando el mundo, moralmente preparado, gentil y tolerante, y podía. dar paso a los santos y brillar en todas partes. Pensando en el cielo y la tierra, puede promover grandes virtudes y hacer que las familias sean armoniosas. Determinan los asuntos políticos de otros grupos étnicos y coordinan a los príncipes de varios grupos étnicos, para que todos en el mundo se vuelvan amigables. y armonioso (Él) también ordenó a Xi y He Shibi que calcularan cuidadosamente los patrones de movimiento del sol, la luna y las estrellas según el número de días, formularan un calendario y le dijeran a la gente las cuatro estaciones. en el valle de Changzi en el este y saludar respetuosamente el amanecer y determinar la hora en que sale el sol. La duración del día y la noche es igual, y el pinzón rosa del sur aparece en el sur del cielo al anochecer. Se dispersan en los campos y los pájaros y las bestias comienzan a reproducirse. El tío Xi en el Sur reconoció y midió el movimiento del sol hacia el sur y le dio la bienvenida respetuosamente. El "Marte" en las Siete Noches del Dragón Negro del Este apareció en el. hacia el sur al anochecer, lo que determinó la temporada de verano. En ese momento, la gente vivía en lugares altos y las plumas de las aves y los animales eran escasas. También ordenó a He Zhong que viviera en el Valle de la Ignorancia en el oeste, y se despidió del atardecer. Respetuosamente, y determinó el momento en que el sol se pone por el oeste y la duración del día y la noche son iguales, y las estrellas virtuales en las siete noches de Xuanwu en el norte aparecen en el cielo del sur al anochecer.

En base a estos se determina el Festival del Medio Otoño. En esta época, la gente volvió a vivir en las llanuras y a los pájaros y bestias les creció pelo nuevo. También ordenó al tío He, que vivía en Youdu, en el norte, que distinguiera y observara el movimiento del sol hacia el norte. El día es el más corto y la estrella de "Las siete noches del tigre blanco occidental" aparece en el sur al anochecer. Con base en estos, determine la temporada de pleno invierno. En esa época, la gente vivía en el interior y a las bestias negras les crecía un pelo suave y fino. Yao dijo: "¡Ah! El primer aniversario tuyo y de Él son trescientos sesenta y seis días, y también hay tocadores para determinar las cuatro estaciones de primavera, verano, otoño e invierno. De esta manera, se regularán los asuntos de los funcionarios. y se establecerán muchas cosas.

El emperador Yao dijo: “¿Quién controla las cuatro estaciones? Quiero promocionarlo.

Qi Fang dijo: "Tu hijo Zhu Dan es muy iluminado.

Di Yao dijo: "¡Ay! Es vanidoso y discutidor, ¿verdad? "

Di Yao dijo: "¿Quién es bueno manejando nuestros asuntos gubernamentales? ”

Candu dijo: “¡Ah! * * * Los trabajos de lucha contra las inundaciones y de rescate han sido fructíferos.

Di Yao dijo: "¡Ay! Habla dulcemente, es engañoso, parece respetuoso, pero es muy arrogante.

Di Yao dijo: "¡Ah! ¡El líder de los cuatro príncipes! Las inundaciones violentas generalmente dañan a las personas. El agua se eleva alrededor de las montañas, las sumerge y penetra hasta el cielo. Los súbditos y el pueblo suspiran. ¿Hay algo que se pueda hacer para controlar las inundaciones?

La gente decía: "¡Ah! Átalo

Di Yao dijo: "¡Ay! Fue contra la voluntad del pueblo, desobedeció órdenes y puso en peligro a su pueblo. El líder de los cuatro príncipes dijo: "¡Úsalo! Pruébalo. Puedes usarlo". El emperador Yao dijo: "¡Ve!" ¡Ten cuidado! "¡Han pasado nueve años y el efecto no es bueno"! ¡El líder de los cuatro príncipes! Llevo setenta años en el poder. ¡Puedes usar mi vida para avanzar a mi trono! El emperador Yao dijo: El líder de los cuatro príncipes dijo: "Soy humilde e indigno de ser ascendido al trono". El emperador Yao dijo: "Puedes discernir claramente lo alto y lo bajo, y también puedes recomendar personas de bajo estatus. " Sugirieron: "Abajo hay un hombre pobre llamado Yu Shun". El emperador Yao dijo: "Sí, yo también he oído hablar de eso". ¿Dónde está esta persona?

El líder de los cuatro gobernadores respondió: "Es hijo de un antiguo funcionario. Su padre es deshonesto, su madrastra es deshonesta y su hermano menor es arrogante y antipático. Shun Neng vive en armonía con Debido a su suave piedad filial, él gobierna el país. ¡No está mal!"

"¡Trabajaré duro! Casaré a mis dos hijas con Shun y observaré la virtud de Shun en ellas". Entonces les ordenó a las dos hijas. Yao Di dijo: "Hijo mío. Estaba a punto de ir a Shuiwan para casarse con Yu Shun.

El emperador Yao dijo: "¡Ten cuidado!" La gente puede cumplir con estas cinco leyes comunes. El primer ministro Shun ha Cientos de funcionarios, y saluda a los invitados de todas direcciones en la cuarta puerta. Como funcionario que custodia las montañas y los bosques, Shun es muy respetuoso.

Di Yao dijo: “¡Vamos! Rehuir. Planifico política contigo y reviso tus comentarios. Tu sugerencia tendrá éxito. ¡Han pasado tres años y puedes tomar el trono! "Me gustaría dárselo a una persona virtuosa, pero no lo heredaré.