El japonés Xiao Li no está aquí.
Básicamente la última frase.
ごをぃてにぼらなくてはぃけませんで .
Zuoる = > Zuoって está escrito incorrectamente.
Además, aquí no se puede utilizar. .て, porque conecta dos acciones consecutivas. Esto significa que ってにぼるto tiene que cocinar antes de irse a casa. Debería decirse:
ごをりににぼらなければなりませんで .