Ha llegado el momento del texto original en chino clásico y su traducción.
Texto original:
Cuando Kong Wenju tenía diez años, se fue a Los Ángeles con su padre. En ese momento, Li Yuanzha era muy famoso y era uno de los capitanes de Li Si. Las personas que entran son todos hombres guapos y mujeres hermosas, conocidos como parientes en la mesa del medio. Wenju llegó a la puerta y le dijo al funcionario: "Soy pariente de Li Fu". Sí, se sentó delante. Yuan Zha preguntó: "¿Cuál es tu relación con tu sirviente?" Dijiste: "El antepasado del antepasado, Boyang, es respetado como maestro. También es bueno que el sirviente abandone el mundo". >
Yuan Zha y sus invitados son muy extraños. Llegaron el Dr. Zhong y el Dr. Chen, y la gente usó sus palabras: "Es hora de rejuvenecer, pero puede que no sobreviva". Wen Ju dijo: "Te extraño, así que seré un peón".
Traducción:
Cuando Kong Wenju tenía diez años, siguió a su padre a Luoyang. En ese momento, Li Yuanli era muy prestigioso y se desempeñaba como capitán de Li Si. Las personas que vinieron a visitarlo eran personas con una inteligencia y reputación sobresalientes en ese momento y a su primo mediano solo (estas personas) se les permitió visitarlo previa notificación. Kong Wenju llegó a la puerta de Li Yuanli y le dijo al portero: "Soy pariente del prefecto Li".
Después de la sesión informativa, Kong Wenju se sentó delante. Li Yuanli preguntó: "¿Cuál es su relación conmigo?" Kong Wenju respondió: "Mi antepasado Zhongni aprendió una vez de su antepasado Bai Yang. De esta manera, usted y yo hemos tenido relaciones amistosas de generación en generación". Todos los invitados estaban muy emocionados.
El médico de Taichung, Chen Fang, también llegó más tarde. Alguien le contó lo que dijo Kong Wenju. Dijo: "Eres inteligente cuando eres joven, pero es posible que no seas bueno cuando seas mayor". "Chen Jin se sintió avergonzado después de escuchar esto.