La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Respuestas a la lectura clásica china de Xiaoduzhe

Respuestas a la lectura clásica china de Xiaoduzhe

1. Respuestas a la lectura del texto clásico chino "Little Harbour Ferryman"

9. Añade algunas palabras en la explicación:

①Mirando la ciudad durante dos millas ( ) ②El barquero te resulta familiar Si consideras a Xiaoxi como una broma, debes decir ( )

③ Estar avergonzado es jugar ( )

10. Selecciona la palabra "zhi" que tiene el mismo uso que en la oración de ejemplo "Xu Xingzhi, Shangkaiye" Uno de los elementos ( )

A. Llamarlo pero no poder entender su significado B. O llamarlo mientras poniendo vino

C. Me corresponde escribirlo D. Cada préstamo se toma prestado de la casa donde se recoge el libro

11. Traducir. las siguientes frases en chino moderno:

① A Xiao Xi se le ordenó encuadernar los libros con tiras de madera.

② Si te mueves lentamente, todavía estás abierto; si avanzas rápidamente, estás cerrado.

12. Usa "∕" para marcar dos pausas en las oraciones subrayadas. texto.

Yu Shuang, pero los que están pensando en cruzar, hablan del camino cercano.

13. Esta historia se puede resumir en modismos para resumir su filosofía.

Respuestas de referencia:

9. ① izquierda y derecha ② respuesta ③ enojado

10. A (partícula, sin sentido.)

11 . (1) (Yo) le ordené al niño de los libros que atara una gran pila de libros con tablas de madera y lo siguiera. (2) Si caminas lentamente, la puerta de la ciudad seguirá abierta. Si te das prisa, la puerta de la ciudad estará cerrada.

12. Yu Shuangran/Aquellos que quieren cruzar la frontera/Atajo

13. La prisa genera desperdicio El chico de los libros ató una gran pila de libros con tablas de madera y lo siguió. En ese momento, el sol en el oeste ya se había puesto y el humo de la tarde permanecía en las copas de los árboles. Mirando la sede del condado, todavía quedaban unas dos millas por recorrer. Por cierto, le pregunté al barquero: "¿Aún es demasiado tarde para alcanzar la puerta sur cuando esté abierta?" El barquero miró atentamente al niño de los libros y respondió: "Vaya despacio, la puerta de la ciudad todavía estará abierta". Apresúrate a llegar a la puerta de la ciudad. Está a punto de cerrarse. Me enojé un poco y pensé que estaba bromeando. A mitad del paso rápido, el niño de los libros se cayó. La cuerda de atar se rompió y los libros se esparcieron. El niño de los libros lloró y no se levantó de inmediato. Cuando todos los libros estuvieron atados, la puerta de la ciudad frente a ellos ya estaba cerrada. Me desperté y pensé que lo que decía el barquero se acercaba a la filosofía.

Con un ejército de cien mil personas, temía la reputación de Zhang Shouyue y llevó a su ejército a retirarse. Fue nombrado magistrado de Jingzhou. El río Jingshui a menudo arrasaba las murallas de la ciudad y las presas debían reforzarse cada primavera. El costo fue incalculable. Fue un año de hambruna, (Zhang Shou) (Yu) abolió este servicio laboral. Alguien preguntó: "¿Cómo lidiar con las inundaciones?". inundaciones. Poco a poco encontraré una manera de resolverlo". El Templo del Dios del Río estaba originalmente en la orilla de Henan. (Zhang Shouyue) oró y lo trasladó a la orilla norte del río (de esta manera) para evitar que el río se inundara. Una noche hubo una tormenta y al día siguiente, el río fluyó hacia el sur y la orilla norte del río se convirtió en una playa (La corte imperial) convocó a (Zhang Shouyue) a la corte para que sirviera como comandante de la. Cuatro compartimentos del Dragón y los Guardias Divinos (Zhang Shouyue) murieron en el camino a la edad de setenta y cinco años.