La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - ¡Ayúdanos a traducir un ensayo breve en alemán! ¡No traduzcas en línea! ¡Muchas gracias!

¡Ayúdanos a traducir un ensayo breve en alemán! ¡No traduzcas en línea! ¡Muchas gracias!

Es bastante difícil. Lo traduje yo mismo. Por favor corrígeme.

"Forrest Gump"

Hoy es mi película favorita. Vi una película, ¿verdad? Forrest Gump”.

Esta película es muy similar a la película de Melalan Feden.

La primera palabra es Mutter. ¡Forrest Gump está muerto! Dijo Gerald, la madre de "Forrest Gump". Este no es un enfoque de gestión inteligente. Volvió a ver a un hombre y a una mujer.

Este es su amor. Ella es demasiado rápida. Cuando el amor de una madre se vuelve parcial, el amor de las personas se vuelve natural. A él le gusta que vayamos a Helkin y a ella le gustamos porque ella también le gusta al mundo.

La palabra es Geschichte. La película se estrenó en Estados Unidos. "Forrest Gump" cuenta la historia de la experiencia estadounidense en la nueva literatura y lingüística. Esta es una película realista.

Este es Forrest Selber. Nimand Will Gun Worden. Todo el mundo conoce a Joey Weil Gluck Gerhardt. Pero también debemos saberlo, porque Él mismo sabe que nos ama. Estan.

¡Forrest Gump es un milagro! A pesar de su optimismo, no tenía idea de cuán alto era su coeficiente intelectual; Me llamé cuando estaba con Forrest Gump. Aun así, hicimos algunas cosas que eran innecesarias. Este optimismo duró mucho tiempo, pero ¿cómo podríamos derrotar a Ma Chen?