La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Crash 3 es un juego nacional. ¿Por qué doblar en japonés?

Crash 3 es un juego nacional. ¿Por qué doblar en japonés?

Hay muchas razones para esto.

1.

Todos pueden entender chino, pero algunas líneas habladas en chino pueden hacer que usted o las personas que lo rodean se sientan avergonzados (como no tocar mi casa, etc.). ), pero la mayoría de la gente no entiende japonés, al menos la generación mayor generalmente no lo entiende, por lo que no te avergonzarás de jugar frente a tu familia.

2.

Muchos currículums chinos no son muy buenos en casa y su calidad varía mucho. Es posible que el estilo de lectura de líneas no se adapte al gusto de los jugadores. Los currículums japoneses son diferentes, la gente es más profesional y habla con más naturalidad.

3.

Mucha gente juega juegos para su CV favorito, como Yin. Aunque es una tarjeta, aunque es una transferencia, y obviamente es un intento de engañar a Krypton, mucha gente va allí por la lujosa alineación de CV japoneses en "Into the Pit", ¿no es así?

4.

Esta también es una forma para que el juego atraiga jugadores o gane popularidad, y también satisface los gustos de algunas personas.

5.

Crash Academy 2 también está doblado al japonés. Si no hay herencia en Collapse Academy 3, la relación no se puede justificar, ¿verdad? Los jugadores veteranos siempre encontrarán una sensación familiar al entrar al juego.

Buscando adopción