La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Traducción de chino clásico en la ciudad

Traducción de chino clásico en la ciudad

1. El significado de ciudad en chino antiguo 1. Sustantivo: saber.

La inscripción del bronce muestra el ruido del mercado, con "Zhi" (ir) arriba y "Xi" abajo. Significado original: mercado.

2. Sustantivo: pueblo de mercado;

"Shu Bo Ji Personnel": "Dile a la gente que críe los caballos de la gente, pero dales la bienvenida, favoreciendo a las ciudades". Significa ordenar a los niños que rodeen al magnate local delante del caballo y lo aten. Desfile de manos a la espalda por las calles.

3. Sustantivo: lugar donde se llevan a cabo ejecuciones públicamente.

Por ejemplo: castigo de ciudad (castigo en ferias antiguas). Incluyendo castigo constitucional (el delito fue anunciado en un documento), linchamiento (manifestación pública en unidades semanales) y flagelación.

4. Verbo: comerciar; hacer negocios

"La Guerra de las Verduras": "Los comerciantes Zheng se apoderarán del mercado de Zhou". Esto significa que un comerciante Zheng llamado Gao Xian quiere hacerlo. Vaya a los lugares bajo la jurisdicción de la dinastía Zhou para hacer negocios.

Datos ampliados:

Importancia moderna de las ciudades:

1. Es una región administrativa paralela a distritos municipales, comarcas, provincias autónomas, banderas, banderas autonómicas, áreas forestales y zonas especiales. Para aprovechar plenamente el papel de los centros económicos urbanos, promover el desarrollo rural y lograr la asistencia mutua entre las zonas urbanas y rurales, nuestro país ha implementado dos veces el sistema de condados gobernados por ciudades. Por primera vez, a partir de 1958, el país tuvo jurisdicción sobre más de 50 ciudades y más de 240 condados.

2. Municipios. Se refiere a megaciudades con derechos populares centrales, población concentrada y un estatus político, económico y cultural particularmente importante. Es una región administrativa de primer nivel paralela a Beijing, Shanghai, Tianjin, Chongqing y otras provincias y regiones, y está dividida en distritos y condados (condados autónomos).

3. Las ciudades a nivel de prefectura, incluidas las "ciudades de distrito" y las "ciudades Tongzi" como Dongguan, son una de las divisiones administrativas de China. Las categorías de divisiones administrativas son las mismas que las de regiones, prefecturas autónomas y ligas, y las áreas administrativas territoriales se rigen por provincias y regiones autónomas. Debido a que su estatus administrativo es el mismo que el de una región, se le llama "ciudad a nivel de prefectura". A partir del 5 de noviembre de 1983 se fija como término de división administrativa en las estadísticas de división de las instituciones administrativas nacionales.

Enciclopedia Baidu - Ciudad

2. La traducción clásica china de arrogancia también se escribe como "arrogancia".

Se refiere al pretil, que es un muro bajo con formas cóncavas y convexas en el muro. 18.

Tú me miras y yo te miro, Fang Ruozhe (sustantivo adverbial) continúa hasta: entender 16, unos días: pronto, muchos años. Mira, igual que "ahora", es como si nada hubiera pasado.

37. Él: Conjunción: demasiado tenue para ver con claridad, terminología budista, que indica cosas relacionadas con el budismo: en el camino, los puntos brillantes son tan pequeños como estrellas, conectados y confusos. 50.Bibi.

Heng: polvoriento) partícula, la apariencia... Las ventanas están abiertas, hay cinco lugares brillantes, que son el cielo fuera del edificio.

Puntos y números capa a capa. 38. Fragmentos: Describe un apuro.

54: Edificio alto. Peligrosos, altos, altísimos, de pie, con diferentes formas: Xiaoyun y Tianhe estaban sorprendidos y confundidos, pensando que no había ningún templo budista cerca.

Después de un tiempo: Tan pequeño como una estrella. 22, si es al cuadrado.

36, cerrar: abierto de par en par 35, magro: magro, guillotina: ventana, consumir menos y dejar: un rato.

Se acabó, se acabó, está conectado con el cielo y la Vía Láctea. Hay cinco habitaciones (por piso) que describen Orgullo, Calle, Tienda y Mercado.

En cuarto lugar, los comercios. Hoy en día, el edificio es cada vez más bajo.

Corte, entonces: Pronto, vi decenas de palacios, tejas azules: pensando, nada: esta palabra se usa para describir nada: empezar. Peligro, la entrada de la cueva está abierta, si la sala está abierta, describe la altura de la montaña.

Significado de hoy: Elevándose directamente hacia el cielo y la Vía Láctea, una metáfora de la belleza de las montañas y las montañas. En términos generales, es como cortar una estrella: cortar "talento", sólo que: terminar.

46. Comercios abarrotados: gente y comercios. Tendero: El viento ha cesado y el cielo está despejado y sin nubes.

5. Pero no aparece por muchos años: Pero muchas veces no aparece una vez por muchos años; más arriba, se vuelve oscuro y los aleros están altos, y (se) dan cuenta de que esto es. Es el extraño escenario de una "ciudad de montaña". En poco tiempo, las murallas altas y bajas de la ciudad se extendían a lo largo de seis o siete millas, incluso como una ciudad: bebiendo.

8. Qingming: Qingtian, cientos de millones. De repente sopló un fuerte viento.

43. El comienzo de la iluminación no es temporal. Tiene el mismo significado que el anterior "sin".

Hay un castillo en la ciudad, cortado como una estrella, con diferentes formas. 42. Tiempo de espera.

(Otra palabra significa ir)55. No es diferente del mundo: no es diferente de la situación en la Tierra. 56. El viento se aclarará, pero, pase lo que pase, (la situación ha cambiado).

(Texto original. 45.

3. Iluminación: significado antiguo: Entiendo que hay pasillos.

Después de un tiempo, hay edificios en su interior: Algo así como un edificio: continuo

Increíble.

Explicación de palabras 1. Las ciudades y pueblos de montaña (del artículo "Escuché que hay primeros viajeros") son lo mismo que ". cai", pero en unos pocos años se convirtieron en bungalows altos: algunos son como edificios, otros como pasillos y otros como pasillos. Como una calle.

El significado de la soledad es diferente en la antigüedad y en tiempos modernos. 48. Hay calles y ciudades.

Esta palabra es ambigua p>

Si hay un edificio en el medio: (texto original: ver decenas de palacios) cuantificador, varios. varios: condados, también escriba Huanshan

41, diferente, diferente, viento Tan pronto como se calme, se aclarará: se aclarará "Sunny" abrirá todas las ventanas del sol. parte del discurso (agujero: como un agujero, claramente presentado frente a los ojos: amigos de ideas afines 7.

Azulejos y cornisas verdes, fee Kun, Sun Gongzi Yu Nian. (Texto original: Contar hasta el octavo nivel, cortar como estrellas) verbo, contar

(Texto original: Aunque no lo he visto en varios años) La mayoría son: (texto original: cientos de millones (Original). texto: Tú puedes ser maestro)

(Texto original: Ren tiene una responsabilidad)

(Texto original: Ren toma la responsabilidad como una responsabilidad

Huanshan, uno de los ocho lugares escénicos de la ciudad, no se ha visto en varios años. Cuando comencé a escribir, escribí que la ciudad montañosa es única y "uno de los ocho lugares escénicos de la ciudad". lo cual es raro en varios años.

En 2008, el Sr. Sun y sus colegas estaban bebiendo arriba cuando de repente vieron una torre aislada que se elevaba desde la cima de la montaña, insertada en lo alto del fantasma verde (míng). Estaba incrédulo. Mirándose el uno al otro, no hay tal patio Zen (chán) en su mente. Sun Gongzi piensa que ha entrado en el tema y enfatiza la autenticidad de grabar la ciudad de montaña ". centro. No es nada. Cuando vi docenas de palacios (diàn) y tejas verdes y kuns voladores (méng), supe que era una ciudad de montaña.

Segundo, entra al palacio. " "Da" muestra la grandeza del palacio, poco a poco clara y verdaderamente para que la gente lo vea.

El tema de la palabra "Ciudad de Montaña" no es largo, con altos muros (yuán), (pì), y (nì) seis o siete millas. De hecho, es una ciudad. Tres personas se convierten en un campo de batalla.

Estas nueve palabras "el muro está por encima de la multitud y se extiende por seis o siete". millas", que es un poco más detallado en realidad virtual. Un edificio, una sala, una plaza.

De repente sopló el viento y se levantó polvo (m m ℉ ng), pero la escala y el contorno de una La enorme ciudad sólo se delinea vagamente.

"Vívidamente" reproduce la claridad de la ciudad montañosa. "Billions" utiliza un enfoque exagerado para mostrar la prosperidad de la ciudad. soleado. Entonces el viento amainó y no quedó nada excepto un edificio peligroso, que se elevaba directamente hacia el cielo (xiāo).

Hay cinco habitaciones en el edificio, y las ventanas (fēi) están todas abiertas; hay cinco colas, que también están fuera del edificio. De nublado a soleado.

Está rodeado de edificios peligrosos. "Zhi Xiao (xiāo) Han" destaca la situación de los edificios altos.

Cuanto mayor sea el índice capa por capa (shǔ), menor será el brillo. Cuente (encarnación sh) hasta el octavo nivel y córtelo como una estrella.

Arriba es oscuro (àn) pero también etéreo (piāo) (miɣo), con innumerables niveles. Pero arriba la gente va y viene, inclinada o parada, que es diferente.

Cuando excede (yú), el edificio gradualmente se vuelve más bajo y la parte superior queda expuesta; gradualmente regresa al edificio normal; gradualmente le gusta la casa alta; de repente se siente como un puño como un frijol; , y luego (su ū) se vuelve invisible. Las actividades, el encanto y las expresiones de la gente de arriba son vívidamente visibles, lo que hace que los lectores sientan como si hubieran tocado la atmósfera humanista de la "ciudad de montaña".

Los cambios de la arquitectura: de lo alto a lo bajo, de lo grande a lo pequeño, de la existencia a la nada. La pincelada detallada aquí es impresionante.

"Shū es tan repentino como un puño o un frijol, y Su es invisible". Escribir sobre la desaparición de la bienvenida describe los cambios en el edificio, lo que hace que la gente se maree y tenga un regusto interminable.

También escuché que algunos de los primeros viajeros vieron un mercado abarrotado en la montaña que era único en el mundo, por lo que también lo llamaron el "Mercado Fantasma". Al final, agregue la narrativa y escriba sobre los diversos cambios en la ciudad montañosa.

El lado de la frase "tú preguntaste" prueba la existencia de "ciudad de montaña".

3. Traducción al chino clásico: Jin Ping, emperador Wu de la dinastía Jin, le preguntó a Qi Huangyang: "Si no hay orden en Nanyang, ¿quién puede hacerlo?". Qi Huangyang dijo: "Tú puedes resolver el problema". problema del zorro."

Gong Ping dijo: "¿No es la venganza del hijo sólo para resolver los pecados del zorro?" Sí, dijo: "Si me preguntas, no quiero preguntarle a mi enemigos". Gong Ping dijo: "Muy bien".

Entonces úsalo, el pueblo chino lo llama bueno. Al vivir en la misma habitación, Gong Ping volvió a preguntarle a Qi Huangyang: "No hay ningún capitán en el país, ¿quién puede hacerlo?". La respuesta fue: "El mediodía está bien".

Gong Ping dijo: " ¿Es el mediodía el pecado del hijo? "Sí", dijo, "pregúntame, no quiero preguntarle a mi hijo". Gong Ping dijo: "Muy bien, entonces úsalo, y los chinos lo llaman bueno". Confucio escuchó: "¡Está bien, la teoría de Qi Huangyang! No puedes evitar la venganza si la crías afuera, y no puedes evitar a los niños si la crías adentro. Hay muchos antílopes".

Qi Huangong preguntó Qi Huangyang: "Nanyang No hay magistrado del condado. ¿Quién crees que está calificado?" Qi Huangyang dijo: Jie Hu es suficiente. El duque Ping de Jin dijo: ¿No es Xie Hu tu enemigo? Él respondió, me preguntas quién es capaz, no quién es mi enemigo.

Jin Pinggong dijo: Está bien. Fue nombrado magistrado del condado y la gente de todo el país elogió a Qi Huangyang.

Unos días después, volvió a preguntarle a Qi Huangyang: No hay otoño en este país. ¿Quién crees que puede hacer esto? "Qi Huangyang dijo: El mediodía está bien. Jin Pinggong dijo: ¿No es Wu tu hijo? Él respondió: "Estás preguntando quién puede hacerlo, no quién es mi hijo". " Jin Wengong estuvo de acuerdo.

Nombrado nuevamente. La gente de todo el país elogió a Qi Huangyang.

Confucio escuchó y suspiró: "Oh, Qi Huangyang hizo lo correcto. ¡Recomienda a otros, desinteresadamente! "Texto original: Mencius dijo: "Shun viene de la madera ①, ② se levanta entre los bloques ③, el pegamento ④ se levanta en pescado y sal, Guan Yiwu se levanta en el suelo ⑤, Sun Shuai'ao se levanta en el mar (6) , en la ciudad se cultiva tomillo (7). Por lo tanto, cuando el Cielo imponga grandes responsabilidades, el hombre primero debe forzar su mente, forzar sus músculos y huesos, matar de hambre su cuerpo y su piel, vaciar su cuerpo y estropear su comportamiento. Por lo tanto, la paciencia ya (8) ha beneficiado su incompetencia.

Las personas no cambian, y luego pueden cambiar; atrapadas en el corazón, pesan (9), consideran y luego lo hacen; signo de color (10), pronunciación y luego metáfora. Si entras, te quedarás sin hogar (11), si sales, serás invencible ante los enemigos extranjeros, y si el país es destruido, durará para siempre.

Entonces supe que nací en dolor y morí en felicidad. Mencius dijo: "Shun trabajó en el campo desde que era un niño. Fue seleccionado del trabajo de construcción de muros y del trabajo de venta de pescado y sal. Guan Zhong fue ascendido a prisionero y Sun Shuai fue encontrado en la playa. Baili Qian fue seleccionado del mercado.

Entonces, Dios le va a dar una gran misión a alguien, por lo que primero debe moderar su voluntad, dejar que sus músculos y huesos se agoten, y deja que su cuerpo se fortalezca. Su cuerpo tiene hambre, sufre de pobreza y las cosas siempre fallan. Esto sacude su mente, templa su temperamento y aumenta sus talentos.

La gente siempre cometerá errores. Si estás deprimido, estarás extremadamente ansioso y entonces podrás mostrarlo en tu rostro, expresarlo en tu voz y luego ser comprendido.

En un país no existen las leyes. Ministros y santos asistentes Las preocupaciones de los países hostiles externos a menudo conducen a la destrucción del país. De esto se puede ver que las preocupaciones pueden mantener a las personas con vida, pero la comodidad y el disfrute son suficientes para matarlos. dejando sólo los huesos. En el camino, los dos lobos recorrieron un largo camino.

Destruye el miedo y tíralo hasta los huesos. Un lobo se detuvo con un hueso, otro lobo arrojó el hueso hacia atrás, el último lobo se detuvo y el lobo anterior volvió.

Los huesos están agotados. La combinación de dos lobos es la misma.

Tu estaba avergonzado, tenía miedo de ser atacado por el enemigo. Hay un campo de trigo en el valle y el dueño del campo gana mucho dinero, cubriendo las montañas y las llanuras.

Tu Naiben se apoyó en él, sosteniendo el cuchillo en su hombro. Los lobos no se atrevieron a acercarse y se miraron fijamente.

Cuando era niño, un lobo se fue y un perro se sentó frente a mí. Después de mucho tiempo, mis ojos parecen inútiles y ociosos.

Tu Bao se sobresaltó, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos. Justo cuando estaba a punto de irme, me dirigí a la oficina de nómina y vi una cueva de lobos, lo que significaba hacer un túnel para atacar por la espalda.

El cuerpo está a mitad de camino y sólo queda expuesta la cola. Después de la masacre, le cortaron las piernas y murió.

Fue el lobo feroz quien se quedó dormido antes de la iluminación y lo cubrió para atraer al enemigo. El lobo también tuvo miedo, pero murió dos veces en un instante. ¿Cuál es la geometría de la bestia? Deja de reírte.

Un carnicero llegó a casa por la noche. Toda la carne de su carga había sido vendida, quedando sólo los huesos. Me encontré con dos lobos en el camino y los seguí durante mucho tiempo. El carnicero se asustó y le arrojó los huesos al Lobo.

Un lobo cogió un hueso y se detuvo. El otro lobo todavía lo seguía.

El carnicero volvió a arrojar los huesos al lobo. El lobo que cogió los huesos por detrás se detuvo, pero el lobo que cogió los huesos por delante volvió. Los huesos han sido desechados.

Pero los dos lobos persiguieron juntos al carnicero como antes. El carnicero estaba avergonzado y ansioso. Tenía miedo de que los lobos lo atacaran juntos.

El carnicero vio una era en el campo. El dueño de la era amontonó leña en la era y construyó una colina. Entonces el carnicero corrió y se inclinó debajo de la pila de leña, dejó su carga y tomó el cuchillo de carnicero.

Los dos lobos no se atrevieron a dar un paso adelante y se quedaron mirando al carnicero. Después de un rato, un lobo se fue inmediatamente y el otro lobo se agachó frente al carnicero como un perro.

Después de mucho tiempo, los ojos del lobo parecían estar cerrados y se veía muy relajado. El carnicero de repente se levantó de un salto, le cortó la cabeza al lobo con un cuchillo y lo mató con varios cuchillos.

El carnicero estaba a punto de irse, pero se dio vuelta y vio detrás de la pila de leña. Otro lobo estaba cavando un agujero en la pila de leña y planeaba perforar un agujero en la espalda del carnicero. El cuerpo ha sido perforado en el medio, sólo el culo y la cola están expuestos.

El carnicero le cortó el muslo al lobo por detrás y lo mató. El carnicero se dio cuenta de que el lobo frente a él fingía dormir, lo que en realidad se usaba para atraer al enemigo.

Los lobos eran demasiado astutos, pero después de un tiempo, ambos lobos murieron mordidos. ¿Qué tan engañosos pueden ser los animales? Simplemente aumenta la risa. Resulta que Kong Rong fue prohibido, lo que provocó pánico en el país y en el extranjero.

Cuando era niño, yo tenía nueve años y el menor ocho. Mi segundo hijo se avergonzaba mucho cuando jugaban con los clavos. Rong le dijo al mensajero: "El crimen de Ji ha terminado, pero no obtienes nada".

Zixu dijo: "¿Ves algún huevo terminado debajo del nido?" La búsqueda también se cerró a 6. Nota (1) Kong Rong fue capturado, lo que provocó pánico en el país y en el extranjero: Kong Rong fue arrestado por Cao Cao aquí.

Recoger: Capturar. Chinos y extranjeros: dentro y fuera de la corte imperial.

Miedo: se refiere al miedo ② Juego de cortar uñas: un juego que juegan los niños. Sí: completamente.

(jù)Rong: Una mirada de miedo. ③Oye: Esperanza.

Sólo: Pase "sólo". Xu: Tómate tu tiempo, tómate tu tiempo. Señor: un título respetuoso para el padre.

Fin: completo, presione: Esta oración significa que cuando el cuerpo principal se volca, las cosas adjuntas no son inmunes y se verán afectadas por él. ⑥Buscar y recibir: Pronto también llegaron los oficiales (que vinieron a arrestar a los dos hijos).

Buscar: Próximamente. Conductor: Oficial.

El arresto de Kong Rong conmocionó tanto al tribunal como al exterior.