Poesía paisajística: ¿el bodhisattva de Xin Qiji? Traducción y apreciación de la obra original "Construyendo muros en Jiangxi"
Dinastía Song: Xin Qiji
Cuántos peatones derraman lágrimas en medio del río Qingjiang en Yugutai. Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas pobres.
Las montañas verdes no pueden cubrirlo, después de todo, fluye hacia el este. Por la tarde, hay nubes tristes en el río y perdices en las montañas.
Traducción
¿Cuántas lágrimas de peatones hay en el río Ganjiang en la plataforma Yugur? Miré hacia Chang'an en el noroeste, pero desafortunadamente solo vi innumerables montañas verdes.
Pero ¿cómo puede Qingshan bloquear el río? Después de todo, el río seguirá fluyendo hacia el este. Al ponerse el sol me llené de tristeza y escuché el canto de las perdices en la montaña.
Anotar...
(1) Bodhisattvaman: el nombre de la tarjeta de palabras.
⑵ Zaokou: Azaokou, 60 millas al sur del condado de Wan’an, Jiangxi.
⑶ Terraza Yugu: En la cima de la montaña Helan en el noroeste de la actual ciudad de Ganzhou, provincia de Jiangxi, también se la conoce como Terraza Wangque. Lleva el nombre de "el símbolo del dragón todavía está allí, aislando". los llanos". Qingjiang: la confluencia del río Ganjiang y el río Yuanjiang, anteriormente conocida como Qingjiang.
⑷Chang'an: La actual ciudad de Xishi, provincia de Shaanxi, fue la antigua capital de las dinastías Han y Tang. Esto se refiere a Bianjing, la capital de la dinastía Song.
Preocupación: Esto me preocupa.
(6) Innumerables montañas: muchas montañas.
(7) Perdiz: nombre del ave. Cuenta la leyenda que lloró como las nubes: "No puedes vivir sin tu hermano" y lloró muy tristemente.
Antecedentes creativos
De 1175 a 1176 (el segundo o tercer año de Xichun), Xin Qiji fue nombrado Jiangxi Dalao y viajó a menudo entre Hunan y Jiangxi. Al llegar al espiráculo y contemplar el río que fluía día y noche, los pensamientos del poeta eran tan altos y bajos como el río, ilimitados hasta donde alcanza la vista, por eso escribió este poema.
Haga un comentario agradecido
El poema "Bodhisattva Man" de Xin Qiji es un tesoro de poesía. Utiliza contrastes muy marcados para realzar el arte y escribe un poema muy profundo. .
La inscripción "Construyendo muros en Jiangxi" comenzó en Yugutai y Qingjiang. Zaokou es un Zaokou, sesenta millas al suroeste del condado de Wan'an, provincia de Jiangxi (Crónica del condado de Wan'an). La plataforma del tambor de pesca en el poema está ubicada en la esquina noroeste de la ciudad de Ganzhou ("Crónicas del condado de Ganzhou" de Jiajing). Lleva el nombre de "el símbolo del dragón todavía está allí, a decenas de pies sobre el suelo". "Cuando Li Mian de la dinastía Tang asesinó a Qianzhou (es decir, Ganzhou), una vez viajó al norte y dijo generosamente: 'Aunque no es tan bueno como Zimou, su corazón está en Wei Que'. Transforma la soledad en esperanza". "("Yufang Shenglan") El río Qingjiang es el río Ganjiang. Los ríos Zhang y Gong abrazan la ciudad de Ganzhou, fluyen hacia Yugutai, desembocan en el norte del río Ganjiang y luego pasan por Koukou, Wan'an, Taihe y Jizhou ( que gobierna Luling, hoy Ji'an) y la prefectura de Longxing (es decir, Hongzhou, ahora Nanchang) desembocan en el lago Poyang y se fusionan con el río Yangtze
"Está el río Qinghe en Yugutai. "Empieza a escribirse horizontalmente. Debido a las características tangibles de los caracteres chinos en forma, sonido y significado, especialmente el significado de depresión, frustración y soledad, la superficie dividida de tres caracteres de Yugutai propone una plataforma solitaria y solitaria. El poeta Moviliza a estos tres La primera palabra está obviamente llena de majestuosidad, por lo que es necesario usar este golpe abrupto. Luego, la "Crónica del condado de Wan'an" escribe sobre Qingjiang debajo del escenario: "El río desemboca en el territorio de Wan'an. Primero cae plano y amplio. Sonido turbulento. "Al escribir sobre el torrente de este río, la palabra límite proviene de Yugutai, que está a más de cien millas de distancia. El estoma es el núcleo de CI. Entonces escribió verticalmente:" ¿Cuántos peatones lloraban en el medio? "Las lágrimas de los peatones" son tres palabras que apuntan directamente a los poros del pasado. Al vivir en el lugar donde fue perseguida la emperatriz viuda Longyou, el poeta sintió el peligro de fundar el país, se enojó con los nómadas desenfrenados y se avergonzó. el país, por lo que convirtió su dolor e indignación en frases tristes. En el corazón y el alma del poeta, este río se llena del flujo interminable de lágrimas de la gente. El significado de las lágrimas de los peatones es profundo y no es necesario repetirlo. Para Jianghuai y Jiangnan, no sé cuántas personas derramaron innumerables lágrimas tristes durante el período Jianyan. Desde esta perspectiva, creo que la persecución de Longlou hasta el estoma es un símbolo de ese otoño crítico. De los peatones en este río, también están las lágrimas tristes del poeta: “Mirando a Chang'an en el noroeste, hay innumerables montañas. "Chang'an se refiere a Bianjing, mirando de noroeste a norte. Debido a que el poeta recordó la persecución de Longyou, recordó la tierra de Shenzhou. Mirar a Bianjing de forma independiente es mejor que mirar a Chang'an independientemente de Kuizhou. Mirando a Chang'an , el reino es infinitamente alto, pero es una pena que haya innumerables montañas verdes para ver. Sin embargo, el reino se ha convertido en un significado cerrado, lo cual es muy poderoso. Aunque Xie Pai usó en secreto la historia de Li Mian yendo a Yugutai. lo escribió con su propio espíritu de lealtad.
"Las montañas verdes no pueden cubrirlo y, después de todo, fluye hacia el este". El río Ganjiang fluye hacia el norte, lo que significa que fluye hacia el este. El poeta escribe desde el corazón, no hace falta ser rígido. Innumerables montañas verdes pueden cubrir Chang'an, pero no pueden cubrir el agua que fluye hacia el este. Un cambio de imagen se trata de escribir prospectos. Si las palabras tienen sustento, parece difícil referirse a la realidad. Si no hay sustento en las palabras, después de todo, no pueden cubrir el segundo idioma, y obviamente es colorido. Zhou Jiyun: "Montaña del Monstruo de Agua". Se puede decir que tiene ojos. Esta frase no se puede separar de las montañas y los ríos. Trate de comprender la palabra "no se puede cubrir" y aleje la sensación de estar rodeado de montañas verdes. Después de todo, la palabra "después de todo" es más profunda y poderosa. Mirando hacia atrás, el río Qingjiang es una metáfora de las lágrimas de los peatones, y el río que fluye hacia el este es una metáfora de la patria. El poeta lamentó las innumerables montañas verdes que cubrían Chang'an, pero también dijo que no podían cubrir el este, por lo que metafóricamente se referían a los piratas japoneses. En el subconsciente del poeta se refiere a los capitulacionistas. La palabra "fluir hacia el este" es particularmente deliciosa. "¿Shang Shu? Gong Yu dijo:" La dinastía Jianghan vivía en el mar. "En la tradición cultural china, los ríos y las montañas, el sol y la luna son manifestaciones de la 'salud del cielo', por lo que 'un caballero se esfuerza constantemente por mejorar' ("Xi? Obras completas"). Du Fu" Dos poemas sobre el río Yangtze" dice: "¿Quién respeta a los ladrones en la corte? "Es enorme, pero sé que el este está muy cerca". Hay muchas personas que regresan del extranjero y todos los países se ganarán su corazón. "Entonces, si tienes que decir algo, cambia de opinión y busca problemas. El río fluye hacia el este, lo que significa la dirección de la justicia. Sin embargo, la situación no es optimista y el estado de ánimo del poeta no es fácil". Está preocupado por la noche y las montañas huelen profundamente. "La situación de Song Ci ha sufrido otro gran revés. Las montañas son más profundas que el final del río Yangtze. Este crepúsculo es un estado cerrado, no diferente del retrato solitario de la depresión del poeta, y la oscuridad debe combinarse con la imagen. de Yugutai al principio." Wu se preocupa. ", "¿Chu Ci? ¿Nueve canciones?" Sra. Xiang: "Mis ojos están avergonzados. "El tono melancólico de Chu* se suma a la atmósfera lúgubre de la concepción artística. Es más, puedo escuchar la voz de una perdiz en lo profundo de la Montaña del Caos: "No puedo ir demasiado lejos. "El Libro de los Pájaros" Zhang Hua señala: "La perdiz debe volar hacia el sur, y su ambición es el sur, no el norte". "La perdiz de montaña de Bai Juyi": "Llorar hasta el amanecer sólo puede preocupar a los norteños, y los sureños están acostumbrados a escuchar esto. "Ya sea que el sonido de la perdiz llame al poeta a recordar su regreso al abrazo del Sur, o evoque su lealtad y resentimiento en su carrera inconclusa, o sea el grito de las montañas de compatriotas en los Llanos Centrales, es difícil para decirlo con seguridad. Pero se puede concluir que escribir sobre el dolor es. Pero también se puede concluir que la corte imperial se comprometió ciegamente y las Llanuras Centrales no se han recuperado en mucho tiempo. Expresa el profundo anhelo por la crisis nacional durante el período Jianyan y el profundo anhelo por la tierra perdida desde Jingkang. Por lo tanto, este poema se ha utilizado para encubrir la ternura de los niños durante mucho tiempo. Conviértete en el canto del cisne del espíritu patriótico de la dinastía Song del Sur. El uso de metáforas en los poemas, centrándose en las cosas desde la perspectiva de los ojos, ha alcanzado un nivel muy alto de tradición metafórica. Ríos e innumerables montañas, sus pensamientos contienen varios. Pensamientos tristes sobre el país, el pasado y el presente. Todos los pensamientos están escritos con los ojos, pero es difícil mencionarlos uno por uno, pero se puede comprender su significado principal y su mente también se puede entender. Escribir toda la mente en una concepción artística integral, el uso de metáforas y sustento no es necesariamente un logro artístico, es en realidad la expresión de los ideales estéticos chinos 1. Todo el poema está lleno de actividades espirituales e introversión, con lógica sobrenatural. Belleza y belleza melancólica, que es comparable a las palabras homofónicas de Li Taibai.