Acuerdo de Cooperación para Inversiones en Proyectos
Parte B:
Parte C: Wuhan * * * * Real Estate Co., Ltd.
La parte A está en ¥ááááááááááááááááááááá
1. El terreno del proyecto es plano.
M², el uso de suelo previsto es uso de suelo. La inversión total del proyecto es de unos 10.000 yuanes y el área total de construcción del proyecto es de metros cuadrados.
2. El Partido B invierte 20 millones de RMB en el Partido A para la construcción del proyecto. El método de pago específico es el siguiente
La cantidad total de 10 millones de yuanes se pagará al día siguiente de firmar este acuerdo, y los 10 millones de yuanes restantes se pagarán a la Parte A cuando la mitad del cuerpo principal del proyecto está terminado.
3. La Parte A es la única responsable de organizar la construcción del proyecto y la Parte B ya no participará. La Parte A debe considerar plenamente los intereses de ambas partes.
Eficacia, esmerada organización, rigurosa gestión, realizando las tareas de construcción con eficiencia, calidad y cantidad, y buscando mejores beneficios económicos.
4. Distribución de beneficios: la Parte B invierte 20 millones de yuanes, calculados en función del período de pago, y la tasa de rendimiento es.
Durante el proceso de construcción y operación, el principal de inversión y los ingresos por ganancias de la Parte B deben estar garantizados independientemente de la tasa de ganancia. Si existe algún riesgo o pérdida, la Parte A correrá totalmente a cargo de la Parte A y la Parte B no será responsable. Sin embargo, la inversión y los dividendos recibidos por la Parte B solo se pueden calcular en función de la cantidad real de fondos y el momento en que se recibieron.
5. La Parte C, como garante, es responsable del principal y los ingresos de la inversión de la Parte B.
Verbo intransitivo Este acuerdo se realiza por triplicado, cada parte A, B y C posee una copia. Entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Para asuntos no cubiertos anteriormente,
puede firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto legal que este acuerdo.
Parte A: Parte B:
Representante legal
Parte C:
Representante legal:
Firma tiempo:
Acuerdo de cooperación para inversiones en proyectos[2]
Parte A: Ningxia Mechanical Engineering Company
Parte B: Yang Yizhong
Parte A llevó a cabo los proyectos de construcción de cimientos de turbinas eólicas y proyectos de extracción de tierras y piedras de minas de carbón en Xinjiang y la Región Autónoma de Mongolia Interior, respectivamente. Para garantizar que el proyecto comience a tiempo, el Partido A y el Partido B llegaron a un consenso después de una consulta completa, y el Partido B invirtió una cierta cantidad de fondos para cooperar con la construcción. Los asuntos relevantes se han alcanzado de la siguiente manera:
1. El Partido B invierte 1 millón de yuanes en el Partido A para la puesta en marcha del proyecto. El método de pago específico es pagar 500.000 yuanes antes del 15 de marzo de 2011, y los 500.000 yuanes restantes se pagarán de acuerdo con el progreso del proyecto del Partido A.
2. La Parte A es la única responsable de los arreglos para la construcción del proyecto y la Parte B ya no participará. El Partido A debe considerar plenamente los intereses de ambas partes, organizarse cuidadosamente, administrar estrictamente, centrarse en la eficiencia, completar las tareas de construcción con calidad y cantidad y lograr mejores beneficios económicos.
Tres. Distribución de beneficios: el Partido B solo puede obtener un beneficio de 500.000 yuanes invirtiendo 1 millón de yuanes, y el resto pertenece al Partido A. Durante el período de construcción y operación de la Parte A, el principal de la inversión y los ingresos por ganancias de la Parte B deben estar garantizados independientemente de la tasa de ganancia. Si existe algún riesgo o pérdida, la Parte A correrá totalmente a cargo de la Parte A y la Parte B no será responsable. Sin embargo, la inversión y los dividendos recibidos por la Parte B solo se pueden calcular en función de la cantidad real de fondos y el momento en que se recibieron. Si la Parte A tiene mejores resultados operativos y mayores ganancias, las ganancias de la Parte B pueden aumentar según corresponda.
4. El período de cooperación se fija tentativamente en un año, es decir, del 15 de marzo de 2011 al 14 de marzo de 2012. En la fecha de vencimiento, la Parte A debe pagar puntualmente a la Parte B todo el monto real de la inversión y las bonificaciones adeudadas. Si la cooperación debe continuar después de su vencimiento, ambas partes pueden firmar un nuevo acuerdo de cooperación.
5. Este acuerdo se realiza en dos copias, cada una de las cuales posee una copia y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por ambas partes. Para las materias no contempladas se podrá firmar un acuerdo complementario, que tiene el mismo efecto jurídico que el presente acuerdo.
Parte A: Ningxia Mechanical Engineering Company Parte B:
Representante legal:
Hora de la firma: Hora de la firma: