Mi inglés es muy bueno en momentos normales, pero ¿por qué mi puntuación de inglés es 30 en el examen de ingreso de posgrado?
Vocabulario: para CET-6, el vocabulario demostrará directamente el conocimiento gramatical y las palabras individuales aparecen con más frecuencia. En cuanto al inglés de posgrado, es mucho más difícil. Esto se debe a que no hay palabras separadas en las preguntas reales, sino que están intercaladas a lo largo de las preguntas reales. Si su comprensión del artículo es parcial o incompleta, tomará la decisión equivocada.
Traducción: traducir estas preguntas es esencialmente poner a prueba su capacidad de lectura, sentar las bases y consolidar aún más su familiaridad con otros tipos de preguntas de posgrado en inglés al hacer las preguntas. La mayoría de las oraciones traducidas al inglés para el examen de ingreso a posgrado son oraciones largas y difíciles con estructuras gramaticales complejas. Debe comprender el significado de la palabra con precisión para que la traducción sea completa, fluida y precisa.
Escritura: pero en términos de escritura, los dos requisitos son consistentes en la forma, ambos son dibujos y similares, pero la composición de sexto nivel se inclina más a esbozar la composición, mientras que la composición de imágenes es la tendencia. También se espera que los candidatos vean cuestiones más profundas a través de las imágenes. Además, los ensayos de acceso a posgrado tienen más puntuaciones que los ensayos CET-6 en términos de puntuaciones y vocabulario. yuna