La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - La traducción anticlásica de Bu Chu

La traducción anticlásica de Bu Chu

1. Traducción al chino clásico 1. La obra original de Salvando el buey de hierro: Fu Liang está enterrado en el río Song. El buey de hierro tiene ocho dimensiones y pesa decenas de miles de kilogramos por buey.

Durante el proceso de mantenimiento de la paz, el agua subió hasta la cima de la viga y el ganado no estaba en el río. Sólo aquellos que podían recaudar dinero podían salir. El verdadero monje Huai Bing tomó dos pequeños botes hechos de tierra y atrapó a la vaca Wei Zheng. Enganchó a la vaca con un gran trozo de madera como balanza, quitó la tierra y la hizo flotar en el bote.

El enviado de transbordo Zhang Dao se enteró y le dio ropa morada. En la dinastía Song, había un puente de pontones en medio del río, fijado por ocho bueyes de hierro, cada uno de los cuales pesaba casi decenas de miles de kilogramos.

En el período Pingping del emperador Yingzong de la dinastía Song, el puente de pontones se rompió por la oleada de inundaciones y el buey de hierro se hundió hasta el fondo del río. ampliamente reclutado. Debió haber un monje llamado Huai Bing que llenó dos grandes botes con tierra y rocas y los hizo hundirse hasta el fondo del agua. Ató el buey de hierro al travesaño entre los dos grandes botes con una cuerda y lentamente lo levantó. El buey de hierro subió con la ayuda de la flotabilidad del agua. La tierra y las rocas fueron retiradas lentamente del bote, de modo que el bote salió a la superficie y la vaca de hierro fue rescatada.

El enviado de transferencia Zhang Dao informó del asunto a la corte y el emperador le dio al monje Huai Bing un vestido morado. 2. Yang Bu golpea al perro Texto original: El hermano Yang Zhu dijo tela, sal vestido de civil.

Cuando llovía, me quitaba la ropa y la daba la vuelta. Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo.

Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, pero todavía estoy vivo.

No es de extrañar que tu perro saliera a la oscuridad vestido de blanco. El hermano menor de Yang Zhu se llamaba Yang Bu y salió. vistiendo un vestido blanco Cuando se encontró con una fuerte lluvia, se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo sabía, así que lo saludó y le ladró.

Yang Bu estaba. Muy enojado, Yang Zhu estaba enojado y quería golpear al perro. "No golpees al perro, lo harás tú mismo".

¿No te sorprendería igualmente si tu perro saliera blanco y volviera negro? Si te caes del puente, sube hasta las vigas con ambas manos y agárrate fuerte. Si lo pierdes, caerás al abismo.

El transeúnte le dijo: "No tengas miedo. Déjalo primero y quedará en el suelo". El ciego no lo creyó y sostuvo el trombón.

Después de mucho tiempo, quedé exhausto y caí al suelo. Pero se dijo a sí mismo: "¡Oye! Si lo hubiera sabido, me habría ido a la cama. ¡Por qué preguntar durante tanto tiempo!". La avenida Cardiff estaba muy desolada.

¡Los taciturnos y estrictos consigo mismos consideran esto como una provincia! Un ciego pasaba junto a un arroyo seco y (de repente) cayó sobre un puente. (Él) se agarró a la barandilla del puente con ambas manos, aferrándose con fuerza con miedo, pensando que si se lo perdía, definitivamente rodaría hacia el abismo.

Los transeúntes le dijeron: “No tengas miedo, déjate llevar”. El ciego no lo creyó, así que se agarró con más fuerza a las barandillas del puente y gritó.

Después de mucho tiempo, sus fuerzas (poco a poco) fueron desapareciendo y cayó al suelo, entonces (él) se rió de sí mismo y dijo: "¡Oye! Sabía que (abajo) había un campo, entonces ¿por qué ( "¿Trabajar duro durante tanto tiempo?" 4. El texto original de Jinchen Lai: A punto de atacar Handan, Ji Liang amonestó: "Ji Liang vino y vio gente en el gran banco. Los llevó hacia el norte y dijo: ' Quiero a Chu.' '¿Se reiría el rey de Chu de Xi como el norte y diría: "Mi Ma Liang?"

Dijo: 'Aunque el caballo es bueno, este no es el camino de Chu. Dijo: "Lo uso a menudo.

Dije: 'Aunque tiene muchos usos, esta no es la manera de Chu'. Dije: 'Soy bueno para ver gente.

Cuanto mejor sea el número, más distancia estará. Hoy, Wang Dong quiere convertirse en el señor supremo.

Dependiendo del tamaño del reino y de sus soldados de élite, puede atacar a Handan. Guangzun, y el rey está más lejos de Chu.

Cuando Ji Liang se enteró, volvió a ver a Wang Wei y le dijo: "Me encontré con un hombre en el camino de regreso hoy. Conduce su coche hacia el norte. Me dijo: 'Quiero ir al estado de Chu. ’ Le dije: ‘Ya que vas al estado de Chu, ¿por qué quieres ir al norte? ’ Él dijo: ‘Mi caballo está bien.

Dije: ‘¡El caballo es bueno, pero este no es el camino hacia Chu! ’ Dijo: ‘Tengo muchos gastos de viaje. ’ Dije: ‘Incluso si el número de víctimas es alto, ésta no es la dirección al estado de Chu.

Y añadió: "Mi cochero es muy bueno conduciendo.

"Finalmente dije: '¡Cuanto mejores sean estos, más lejos estarás de Chu!' Ahora cada movimiento del rey quiere establecer una hegemonía, y cada movimiento que hace quiere ganar prestigio en el mundo; sin embargo, confiando en Wei Fuerza y ​​excelente ejército. Cuanto más tomes la acción de atacar Handan para expandir tu propia tierra y hacer tu nombre noble, más lejos estarás sin duda de tu carrera.

Esto es lo mismo que la persona que. Quería ir a Chu pero fue al norte, ¿no es lo mismo? “La historia anterior ahora se puede resumir en un modismo: haz lo contrario. 5. Aguja de molienda con mortero de hierro Texto original: Arroyo de la aguja de molienda, al pie de la montaña Elephant Er en Meizhou. Se dice que Li Taibai una vez estudió en las montañas, pero fracasó y se rindió.

Cruzar el arroyo, encontrarse con un viejo amigo, afilar el mortero de hierro. Alguien preguntó y él dijo: "Quiero ser una aguja".

Li Bai se sintió conmovido por su espíritu y regresó para completar sus estudios. La anciana se hace llamar Wu.

Ahora hay una roca estilo Wu en el arroyo. Mozhen Creek está al pie de la montaña Elephant Er en Meizhou.

Se dice que cuando Li Bai estaba estudiando en las montañas, desistió y se fue antes de completar sus estudios. Pasó por un arroyo y se encontró con una anciana que estaba afilando una barra de hierro. Li Bai se sorprendió y le preguntó a la anciana qué estaba haciendo.

La anciana dijo: "Esta barra de hierro debe ser molida hasta convertirla en una aguja". Li Bai preguntó: "¿Se puede moler el mortero de hierro hasta convertirla en una aguja?". La anciana respondió: "Simplemente trabaja duro". !" Li Bai entendió lo que quería decir, volví a hacer mi tarea.

La anciana se hacía llamar Wu.

2. La "Biografía de Zhuan" original y "Qing Bu Biografía". El traductor es seis personas, cuyo apellido es Ying.

En la dinastía Qin, era Bu. Un joven, un invitado, dijo: "Cuando te castigan, eres el rey". ”

“Fuerte y bueno para sentarse”. "Buyi sonrió feliz y dijo que cuando me castiguen, seré el rey. ¿Qué es esto?" La gente lo escuchó, * * * Nuo se rió.

Lu Bu dijo una vez que cientos de miles de personas fueron derrotadas por Li Shan, y cuando Lu Bu se comunicaba con sus aprendices, accidentalmente llevó a su Cao a convertirse en un ladrón en el río de la muerte. Cuando Chen se estaba levantando, Bunai vio a Fan Jun. En lugar de resistirse a Qin, reunió a miles de soldados.

Fan Jun se casó con su esposa. Zhang Han destruyó a Chen Sheng y derrotó a Lu Chenjun y llevó a sus tropas hacia el norte para atacar las escuelas alrededor de Qin, rompió la ola Qing y dirigió a sus tropas hacia el este.

Escuché que Xiang Liang decidió cruzar el río hacia el oeste. Chen Ying tomó a Xiang Tianxia como general de Chu, por lo que tomó a Xiang Liang como su ejército y cruzó Huainan. El general Yingbu y Pu también tomaron a Xiang Liang como sus soldados.

Xiang Liang cruzó el río Huaihe y viajó hacia el oeste, golpeando Ju Jing, Qin Jia y otros lugares. , y es el campeón de longitud de paso. Desde Xiang Liang hasta Xue, escuché que el ministro del rey estaba a punto de morir, así que lo estableció.

Xiang Liang es el nuevo ejército de Wu, y Yingbu es el rey de Dangyang... Xiang Liang derrotó a Ding Tao, Wang Huai se mudó a Pengcheng y todos los generales de Yingbu también se reunieron en Pengcheng.

En ese momento, el estado de Qin asedió el estado de Zhao, y el estado de Zhao envió gente para ayudar. El rey Huai de Chu fue nombrado general, el último general, y un segundo comandante Yingzai y Pu eran generales. Conocía a sus subordinados y rescató a Zhao Yubei.

Ji Xiang mató a Song Yi en el río, Wang Huai se convirtió en general y todos los generales pertenecían a Ji Xiang. Jixiang envió a Bu Xian al otro lado del río para atacar a Qin, y tenía una fuerza superior. Como resultado, se enteró de que había liderado tropas a través del río y las había seguido, por lo que derrotó al ejército de Qin y se rindió a Zhang Han.

Las tropas de Chu siempre salen victoriosas y los príncipes son coronados. Todos los soldados de los príncipes pertenecían a Chu y fueron derrotados por Bu Shu.

Llevó a sus tropas a Xin'an en el oeste y ordenó a Bu y a otros que atacaran a los más de 200.000 soldados de Qin por la noche. Si quiere pasar, avance, pero si no puede avanzar, retírese. Deje que Bu y otros crucen el túnel primero para despejar el ejército del paso y luego avancen hacia Xianyang.

Bu suele estar en la vanguardia del ejército. A Wang Xiang se le concedió el título de Rey de Jiujiang, con un total de seis personas.

En abril del primer año de la dinastía Han, todos los príncipes se fueron a sus países. Xiang Li se convirtió en el Emperador Justo y trasladó la capital a Changsha, pero Yin ordenó a Jiujiang que lo atacara.

En agosto, los enviados atacaron al emperador Yi y persiguieron el condado de Chen. En el segundo año de la dinastía Han, el rey Qi fue a Chu y el rey Xiang fue a atacar a Qi y entregar Jiujiang. El rey de Jiujiang anunció que estaba enfermo y envió a miles de personas.

La dinastía Han derrotó a Chu Pengcheng, y Bu también dijo que estaba enfermo y que no podía ayudar a Chu. El rey Xiang se quejó de Bu y varios enviados le pidieron que lo llamara. Cuanto más asustado estaba, más asustado se ponía.

El rey de Fang estaba preocupado por Qi y Zhao en el norte y Han en el oeste. Estaba solo con el rey de Jiujiang y quería utilizar a su pueblo, por lo que no atacó. En el tercer año de la dinastía Han, el rey Han atacó a Chu y luchó contra Pengcheng. La situación era desfavorable y peligrosa. "Gente así no está equipada para planificar lo que está sucediendo en el mundo", dijo.

"No juzgaré lo que dijo su majestad". El rey de Han dijo: "¿Quién puede hacer Huainan para mí, enviar el doble de tropas que Chu y proteger al rey de Qi durante varios meses? Puedo conquistar el mundo.

"Lo que digas:" por favor hazlo "Con veinte personas, haremos Huainan".

Llegué, por culpa del Señor, estuve tres días sin verlo. Mientras hablaba, Dazai dijo: "Si no me ves, entonces Chu será fuerte y Han será débil. Por eso este ministro es un enviado especial.

Todo lo que dices es lo que quiero Ya verás. Es malvado, esto es lo que el rey quiere escuchar; las palabras no son malas, por lo que veinte personas cayeron en la ciudad de Huainan, y el rey de la dinastía Ming era nada menos que Han Chu "Se llama Taizai. Wang, Wang Jianzhi.

Sui He dijo: "Los enviados del rey de Han escribieron respetuosamente a los funcionarios imperiales del rey y culparon al rey y a Chu. El rey Huai de Chu dijo: "Me voy al norte, depende de mí". .

" Tonghe dijo: "El rey y yo estamos clasificados como príncipes. Si eres ministro en el campo del norte, debes utilizar a Chu como un ejército fuerte y puedes confiar en el país. Cuando el rey Xiang atacó a Qi, lo construyó con tablas. Pensó que los soldados irían primero y, como el rey conocía a la gente de Huainan, sería la vanguardia del ejército Chu. Hoy envió a 4.000 personas para ayudar a Chu.

¿Es cierto que el marido está en el norte y los ministros mandan? El rey Fuhan luchó contra Pengcheng, pero el rey Xiang no estaba aquí. Wang Yingsao envió tropas desde Huainan para cruzar el río Huai y luchó en Pengcheng día y noche. El rey tiene miles de personas, pero nadie ha cruzado el río Huai. Cuelga su arco para ver quién puede ganar. ¿Es cierto que el marido confió el país a otros? El Rey de Qi lo nombró la ciudad natal de Chu, pero quería que fuera honesto y se divirtiera. Lo robé como rey y no lo tomé.

Un rey que no traiciona a Chu considera a Han como débil. Aunque Fu Chu tenía un ejército fuerte, el mundo lo criticó por ser injusto y el Emperador Justo rompió el tratado y fue asesinado.

Pero el rey de Chu confió en su propia fuerza. Cuando el rey de Han aceptó a los príncipes, también tuvo que proteger la gran altitud de Xingyang, el mijo de Shu Han y las profundas barreras de las zanjas. El pueblo Chu devolvió sus tropas y llevó a Liang y Tian a las profundidades del país enemigo. No tienes que luchar si quieres, pero no puedes atacar la ciudad y transferir comida a los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados que se encuentran a miles de kilómetros de distancia. Cuando las tropas de Chu se acercaron a Xingyang en busca de paz, Han se mantuvo firme. Si entra, no podrá atacar, y si se retira, no podrá resolverlo. Por tanto, las tropas de Chu son insuficientes.

Para convertir a Chu en sabio Han, los príncipes están en peligro. La fuerza de Fu Chu es suficiente para que los soldados del mundo hagan lo que quieran.

Por lo tanto, Chu no es tan bueno como Han, y su poder es fácil de ver. Ahora el rey está en desacuerdo con la dinastía Han, que está trabajando duro, pero está comprometido con el peligro de que Chu lo engañe en secreto para que sea el rey.

Mis tropas en Huainan no son suficientes para destruir a Chu. Cuando el Rey de Qi envíe tropas para atacar tanto a Chu como a Chu, el Rey de Qi definitivamente se quedará. Si espera unos meses más, podrá arrebatarle el mundo a Han.

Te pido que levantes tu espada junto al rey y regreses con Han. El rey de Han dividió la tierra y lo nombró rey, y hubo un rey en Huainan. Por lo tanto, los enviados del rey Han cayeron en un truco estúpido y también captaron la atención del rey original.

El rey Huai de Chu dijo: "Por favor, ordene". Chu y Han por un lado no se atrevieron a desahogarse.

Cuando el enviado del estado Chu estuvo aquí, Fang instó a Yingbu a enviar tropas para rendirse. Luego entró directamente, se sentó sobre el enviado de Chu y dijo: "El rey de Jiujiang ha regresado a la dinastía Han, ¿por qué Chu envía tropas?".

El mensajero Chu se puso de pie. ¿Por qué dijo: "El asunto ya está resuelto. Puedes matar al enviado de Chu, pero no puedes regresar. Puedes escapar y unir fuerzas con Han".

Bu dijo: "Si el enviado enseña, se levantará y se golpeará los oídos". "Así que mató al enviado y atacó a Chu debido a su ejército.

Los enviados de Chu, Shengxiang y Longqie, atacaron Huainan. Wang Xiang aguantó y capturó Huainan. Unos meses más tarde, Longqie atacó Huainan. El ejército de Pobu fue

Bu quería liderar tropas a la dinastía Han, pero temía que el rey de Chu lo matara, así que hizo todo lo posible entre las dos líneas. El rey de Huainan llegó y se sentó en el. Después de que Li Shimin salió del palacio, fue a ver al emperador de la dinastía Han. Yi estaba encantado, por lo que envió gente a Jiujiang. Chu ordenó a Xiang Bo que reuniera tropas de Jiujiang y matara a su esposa. El mensajero civil se ganó el favor de sus viejos amigos y envió a miles de personas a desertar a Han.

Han Yi dividió sus tropas y se retiró a Gaocheng durante cuatro años. En el séptimo mes, Li Bu se proclamó emperador y atacó Jixiang. En el quinto año de la dinastía Han, los mensajeros de Bu entraron en Jiujiang y se dirigieron a. En el sexto año, Bu y Liu Jia entraron en Jiujiang para tender una emboscada y rebelarse contra Chu, luego llevaron a los soldados de Jiujiang y a Han a atacar a Chu y derrotarlo. Tomará una decisión y habrá vino para entretenerlo.

Se arrodilló y dijo: "El marido de Su Majestad dirigió tropas para atacar Pengcheng, pero el rey de Chu no fue a Qi.

Su Majestad ha enviado 50.000 soldados y 5.000 jinetes. ¿Cómo podemos capturar Huainan? "Dije, no" lo que quieras decir: "Su Majestad le pidió que usara veinte personas para construir Huainan". Como deseaba Su Majestad, fue He Zhigong quien dirigió 50.000 soldados y montó a 5.000 hombres.

Pero ¿cómo llama Su Majestad a un confuciano corrupto?

3. Traducción de texto antiguo: texto original de Fan Qiutan. Mientras viajaba, vio a los transeúntes cargando con la gran responsabilidad de luchar contra el Otoño. Hou Wen dijo: "¿Hu asumió la carga de resistir el otoño?" Correcto: "Me gusta su cabello". Hou Wen dijo: "Si no sabes lo que hay dentro, ¿Mao no tiene nada en qué confiar?" el año que viene Diez veces el dinero, ¿cuánto pagaría el médico? Hou Wen dijo: "Esto no es motivo para felicitarme. Por ejemplo, un transeúnte amará mucho su cabello, pero no sabe lo que hay dentro y su cabello no tiene nada en qué confiar. Hoy, mi tierra es no es amplio y no hay muchos literatos, pero si el dinero es diez veces mayor, se lo quitaré de las manos a los literatos. Escuché que a las personas inquietas no se les permite vivir en el mundo. felicítame."

El marqués Wei Wen salió a desfilar y lo vio en el camino. Había un hombre con un abrigo de piel cargando leña. Wei Wenhou dijo: "¿Por qué usas este abrigo de piel y llevas leña?" El hombre respondió: "Aprecio la piel de mi abrigo de piel". Wei Wenhou dijo: "¿No sabes que si te pules la piel?" no habrá ¿Hay un lugar para sujetar el cabello? "El año siguiente, la Mansión Dongyang envió una lista de obsequios tributos y el dinero entregado se multiplicó por diez. Todos los médicos vinieron a felicitarme. Wei Wenhou dijo: "Esto no es algo por lo que debas felicitarme. Por ejemplo, no es diferente del hombre que lleva una chaqueta de cuero y lleva leña en el camino. Debes apreciar el pelo de la chaqueta de cuero, pero no Sé que sin la chaqueta de cuero, el cabello no tiene dónde colgarse. Ahora mi tierra no se ha expandido, el número de funcionarios y personas no ha aumentado, pero el dinero se ha multiplicado por diez. Esto debe obtenerse mediante la estrategia de los literatos de preguntar. en busca de ayuda. He oído un dicho que dice que la vida de la gente es inestable y que el emperador no puede sentarse y relajarse. Esto no es por lo que deberías felicitarme "

4. La traducción clásica china de "El. Biografía de Qingbu", del condado de Liuxian, de apellido Ying.

Qin Chao es una persona común y corriente. Cuando era niño, un invitado lo miró y le dijo: "Conviértete en rey después de haber sido castigado".

Cuando estaba en su mejor momento, violó la ley y fue sentenciado a la horca. Ting Bu sonrió alegremente y dijo: "Alguien me mostró mi cara y dijo que debería convertirme en rey después de ser castigado. Ahora bien, ¿probablemente sea eso?". Todos los que lo escucharon decir esto se rieron de él.

Poco después de que Tingbu fuera declarado culpable, lo enviaron a Lishan para realizar trabajos forzados. Hay miles de delincuentes en Lishan. Ting Bu estuvo particularmente asociado con jefes criminales y héroes, y finalmente huyó al río Yangtze con la banda de ladrones. Durante el levantamiento de Chen Sheng, Yingbu fue a ver al magistrado del condado Wu Rui y llevó a sus hombres a rebelarse, reuniendo a miles de personas.

El magistrado Fan también casó a su hija con él. Después de aniquilar a Chen Sheng y derrotar a su ejército, se dirigió al norte para atacar a los ejércitos izquierdo y derecho de Qin, los derrotó en Qingbo y luego marchó hacia el este.

Escuché que Xiang Liang pacificó Kuaiji en el este del río Yangtze y cruzó el río Yangtze en el oeste. Chen Ying llevó a su ejército a Xiang Liang y cruzó el río Huaihe hacia el sur porque Xiang había sido general de Chu durante generaciones. Los generales Yingbu y Pu también llevaron a sus tropas a Xiang Liang. Xiang Liang llevó a sus tropas a cruzar el río Huaihe hacia el oeste. En la batalla con Ju Jing y Qin Jia, Qing Bu fue valiente y bueno luchando y ganó todas las batallas.

Xiang Liang llegó a la nieve y escuchó que Wang Chen estaba realmente muerto, por lo que nombró rey Huai de Chu. Xiang Liang se llamaba Wu Xinjun y Yingbu se llamaba Señor Dangyang...

Xiang Liang murió en la derrota de Dingtao, el rey Huai de Chu trasladó la capital a Pengcheng, y los generales y Yingbu también se reunieron. Pengcheng para protegerlo. En ese momento, el asedio del estado de Zhao se intensificó y el estado de Zhao envió gente a pedir ayuda muchas veces.

Fue enviado como último general, el general de segunda generación, Ying Bu y Pu como generales, ambos gobernadores, para ayudar a Zhao a ir al norte. Cuando Ji Xiang mató a Song Yi en la orilla del río Amarillo, Wang Huai aprovechó la oportunidad para convertirse en el nuevo general de Ji Xiang, y todos los generales pertenecían a Ji Xiang.

Jixiang envió a Yingbu a tomar la iniciativa de cruzar el río Amarillo para atacar al ejército de Qin. Yingbu realizó muchas hazañas militares. Ji Xiang condujo a sus tropas a través del río Amarillo, luchó con Yingbu, derrotó al ejército de Qin y obligó a Zhang Han y a otros a rendirse. El ejército de Chu ganó muchas batallas y ganó muchas batallas, y todos los príncipes contribuyeron de manera indispensable.

La razón por la que los ejércitos de varios príncipes pueden unirse gradualmente al estado Chu es que Yingbu puede ordenar al ejército que derrote a muchos con menos, ¡lo cual es asombroso! Ji Xiang dirigió el ejército hacia el oeste, hacia Xin'an, y envió a Yingbu y otros a atacar y enterrar vivos a los hombres de Zhang Han por la noche.

Cuando llegaron al paso Hangu, no se les permitió entrar. Enviaron a Yingbu y a otros a derrotar a las tropas que custodiaban el paso desde un camino oculto, y luego pudieron entrar al paso y llegar a Xianyang.

Yingbu sirvió a menudo como vanguardia del ejército. Cuando el rey Xiang dividió a los generales, nombró a Yingbu rey de Jiujiang y estableció seis condados como su capital.

En abril del primer año de la dinastía Han (206 a.C.), todos los príncipes abandonaron el campamento base de Wang Xiang y regresaron a sus propios países. El emperador Yongli estableció su capital en Changsha y estableció al rey como el Emperador Justo, pero ordenó en secreto al rey de Jiujiang y a otros que lo atacaran furtivamente en el camino.

En agosto de este año, Yingbo envió generales a atacar al emperador Yi, lo persiguió hasta el condado de Chen y lo mató. En el segundo año de la dinastía Han, el rey Tian Rong de Qi traicionó a Chu. Wang Xiang fue a atacar a Qi y reclutó tropas de Jiujiang. El rey de Jiujiang utilizó la excusa de que estaba demasiado enfermo para ir, por lo que sólo envió a unos pocos miles de personas bien conectadas para solicitar el trabajo.

El rey de Han derrotó al ejército de Chu en Pengcheng, y Yingbu se negó a ayudar a Chu con el pretexto de estar gravemente enfermo. Wang Xiang estaba resentido con Yingbu y envió enviados muchas veces para culpar a Yingbu y pedirle que se fuera. Yingbu se asustó cada vez más y no se atrevió a ir.

El rey Xiang estaba preocupado por Qi y Zhao en el norte, y preocupado por Han en el oeste. Sólo el rey de Jiujiang era su amigo cercano y valoraba mucho los talentos de Yingbu. Tenía la intención de acercarse a él y nombrarlo, por lo que no lo atacó. En el tercer año de la dinastía Han, el rey de Han atacó a Chu y lanzó una guerra a gran escala en Pengcheng. Después de la derrota, se retiró de Liangdi y llegó al condado de Yuxian. Les dijo a sus allegados: "La gente como ustedes no es digna de planificar conjuntamente eventos mundiales".

He Sui, quien era responsable de. Al entregar el informe, dio un paso adelante y dijo: "No entiendo de qué está hablando Su Majestad". El Rey de Han dijo: "Quien pueda enviar un enviado a Huainan por mí, que reúna un ejército para traicionar a Chu, y mantenlos en Qi durante unos meses, definitivamente ganaré el mundo."

De todos modos, dijo: "Solicito que me envíen a Huainan". El rey de Han le dio veinte personas para ir a Huainan con él.

Después de llegar, como Dazai era el dueño de la casa, esperó tres días pero no vio al rey Huainan. Aprovechó la oportunidad para persuadir a Dazai: "Su Majestad no me convocó porque debió pensar que Chu era fuerte y Han era débil. Por eso fui a China.

Para que me puedan convocar Si lo que digo es correcto, entonces eso es lo que el rey quería escuchar; lo que dije estaba mal. Veinte de nosotros nos acostamos en la tabla de cortar y los matamos con hachas en la plaza Huainan para mostrar la intención del rey de traicionar a Han y. acercarse a Chu "

Dazai le dijo al rey Huainan que lo había recibido. Sui He dijo: "El rey de Han me envió a escribirle una carta respetuosamente antes de conducir. En privado me preguntaba por qué el rey de Chu era tan cercano a Chu".

El rey de Huainan dijo: "Estoy mirando al norte para servir a los cortesanos". El emperador Sui Yang dijo: "El rey y Wang Xiang figuraban como príncipes y debieron haber pensado que el estado de Chu era lo suficientemente poderoso como para confiarle el país.

Cuando el rey Xiang atacó el estado de Qi, lleve personalmente las herramientas para construir el muro y tome la iniciativa. El rey quiere movilizar a todas las tropas en Huainan y liderarlas personalmente como la vanguardia del ejército de Chu. Ahora sólo se envían 4.000 personas para ayudar al estado de Chu. ¿Es este el caso? El rey de Han está luchando en Pengcheng y aún no ha enviado tropas a Qi. El rey quiere movilizar a todas las tropas en Huainan para cruzar el río Huaihe. para ayudar al rey de Han a luchar día y noche bajo Pengcheng.

El rey tiene diez mil hombres. ¿Pero nadie cruza el río Huaihe? El nombre de regresar a Chu, dejar que el rey confíe en sí mismo, es indeseable.

Sin embargo, el rey de Chu no abandonó a Chu porque creía que Han era débil. tenía fama de injusto en el mundo porque rompió el tratado y mató a Han.

Sin embargo, el rey de Chu pensó que era fuerte debido a la victoria en la guerra. Al reunir a los príncipes, el rey de Han regresó a Gao y la ciudad de Xingyang, transportó grano desde Shu Han, cavó trincheras y construyó fuertes y dividió sus tropas para proteger la fortaleza fronteriza. Si Chu quiere retirarse, hay una brecha entre Liang. y Guo. Si quieren luchar, no pueden ganar y no pueden atacar la ciudad. Los soldados viejos, débiles y enfermos se alejarán a miles de kilómetros para esperar a que llegue el ejército de Chu. Traducción Cuando Wang Rong tenía siete años, estaba jugando con sus hijos y vio un ciruelo al borde del camino. Había tantas ciruelas en el árbol que las ramas estaban rotas. Solo Wang Rong no las recogió. Wang Rong le preguntó por qué no recogió ciruelas: "Este árbol crece al borde del camino y hay muchas ciruelas". Deben ser ciruelas amargas. "Cógelo y pruébalo. Realmente lo es".

El hermano menor de Yang Zhu, Yang Bu, salió vestido de blanco. Está lloviendo. Se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo sabía (era él) y le ladró. Yang Bu se enojó y quiso vencerlo. Yang Zhu dijo: "No peleéis. De hecho, sois iguales. (Si) resulta que tu perro es blanco cuando sale y negro cuando regresa, ¡no te sorprendería!" p>

Cuando Wang era muy joven, un cliente le dio un ciervo y un ciervo, que estaban en una jaula, y le preguntó: "¿Cuál es el ciervo?" "De hecho, Yuan Ze no podía distinguir entre un ciervo y un ciervo. Después de pensar un rato, respondió:" Hay un ciervo al lado del ciervo, y hay un ciervo al lado del ciervo ". El invitado quedó muy sorprendido por su respuesta.

6. Traducción al chino clásico "Wang Rong tenía buenos ciruelos, pero tenía miedo de que lo copiaran y lo vendieran, así que siguió sembrando las semillas": Wang Rong tenía buenos ciruelos, y los que querían. Vendí las ciruelas pero no me atreví a comprarlas y conseguí las semillas (El corazón de la ciruela), así que siempre perfora el corazón de la ciruela (quita el corazón).

"Cuatro esposas y seis concubinas, un corazón hermoso y una boca hermosa": Una persona que puede escribir un artículo en cuatro o seis frases es una persona talentosa y con una escritura hermosa.

"Las alabanzas a los dioses no se publican en los libros de Xuan Shi, lo que las convierte en un legado; Men Zongmeng y Du median en la situación de doble propósito para evitar que se enamore de inmediato": Personas que apoyar y elogiar a Wei Zhongxian. Deberían grabar sus nombres en las inscripciones de las campanas y trípodes para hacerles saber que serán recordados de generación en generación; la corte debería poner fin al status quo de montar en la pared por capricho del presidente; viento y evitar que suceda antes aquellos que suben al poder y dependen de sí mismos.

"Me enseñaron a quedarme despierta hasta tarde en público": (Las damas del palacio) llevaban accesorios para el cabello brillantes y vivían en el templo público día y noche (porque estaban ocupadas).

"Recita el sutra tres veces y nueve vueltas, y toca la campana para sacudir al mundo.": Los giros y vueltas de recitar el sutra resuenan, y la forma de tocar la campana es impactante para la tierra. .

7. El segundo día, Yang Bu Beating the Dog tradujo el chino clásico al chino moderno.

[古文]

El hermano de Yang Zhu llamado Ella salió vestido con ropa blanca. Empezó a llover. Yang Bu se quitó la ropa blanca y se fue a casa vestido de negro. Su perro no lo reconoció y corrió a llamarlo. Yang Bu estaba muy enojado y estaba a punto de golpear al perro. Yang Zhu dijo: "No puedo saltar, pero todavía estoy vivo. ¿Es de extrañar que tu perro haya venido en vano en la oscuridad?"

Notas:

子( zι): negro.

Comentarios:

Esta fábula ilustra que si cambias, no puedes culpar a los demás por tratarte de manera diferente. Si los demás te ven de manera diferente, primero debes encontrar la razón dentro de ti mismo. De lo contrario, serán como Yang Bu: se cambió de ropa pero culpó al perro por no reconocerlo.

Traducción

Yang Zhu tiene un hermano menor llamado Yang Bu, que viste todo de blanco cuando sale. Sucedió que llovió, así que se quitó la ropa blanca y se puso ropa negra para irse a casa. Su perro no sabía que se había cambiado de ropa, así que se acercó y empezó a ladrar. Yang Bu se enojó y estaba a punto de golpear al perro, pero Yang Zhu le dijo: "No golpees, puedes cometer este error. Si tu perro se pone blanco y vuelve negro, ¿no te sorprenderá?".

Yang Zhu: Un filósofo de principios del Período de los Reinos Combatientes.

子(zι): negro.

Elemento: blanco.

Saltar: golpear, golpear.

Ninguno: No.

Judas: Por ejemplo.

Para: Justo ahora.

Artículo: pasado.

Inversa: volver.

Hacer: si.

Significado: 1. Cuando un amigo te malinterprete, no seas impulsivo ni te enojes; en cambio, ponte en el lugar de los demás y aprende a ponerte en el lugar de los demás.

2. Si miras la superficie de las cosas con una perspectiva miope y no puedes ver la esencia de las cosas, al final serás tú quien sufra.

No todo se puede juzgar subjetivamente, debe cambiar según la situación.

Siempre que encuentres el bien o el mal, primero debes buscarlo tú mismo y no estar demasiado ocupado culpando a los demás.

No puedes simplemente mirar las cosas en la superficie, debes mirar más allá de la superficie para ver la esencia de las cosas.