La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Ejemplo de carta de intención para proyecto de ingeniería

Ejemplo de carta de intención para proyecto de ingeniería

Modelo de carta de intención para proyectos de ingeniería (7 artículos seleccionados)

La carta de intención sienta las bases para una posterior firma formal del acuerdo. Es el precursor del "acuerdo". o "contrato" y se utiliza principalmente en aplicaciones económicas y técnicas. La siguiente es una carta de intención de muestra para un proyecto que compilé. Espero que pueda ser proporcionada para su referencia.

Modelo de carta de intención para proyecto de ingeniería (Parte 1)

Parte A: ____________ Parte B: ____________

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B deberán actuar de buena fe y beneficio mutuo En principio, la Parte B firma esta carta de intención con respecto a la inversión y construcción de un proyecto de fábrica de producción de prendas de vestir en el municipio de Qingling (la inversión total planificada es de 40 millones de RMB)

(1) Nombre del proyecto propuesto: Proyecto

(2) Dirección del proyecto: Municipio de Qingling, distrito de Hongshan (parte extendida al norte de la fábrica de vidrio de Zhangjiawan)

(3) Proyecto Área: el Partido A acepta la inversión y construcción de ropa del Partido B en el municipio de Qingling. El proyecto industrial cubre un área total de 30 acres y se construye en dos fases. La primera fase tiene aproximadamente 12 acres, sujeta al área medida real. y la segunda fase es de 18 acres.

(4) Precio del terreno: 150.000 yuanes/mu (la tarifa de aprobación y otros impuestos requeridos correrán a cargo de la Parte A), la primera fase es de 12 acres (al norte de la fábrica de vidrio de Zhangjiawan), negociada por ambos partes La Parte A garantiza que la Parte B obtenga el certificado de derecho de uso de la tierra (terreno comercial) en forma legal.

(5) Condiciones para la transferencia de terreno

1. La Parte A garantiza que el terreno satisfará las necesidades de construcción del proyecto de la Parte B (Fase I) y cumplirá con las condiciones de "siete conexiones". y uno de nivelación", agua. Las instalaciones de apoyo como electricidad, carreteras y telecomunicaciones se conectarán a la línea roja del terreno del proyecto de la Parte B.

2. La tarifa de transferencia de tierras pagada por la subasta de tierras será prestada por la Parte A y los intereses correrán a cargo de la Parte B. Plantilla de hoja de términos de inversión. (El tiempo está establecido en un mes)

(6) Período de construcción del proyecto

1. La primera fase de este proyecto comenzará la construcción dentro de 1 mes después de que ambas partes A y B completen los trámites del proyecto., el plazo de construcción es de 1 año. La Parte A debe hacer arreglos para el terreno para la segunda fase de construcción antes del 20__.

2. A partir de la fecha de firma de esta carta de intención, la Parte B pagará un depósito de 100.000 RMB a la Parte A en un plazo de 5 días.

(7) Apoyo preferencial para el proyecto: cobrarlo al Partido B según el Comité del municipio de Zhong*** Qingling Fa [20__] No. 1.

(8) Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

1. La Parte A debe garantizar que los procedimientos de tierras del proyecto y los certificados de propiedad de la Parte B se obtengan en forma legal dentro de los 3 meses.

2. La Parte B debe registrar una empresa con estatus de persona jurídica independiente en Erlang Town, pagar impuestos de forma independiente y todos los asuntos comerciales que ocurran en el municipio se incluirán en la empresa de persona jurídica independiente registrada y garantizar que está dentro del período operativo, el pago de impuestos anual no es inferior a 1 millón de yuanes.

3. La Parte B debe garantizar una planificación razonable del proyecto, conservar la tierra y aprovechar al máximo los beneficios de la tierra. Plantilla de hoja de términos de inversión.

4. La Parte B debe iniciar la construcción de acuerdo con el plazo de construcción estipulado en el acuerdo. Si la Parte B no inicia la construcción con un retraso de seis meses o la suspende durante un año consecutivo sin aprobación, la Parte B debe pagar el importe correspondiente. tarifa por inactividad del terreno a la Parte A; si la Parte B no inicia la construcción durante más de un año a partir de la fecha de la firma del acuerdo de inversión formal sin razones justificables, la Parte A tiene derecho a recuperar el terreno de forma gratuita. disputas que causen paros laborales y pérdidas económicas al iniciar una nueva construcción, la Parte A será responsable de ello. La Parte A asumirá la responsabilidad y coordinará para asegurar el buen progreso del proyecto.

(9) Esta intención se establece después de ser firmada y sellada por los representantes legales (o agentes autorizados) de ambas partes. El acuerdo formal se firmará por separado después de que la Parte A complete los procedimientos de toma de decisiones pertinentes.

2. Explicaciones relevantes

La inversión del proyecto y los asuntos relacionados contenidos en esta carta de intención son las intenciones preliminares alcanzadas entre la empresa y el gobierno local correspondiente, y tienen el mismo efecto legal. como un acuerdo formal. Cuando las condiciones del proyecto estén maduras, las dos partes negociarán para formular un plan de inversión específico y firmar un acuerdo formal. Esta carta de intención termina automáticamente después de que se firma el acuerdo formal.

Parte A: Firma (sello) ____________ Parte B: Firma (sello) ____________

Fecha de firma: ____________ año ____________ mes ____________ modelo de carta de intención para proyecto (artículo) 2)

Carta de intención para el proyecto de inversión

Parte A:__

Parte B: Garment Co., Ltd.

Después de una negociación amistosa, Ambas partes, basándose en el principio de buena fe y beneficio mutuo, firman esta carta de intención con respecto a la inversión de la Parte B en la construcción de un proyecto de fábrica de producción de ropa de marca mundial en la ciudad de Yinshan (la inversión total planificada es de 500 millones de RMB).

(1) Nombre del proyecto propuesto: Proyecto Garment Co., Ltd.

(2) Dirección del proyecto: __ Condado__ Ciudad

(3), 1 . Área del proyecto: la Parte A acepta la inversión y construcción de la Parte B en la ciudad de Xixiang

El proyecto de la industria textil cubre un área total de 100 acres y se construirá en dos fases.

2. Tiempo de construcción del proyecto: Este proyecto se divide en dos fases. La primera fase de construcción

duró 6 meses, es decir, a partir del 20__ de junio y finalizada el 20__ de diciembre. El plazo de construcción de la segunda fase es de 16 meses, es decir, la construcción comenzará el 20 de marzo__. El resultado del diseño se alcanzará dentro de 3 años desde el inicio de la primera fase de construcción.

(4) Terreno y vivienda: La Parte A es responsable de la gestión de los trámites de tierras y certificados de tierras (80 acres de terreno industrial y 20 acres de terreno residencial) por adelantado, así como de la construcción de viviendas y bienes inmuebles. certificados patrimoniales. Una vez firmado el contrato, la Parte B paga un depósito de 10.000 RMB. Parte B

Después del inicio de la producción de acuerdo con el contrato, el depósito se transferirá a los fondos de adquisición de tierras de la Parte B para su uso. La Parte A será responsable de la construcción de la casa de acuerdo con los requisitos de la Parte B; y aceptará la supervisión y orientación de la Parte B durante la construcción. Una vez completada la construcción, la Parte B adoptará un enfoque de alquiler con opción a compra. La Parte A invertirá por adelantado para gestionar los procedimientos inmobiliarios y de tierras (el nombre familiar registrado es la Parte B), construirá dos talleres de producción (aproximadamente 15.000 metros cuadrados) e instalaciones de apoyo (1 edificio complejo de oficinas, 2 edificios de apartamentos de aproximadamente 15.000 metros cuadrados). y alquilar Úselo como fábrica de producción de ropa para el Partido B, con una tarifa de arrendamiento anual de 10.000 yuanes. El importe del alquiler correrá a cargo de los impuestos del Partido B y los ingresos fiscales de la ciudad correrán a cargo de los recursos financieros disponibles. Si hay algún déficit, el Partido B lo compensará. Una vez completado el certificado de propiedad inmobiliaria, se entregará a la Parte B, quien lo volverá a comprar.

(5) Terrenos y bienes raíces: para reducir la presión sobre las finanzas de la ciudad y permitir que el Partido B se desarrolle y crezca con tranquilidad y estabilidad a largo plazo, el Partido A y el Partido B negociarán y el terreno y los bienes raíces serán comprados por la Parte B una vez completadas las formalidades. El terreno (80 acres de terreno industrial y 20 acres de terreno residencial) no excederá los 10.000 yuanes por mu, y los bienes raíces: el taller no excederá los 600 yuanes por metro cuadrado, y el edificio de apartamentos para empleados no excederá los 700 yuanes por cuadrado. metro. Otros se calculan en base al precio de costo.

(6) Condiciones a alcanzar

Durante la vigencia del contrato, la Parte A es responsable de coordinar y resolver los problemas de electricidad, comunicaciones, suministro de agua y drenaje de la Parte B, incluidos agua, electricidad. , gas natural, vapor, comunicaciones, instalaciones de drenaje, etc. se introducen en la pared del patio, y a la Parte B ya no se le cobrarán tarifas (incluidas tarifas de apoyo, tarifas de apertura, etc.) para garantizar la construcción sin problemas de la inversión de la Parte B. proyecto.

(7) Apoyo fiscal: el Partido B paga impuestos durante el período de producción y operación para formar los recursos financieros disponibles de las finanzas municipales.

Ingresos del gobierno después de que las finanzas municipales recuperan el apoyo. Para la tarifa de alquiler de la propiedad del Partido B, la parte restante será respaldada por las finanzas de la ciudad en un 80% en los primeros cuatro años y en un 50% en el futuro, y se liquidará según el año fiscal.

(8) Reducción y exención de las tarifas de apoyo: todas las tarifas de apoyo para el proyecto de construcción de la Parte B están exentas. La Parte A es responsable de coordinar la resolución.

(9) Responsabilidades y obligaciones de ambas partes

1. La Parte A proporciona a la Parte B servicios de alta calidad y un buen entorno de desarrollo, mantiene el orden normal de producción y operación de la Parte B; coordina el cumplimiento de las políticas locales de promoción de inversiones. Diversas políticas preferenciales y de incentivos para la atracción de inversiones.

2. La Parte A es responsable de ayudar a la Parte B en el manejo del establecimiento del proyecto, la evaluación del impacto ambiental, el registro industrial y comercial, el registro fiscal y otros procedimientos, y la Parte B proporcionará la información y las tarifas necesarias. Y garantizado que se completará en 1 mes.

3. La Parte A no interferirá con la producción, operación y gestión legal de la Parte B.

4. El Partido A utiliza recursos gubernamentales para ayudar al Partido B a reclutar trabajadores para que el proyecto del Partido B pueda llegar a producción sin problemas.

5. Durante el cumplimiento de esta intención, el Partido B deberá. operar de forma independiente de acuerdo con la ley, pagar impuestos de acuerdo con las regulaciones y ser responsable de pérdidas y ganancias. Asumir de forma independiente todas las responsabilidades civiles.

6. Luego de firmar esta carta de intención, la Parte A y la Parte B deben cumplir estrictamente con los términos de esta carta de intención, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato. Si hay un incumplimiento del contrato, la parte infractora pagará una indemnización por daños y perjuicios a la otra parte como depósito de inversión.

(9) Esta intención se establece después de ser firmada y sellada por los representantes legales (o agentes autorizados) de ambas partes. El acuerdo formal se firmará por separado después de que la Parte A complete los procedimientos de toma de decisiones pertinentes.

2. Explicaciones relevantes

La inversión del proyecto y los asuntos relacionados contenidos en esta carta de intención son las intenciones preliminares alcanzadas entre la empresa y el gobierno local correspondiente, y tienen el mismo efecto legal. como un acuerdo formal. Cuando las condiciones del proyecto estén maduras, las dos partes negociarán para formular un plan de inversión específico y firmar un acuerdo formal. Esta carta de intención termina automáticamente después de que se firma el acuerdo formal.

Parte A: Firma (Sello) Parte B: Firma (Sello)

Modelo de carta de intención para un proyecto el 20__ (Parte 3)

Intención de ambas partes:

Inversor: _______________ (en adelante, Parte A)

Parte contratante: _______________ (en adelante, Parte B)

Después de Inspección del sitio, la Parte A tiene la intención de invertir en el área de concentración industrial de la Parte B. La inversión en nuevos proyectos industriales es voluntaria y las intenciones alcanzadas son las siguientes:

1. Contenido y escala del proyecto:

Línea de producción de prendas de vestir, equipos ____ conjuntos, edificio de fábrica ____ metros cuadrados. La sala adjunta tiene ____ metros cuadrados, con una inversión total de ____ millones de yuanes.

2. Nombre de la empresa propuesta para el proyecto:

3. Área del sitio del proyecto:

Aproximadamente 36 acres (según el mapa de la línea roja), ubicado en el medio de la localidad Zona de concentración industrial, al sur de la empresa.

4. Método de uso de la tierra:

Transferencia única por 50 años, con un precio de transferencia de 50.000 yuanes/acre, pero el contrato de transferencia de tierra debe completarse antes de que finalice 20 de septiembre____ Si está vencido, En caso de ajuste en la póliza superior, se implementará el precio ajustado.

5. Método de establecimiento de empresas:

Primero se establece capital nacional y luego se llevan a cabo fusiones y adquisiciones de capital extranjero. El capital registrado de las empresas con financiación extranjera es de 200.000 dólares EE.UU. por mu.

6. Políticas preferenciales relevantes:

Según los documentos emitidos por el comité del condado.

7. Próximos pasos:

1. Ambas partes cooperarán para completar los trámites de transferencia de tierras antes de finales de este mes.

2. La Parte B se encargará de que personal dedicado se encargue de los procedimientos relacionados con el registro y la transferencia de tierras, y la Parte B será responsable de proporcionar información y asumir los costos relacionados.

3. Se firmará un acuerdo formal en una fecha separada durante el período de inscripción.

Esta carta de intención se realiza por duplicado, siendo la Parte A y la Parte B cada una en posesión de una copia, y será firmada por representantes de ambas partes el _________, ____, mes, ____, ____.

Parte A: ________

Parte B: ________

Modelo de carta de intención para proyecto el ____Año____Mes____ (Parte 4)

Lugar de firma : ____________

Partes cooperantes: ____________

Parte financiadora: __________________ (en adelante Parte A)

Parte financiadora: __________________ (en adelante Parte A) ) Parte B)

Para garantizar la implementación sin problemas del proyecto de desarrollo y construcción emprendido por la Parte B, después de una negociación amistosa entre las dos partes, se ha alcanzado una intención de cooperación en asuntos relacionados con la financiación del proyecto. como se detalla a continuación.

1. Descripción general del proyecto:

1. Nombre del proyecto:

2. Lugar de implementación: _________ Ciudad, _________ Provincia.

3. Inversión total: ____________ millones de yuanes.

2. Asuntos de cooperación:

La Parte B toma prestados _______ millones de yuanes de la Parte A en forma de _______________, con un plazo de uso de _____ años; El estándar de pago de dividendos anual a la Parte A es _____ (por ciento) del monto total utilizado, es decir, RMB ________ millones de yuanes. El tiempo de pago se acordará por separado en el contrato formal que ambas partes firmaron formalmente después de completar el contrato correspondiente; Procedimientos legales Después de firmar formalmente el contrato, la Parte A depositará ______ millones de RMB en la cuenta de la Parte B y todos los fondos se completarán dentro de ____ días hábiles.

3. Derechos y responsabilidades de la Parte A:

1. Verificar los documentos del proyecto y realizar inspecciones in situ de la Parte B y el proyecto

2. Garantizar la autenticidad de los fondos y que sean limpios y desechables

3. Cuando la Parte B y el proyecto cumplan con los requisitos, asegúrese de que la cantidad de dinero anterior llegue a la cuenta de la Parte B a tiempo

4. Los fondos llegan a la cuenta de la Parte B. Cuenta, usted tiene derecho a recibir bonificaciones a tiempo.

4. Derechos y responsabilidades de la Parte B:

1. Garantizar la autenticidad del proyecto

2. Seguir los procedimientos pertinentes para garantizar que el préstamo; está libre de obstáculos legales y otros riesgos

3. Después de completar los procedimientos legales para el proyecto, la parte tiene derecho a exigir que la Parte A reciba todos los fondos según lo programado

4. Una vez que lleguen los fondos, los descuentos de intereses y los dividendos se pagarán según lo acordado.

5. Cláusula de exclusividad:

Ambas partes acuerdan que los asuntos relacionados con esta cooperación se mantendrán confidenciales de cualquier otra unidad o individuo no relacionado, excepto los departamentos y unidades gubernamentales relevantes que manejan asuntos relevantes. Los procedimientos, como la forma y duración de la cooperación entre las dos partes, el monto de los descuentos y bonificaciones recibidos por la Parte A, los pasos de implementación del proyecto de la Parte B, los derechos de propiedad intelectual y las perspectivas de ganancias, etc., son todos confidenciales. 6. Fuerza mayor:

Las partes acuerdan que si la ejecución de esta carta de intención debe retrasarse o cancelarse debido a factores de fuerza mayor (como cambios en las políticas nacionales, guerras, terremotos, tifones, etc. ), ninguna de las partes será responsable del incumplimiento del contrato. Sin embargo, la parte afectada por la fuerza mayor deberá explicar la situación a la otra parte por escrito y presentar los documentos justificativos con base legal en el momento oportuno.

7. Asuntos pendientes:

Ambas partes deciden que los asuntos pendientes en la carta de intención se resolverán mediante negociaciones separadas.

8. Resolución de disputas:

Ambas partes acuerdan que si ocurre una disputa durante el proceso de cooperación, las dos partes la resolverán mediante negociación de manera amistosa si la negociación no puede; resolverse, podrán acudir a litigio ante el Tribunal Popular del lugar donde se firme la carta de intención.

9. Otros acuerdos:

1. Esta carta de intención entrará en vigor después de que sea firmada y sellada por ambas partes

2. Esta carta de intención; La intención se realiza en dos copias y cada parte posee una copia.

Parte A (sello): ________ Parte B (sello): ________

Representante (firma): ________ Representante (firma): _________

Hora de firma: Modelo de carta de intención para proyecto de ingeniería el ___mes___, 20___ (Parte 5)

Parte A:

Parte B:

Después de la Parte A Negociar con la Parte B y , basándose en el principio de beneficio mutuo, alcanzan las siguientes intenciones de cooperación:

1. Ambas partes cumplirán estrictamente las leyes y reglamentos nacionales, así como las normas y reglamentos de las empresas registradas, y trabajarán juntos para El desarrollo de la empresa y la maximización de los intereses de la empresa no deben ser contrarios a los intereses del país y de la empresa. Durante el período de servicio de la nueva empresa, ambas partes no pueden llevar a cabo otras cooperaciones o servicios técnicos con otros. empresas de la misma industria cuando una parte necesita brindar otra cooperación técnica o servicios, debe solicitar el permiso de la otra parte. Esto solo puede hacerse si usted está de acuerdo; de lo contrario, será responsable y, en casos graves, lo hará. ser considerado penalmente responsable.

2. Cuando las dos partes cooperen para establecer una nueva empresa, utilizarán el ________ existente para registrar la empresa. La naturaleza anterior de la persona jurídica y la empresa no cambiará por el momento. Después de la cooperación, se harán los ajustes apropiados al personal. * **Bajo el mismo objetivo, ambas partes pueden supervisarse y restringirse mutuamente; el capital registrado existente de la empresa _________ es de 5 millones y el capital registrado no se aumentará después de la finalización. cooperación Los 100.000 yuanes invertidos por la Parte B durante la cooperación no se utilizarán temporalmente. El capital registrado sólo se utilizará como depósito para el compromiso de ventas de la Parte B si la Parte B no alcanza el 50% de las ventas prometidas dentro de los seis meses posteriores a la cooperación. cooperación, la Parte A tiene derecho a reembolsar el depósito a la Parte B y rescindir la intención de cooperación, es decir, el contrato

Se concluye, pero ambas partes deben ser responsables de sus respectivas deudas antes de la cancelación. La Parte B es la única responsable de las deudas de la Parte B, y la Compañía __________ no asumirá ninguna responsabilidad.

3. Para la gestión de la nueva empresa se utilizarán todos los sistemas de gestión y sistemas de evaluación de ventas y producción existentes de la empresa _________. Para las ventas de los directores de la empresa, los directores no retirarán ninguna venta. comisiones, pero los viajes de negocios se realizarán de acuerdo con el sistema existente de ________ y ​​se cumplirán estrictamente. Se adjunta a la presente carta de intención el sistema de gestión de la empresa.

4. En términos de disposiciones de personal, se deben seguir los siguientes principios y la dotación de personal existente al establecer nuevo personal en la empresa. La persona jurídica es atendida por el ______ existente, el presidente es atendido por ________, el gerente general es ________, el subdirector general es ________ y ​​el supervisor de producción. Al mismo tiempo, se establece una junta directiva para discutir y decidir decisiones importantes, y se sigue el principio de mayoría. La junta directiva está compuesta por ______________ y ​​otros. Las transferencias deben ser votadas por el consejo de administración.

5. Gestión financiera. El personal financiero de cada socio es una sola persona. El sello de persona jurídica y el sello financiero especial también se gestionan por separado. Todos los sistemas de gestión financiera cumplen con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes. se realiza manualmente y en la computadora, y presenta el informe semanal de la empresa al gerente general y al subdirector general antes de salir del trabajo todos los viernes. El proceso financiero también sigue el proceso de trabajo existente de __________, ver el archivo adjunto.

6. El funcionamiento de la empresa. Después del establecimiento de la nueva empresa, los gastos de funcionamiento normal serán adelantados por la empresa ________ original, la gestión de producción será responsable de ________, los asuntos de ventas serán responsables. para ________, y las adquisiciones serán manejadas por ________. El personal de __________ será responsable, o _________ será supervisado, administrado y aprobado por el personal de ____ original o el personal designado.

7. Para las ventas posteriores de la nueva empresa, ________ será responsable del trabajo de ventas. La gestión de ventas seguirá el modelo de gestión de la empresa ________. En otras etapas posteriores se incorporará nuevo personal de ventas. introducido a medida que la escala se expande y la empresa se desarrolla. El sistema de gestión de ventas utiliza los métodos actuales de gestión de ventas ________ (ver archivo adjunto).

Sin embargo, al vender con __________, se determina tentativamente que el precio es 20 puntos mayor que el precio de costo del producto (impuestos incluidos)

8. El local de la nueva empresa está ubicado temporalmente en __________ y ​​el alquiler del local es proporcionado temporalmente por _ _______ se paga por adelantado, pero el alquiler se incluye en los gastos de inversión de la nueva empresa y se incluye en el costo de inversión al final del año.

9. Presupuesto de capital, ①Invertir en activos fijos y equipos____________; ②Comprar 2 vehículos para facilitar las adquisiciones y el transporte logístico, estimado en 350.000 ③Salarios laborales, el salario anual se estima en ____________________350.000, ④ El capital de trabajo es 200.000 RMB, el alquiler de la fábrica es de 300.000 RMB y la inversión total se estima en 1,5 millones de RMB.

10. Dividendo de utilidad anual, Plan 1 (opinión de la Parte A): Los dividendos se distribuirán de acuerdo con el índice de participación. Para __________, el capital social original no se incluirá en el índice de participación, pero sí. solo se incluirá en el período posterior La inversión total de capital fijo (①, ②, ④, ⑤ en el párrafo 9) se dividirá en dividendos en proporción a la participación accionaria. Las recompensas de fin de año para el personal técnico de la Parte B también se incluyen. el costo. Por lo tanto, el dividendo de utilidades corresponde a todos los ingresos netos distintos de los costos. Opción 2 (sugerencia de la Parte B): Para ambas partes que obtienen ganancias, el _________ original extrae el 51% de la ganancia neta y __________ extrae el 49% de la ganancia neta, de los cuales el 49% del __________ incluye (____________________ año de los empleados- beneficios finales;

Basado en el principio de complementar las ventajas de cada uno, las dos partes firmaron una empresa conjunta para ocupar aún más el mercado y maximizar los márgenes de beneficio. Con este fin, se llevarán a cabo más negociaciones y discusiones. se lleva a cabo sobre los dividendos de ganancias al final del año. Teniendo en cuenta la expansión y la expansión en el período posterior, cada año se lleva a cabo una reunión de la junta directiva antes de que se distribuyan los dividendos de ganancias para discutir si se debe expandir el capital para el desarrollo posterior. el desarrollo de la nueva empresa, ambas partes no pueden distribuir dividendos ni reunir capital dentro de los tres años. Sin embargo, si una de las partes actúa en contra del desarrollo de la empresa o no puede cumplir con sus compromisos, la parte incumplidora terminará la relación de cooperación y. compensar las pérdidas causadas.

11. La empresa es responsable de las pérdidas. Si la empresa tiene errores en su filosofía o métodos comerciales y causa pérdidas a la empresa, ambas partes serán responsables. causado por una de las partes, la parte responsable pagará 80 y la parte no responsable pagará 20. 12. Si hay otros asuntos, lo discutiremos más adelante. Modelo de carta de intención para el proyecto (Parte 6) < /p. >

Parte A: _______ (en adelante, Parte A)

Dirección de la empresa: _______

Parte B: _______ (en adelante, Parte B)

Dirección de la empresa: _______

Después de una negociación amistosa, la Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo sobre la inversión y cooperación en el proyecto de construcción de _______________ de la siguiente manera:

1. Nombre de la empresa: (* **Igual que el registro de inversión)

2. Dirección de registro de la empresa:

3. La inversión total del proyecto es de ______ millones, el capital registrado es de ______ millones

4. La parte A invierte ______ millones, lo que representa 37 acciones.

La parte B invierte ______ millones, lo que representa 63 acciones 5. Las partes A y B tienen la intención de establecer una empresa cooperativa. La Parte B tiene la intención de utilizar el intercambio de efectivo como condiciones para la cooperación, y la Parte A tiene la intención de utilizar los activos fijos del terreno y los ingresos futuros del proyecto como condiciones para la cooperación. Los fondos se utilizarán después de que ingresen los fondos de inversión y construcción proporcionados por la Parte B. la cuenta pública de la empresa del proyecto donde se ubica el proyecto El plazo es de 3 años (tentativo), los dos primeros años son el período de construcción, y el capital e intereses son gratuitos durante el período de construcción. año, la Parte A pagará a la Parte B la tasa de interés del préstamo a la vista del banco central durante el mismo período, y el período de pago es tentativamente de un año (específicamente Los detalles de la cooperación financiera y los dividendos para los accionistas se detallarán en el contrato firmado por ambas partes). )

6. La Parte B es responsable de proporcionar los materiales de certificación relevantes necesarios para postularse para una empresa cooperativa, y la Parte A es responsable de manejar la solicitud, el establecimiento del proyecto y el registro localmente y todos los procedimientos relevantes. garantiza que los materiales proporcionados a la otra parte son completos, verdaderos y válidos.

7. Una vez establecida la cooperación empresarial, la Parte A no participará en todas las actividades comerciales futuras de la empresa cooperativa, ni asumirá todas las responsabilidades legales y económicas de la empresa cooperativa. Solo será responsable de supervisar. el uso, asignación y retiro de fondos en base a dividendos proporcionales. Una vez expirado el período de cooperación, la Parte B se retirará incondicionalmente y la empresa cooperativa y toda la Parte A serán de su propiedad.

8. El proyecto de cooperación es contratado para el desarrollo y la construcción por la Parte B. El costo global de la construcción y el desarrollo por metro cuadrado (incluida la tarifa de transferencia de los derechos de uso de la tierra de propiedad estatal por metro cuadrado, el Los costos de construcción e instalación de sótanos y edificios de tierra, y proyectos auxiliares, marketing, impuestos, etc.) son RMB________ yuanes (¥________ yuanes).

9. Los gastos relevantes incurridos por la Parte A y la Parte B en la etapa inicial del proyecto serán adelantados por la Parte A y no se incluirán en el costo de construcción.

10. La estrecha relación económica y la relación de responsabilidad solidaria entre la Parte A y el tercero involucrado en esta carta de intención de cooperación no tiene nada que ver con la Parte B.

11. Después de que la Parte A y la Parte B firmen la carta de intención de cooperación, dentro de los tres días hábiles, la Parte B debe pagar un depósito de 10.000 RMB a la cuenta *** de la empresa establecida por ** *.

12. Cuando los fondos de la Parte B estén disponibles, la Parte B pagará una tarifa única por servicio de consultoría del proyecto al consultor de inversiones del proyecto.

13. Esta Carta de Intención de Cooperación se realiza por duplicado, y cada parte tiene una copia. Los asuntos pendientes serán negociados por separado por ambas partes.

Modelo de carta de intención para un proyecto. el ____año__mes__ (Parte 7)

Partido A: ____ Gobierno municipal

Partido B: ____ Fábrica

En vista del buen entorno de inversión y la alta calidad del Partido A servicios, considerando que la Parte A tiene abundantes ____ recursos y no hay ____ fábrica en el país que cumpla con las condiciones de inversión de la Parte B. Después de múltiples contactos entre la Parte A y la Parte B, se han alcanzado las siguientes intenciones de inversión:

1. El Partido B invierte 6 millones de yuanes y establece una fábrica ____ en el territorio del Partido A con una producción anual de 100.000 toneladas, un valor de producción anual de 46 millones de yuanes y una ganancia e impuestos anuales de 1,5 millones de yuanes. , ser responsable de sus propias pérdidas y ganancias y gestionarse a sí mismo.

2. La Parte B será responsable de los gastos ocasionados por el alquiler o requisición de terrenos y la gestión de diversos trámites y licencias.

3. Los impuestos industriales y comerciales pagaderos por la fábrica ____ de la Parte B en el territorio de la Parte A deben ser pagados por la Parte A. De lo contrario, no se considerará un proyecto de atracción de inversiones de la Parte A, y los servicios correspondientes. y las políticas preferenciales no estarán disponibles.

4. La fábrica ____ abierta por la Parte B reducirá la contaminación ambiental

5. La Parte A brindará asistencia a la Parte B en la selección del sitio de la fábrica y ayudará a la Parte B en el manejo industrial y asuntos comerciales para la fábrica ____ abierta por el Partido B. Registro, registro fiscal, trámites de tierras, agua y electricidad, etc., responsable de mediar en los conflictos entre trabajadores y campesinos e implementar políticas preferenciales en todos los niveles.

6. Esta carta de intención de inversión se redacta por triplicado. La Parte A y la Parte B tienen cada una una copia y envían una copia a la Oficina de Promoción de Inversiones del Condado para su presentación.

7. Esta carta de intención de inversión entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por la Parte A y la Parte B.

Parte A: ____ Parte B: ____

Fecha: ________

[Parte 3: Plantilla de carta de intención de inversión]

Parte A: _______ Investment Planning Co., Ltd. Parte B: __________

Para aprovechar al máximo sus respectivas ventajas y hacer un buen trabajo para atraer inversiones, con base en la solicitud de la Parte B y la investigación preliminar de la Parte A y manifestación, de acuerdo con los principios de voluntariedad, igualdad, honestidad y beneficio mutuo, en Las siguientes intenciones de cooperación se firmaron sobre la base de consultas amistosas y se implementarán estrictamente.

1. Proyectos de cooperación:

2. Métodos de cooperación: planificación de inversiones, inversión directa o contacto de agencia con inversión de terceros.

3. Pasos de implementación:

1. De acuerdo con los requisitos de la Parte A, la Parte B deberá proporcionar a la Parte A información verdadera y precisa del proyecto dentro de _____ días y presentar el plan de investigación de inversiones a la Parte. A Por una tarifa de __________ yuanes, la Parte A debe realizar investigaciones y planificación de inversiones y redactar un informe de análisis de promoción de inversiones. Después de la revisión y aprobación de la Parte B, proporcionará a los inversores una referencia para las decisiones de inversión. Si la Parte B ya cuenta con el informe de análisis o prepara ella misma la información anterior.

Envíe la información en cinco copias a la Parte A dentro de _____ días, entregue la tarifa de agencia de __________ yuanes a la Parte A y encomiende a la Parte A que actúe directamente como agente para el trabajo de atracción de inversiones.

2. La Parte A realizará su propia investigación y elegirá la inversión con base en el informe de análisis de inversión o se comunicará con otras unidades de inversión o individuos para invertir. Antes de invertir, se invitará nuevamente a los expertos pertinentes para que realicen una inspección especial sobre la base de los resultados de la inspección, se negociarán específicamente los asuntos de cooperación en materia de inversión, se firmarán los contratos o acuerdos de inversión pertinentes y las operaciones de gestión de inversiones se llevarán a cabo estrictamente de acuerdo con las normas. el acuerdo.

4. El inversor acudirá a la Parte B para una inspección especial y los gastos correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A contacta al inversionista para una inversión exitosa, de acuerdo con la cantidad de fondos existentes y de acuerdo con las regulaciones pertinentes del Gobierno Popular de la ciudad de Yuncheng sobre promoción de inversiones, la parte beneficiaria pagará a la Parte A una comisión única de _____ de los fondos en el lugar y una bonificación del 2%, y se entregarán en la misma plataforma sin incumplimiento. La tarifa de planificación pagada por la Parte B en la etapa inicial no se reembolsará porque el informe de análisis correspondiente se redactó en nombre de la Parte B y la tarifa de agencia se puede deducir de la comisión.

5. Plazo de cooperación: _______ meses. Entrará en vigor a partir de la fecha en que la Parte B entregue las tasas. Los asuntos pendientes se resolverán mediante consultas separadas.

Firma y sello de la Parte A ______________ Firma y sello de la Parte B _____

____año_____mes_____día______año_____mes_____ Día