La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Texto original y traducción del antiguo poema de Komatsu

Texto original y traducción del antiguo poema de Komatsu

Pinocito

Desde pequeño ha estado espinoso en la hierba profunda.

Ahora poco a poco va tomando conciencia de la albahaca.

En ese momento, la gente no conocía el árbol Lingyun.

Esperando hasta que Lingyun ④ comenzara a florecer.

Traducción de anotaciones

Anotación

① Cabeza de espina: se refiere a un pequeño pino cubierto de agujas de pino.

② Albahaca (pénghāo): dos clases de hierba silvestre.

③Esperar hasta: Esperar hasta.

④Ling Yun: Elevándose hacia las nubes.

⑤ Shidao: Solo dilo.

Traducción

Cuando el pino era joven, crecía en la hierba muy profunda y estaba oculto a la vista. Sólo ahora me di cuenta de que era mucho más alto que esa maleza (albahaca). . Esa gente no sabía que los árboles podían alcanzar el cielo. La gente no lo llamaba alto hasta que alcanzaba el cielo.

Antecedentes creativos

Du Xunhe nació en un entorno humilde. Aunque mostró un gran talento a una edad temprana, no tenía ningún conocido en el emperador ("Ci Jiujiang Li Langzhong entra en el. Pass"), por lo que fracasó a pesar de los repetidos intentos. En el medio, no hay forma de servir al país y la vida es miserable. Al igual que el "pequeño pino" enterrado en la hierba profunda, el poeta creó este poema para expresar su enfado.

Sobre el autor

Du Xunhe (846-904) fue un poeta realista de finales de la dinastía Tang. Su nombre de cortesía era Yanzhi y su apodo era Jiuhuashan. Era nativo de Shidai, Chizhou (ahora Shitai, Anhui). Según la leyenda, era hijo de la concubina de Du Mu. Nacido en una familia humilde. Fue a Chang'an varias veces para tomar el examen, pero regresó a casa después de no aprobarlo. Cuando estalló el levantamiento de Huang Chao, regresó a casa desde Chang'an. Posteriormente viajó a Daliang (ahora Kaifeng, provincia de Henan) y le escribió poemas a Zhu Wen. Wen le dio un nombre del Ministerio de Ritos y ganó el Dashun Jinshi. Tras ganar el título, debido a la agitación política, volvió a su antiguo cargo. Fue valorado por Tian Kai y utilizado para trabajar. Tian Bo fue derrotado y murió. Zhu Wen lo recomendó y le otorgó el título de Soltero Hanlin y Oficial Anfitrión e Invitado Wai Lang. Cayó gravemente enfermo y murió diez días después. Du Xunhe defendió que la poesía debería heredar la tradición de la elegancia y oponerse a la ostentación. Sus poemas tenían un lenguaje popular y un estilo fresco, y más tarde fueron conocidos como "estilo Du Xunhe". Algunas de las obras reflejaban las contradicciones sociales y las trágicas experiencias de la gente en el tumulto de los señores de la guerra a finales de la dinastía Tang. Eran más prominentes en ese momento y Gong Ci también era muy famoso. Está la "Colección Tang Feng".