La siguiente frase de "山外青山楼外楼"
La siguiente oración de Qingshan Louwailou fuera de Shanwai
La siguiente oración de Qingshan Louwailou fuera de Shanwai es la siguiente:
La amante sale a la calle afuera de Qingshan Louwailou Afuera de Shanwai. Esperando al rey.
En el edificio exterior de la Torre Qingshan, fuera de la montaña, las monjas se lavan el pelo con Rejoice.
Más allá de las montañas, hay edificios fuera de las montañas, estaré preocupado si no me amas.
Más allá de las montañas y fuera de los edificios en Qingshan, las niñas estudian fuera de la corriente principal.
Más allá de las montañas hay montañas y torres verdes, y el más fuerte tiene su propia mano fuerte.
Más allá de la montaña, hay una montaña verde fuera del edificio y hay un mar ilimitado de aprendizaje y trabajo duro.
Suplemento
Texto original de la obra
Título Residencia Lin'an
Fuera de la Torre Qingshan fuera de la montaña, ¿cuándo es el descanso para cantar y bailar en el Lago del Oeste.
El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou.
Traducción vernácula
Los interminables pabellones en las verdes colinas son infinitos, y ¿cuánto tiempo tardarán en detenerse los cantos y bailes en el Lago del Oeste?
La cálida brisa primaveral emborrachó tanto a la gente noble que casi pensaron que Hangzhou era Bianzhou.
Comentarios de expertos famosos
Zuo Zhenkun, profesor de la Universidad Normal de Tianjin: El autor está profundamente preocupado por el destino de la patria y rinde homenaje al grupo gobernante de la dinastía Song del Sur. que es adicto a la vida de canto y baile y no tiene ningún deseo de recuperar la tierra perdida en el norte. La amarga ironía muestra el resentimiento de los patriotas hacia ellos. Se trata de una obra maestra representativa de esa época, ampliamente recitada por generaciones posteriores y utilizada a menudo para azotar a los muertos que estaban borrachos y soñando.
Liu Yongsheng de la Universidad de Tianjin: En solo cuatro oraciones, se utilizan el paisaje y las condiciones comerciales, y la escena está en el estado de ánimo, la belleza y la prosperidad del Lago del Oeste son lo suficientemente exageradas como para expresar la ira del autor; y preocupación, y el efecto es mejor que una narración sencilla, mucho más intensa.
El tintineo del edificio fuera del edificio Qingshan fuera de la montaña
es el siguiente:
El edificio fuera del edificio Qingshan fuera de la montaña, ¿cuándo ¿Se acaba el banquete y el banquete? Después de la cena, podemos abrazarnos en la sala de karaoke y luego ir a una pedicura y remojarnos durante media noche. Si no mueves la montaña, estarás triste. ¿Vino y embriaguez?
Fuera de la Torre Qingshan fuera de la montaña proviene de:
Título Residencia Lin'an
Autor: Dinastía Lin Sheng Dinastía Song
Fuera de la Torre Qingshan, fuera de la montaña Lou, ¿cuándo cierra el canto y el baile del Lago del Oeste?
El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou.
Traducción:
Los interminables pabellones en las verdes colinas son infinitos. ¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en el Lago del Oeste? La brisa cálida y fragante emborracha tanto a los turistas que casi confunden Hangzhou con Bianzhou.
Agradecimiento:
Este es un poema escrito en la pared de un hotel en la ciudad de Lin'an. La primera frase de este poema destaca las colinas verdes superpuestas y las filas y filas de torres de la ciudad de Lin'an. La segunda frase utiliza un tono retórico para resaltar los cantos y bailes interminables junto al Lago del Oeste. Las dos últimas frases utilizan un lenguaje satírico para describir la indulgencia de quienes están en el poder y, a través del contraste entre "Hangzhou" y "Bianzhou", revelan la naturaleza corrupta de los "turistas" sin revelar nada.
Esto también muestra la ira del autor ante la falta de voluntad del régimen para recuperar el terreno perdido y su preocupación por el destino del país. Todo el poema está ingeniosamente concebido y bien redactado, y los comentarios sarcásticos están escritos a partir de una escena animada. Es extremadamente indignante, pero no utiliza palabras abusivas: de hecho, es una obra maestra de la poesía alegórica.
Versión divertida de la Torre Qingshan en las afueras de Shanwai
En la torre exterior de la Torre Qingshan en las afueras de Shanwai, la señora sale a la calle a esperar al rey
La La monja está afuera de la Torre Qingshan en las afueras de Shanwai. Usa Rejoice para lavarte el cabello.
山外青山楼外楼, me preocupa si no me amas.
山外青山.楼外楼, las niñas están aprendiendo estilos no convencionales
Más allá de las montañas, hay torres en las colinas verdes, y las fuertes tienen sus propias manos fuertes
Más allá de las montañas, hay torres en las verdes colinas y mares ilimitados de aprendizaje y trabajo duro.
En el edificio exterior de la Torre Qingshan fuera de la montaña, la señora sale a la calle a esperar al rey
En el edificio exterior de la Torre Qingshan fuera de la montaña, la monja se lava su cabello con Rejoice
La montaña verde fuera de la montaña Fuera del edificio, si no me amas, estoy preocupada
En el edificio fuera del castillo, todas las chicas aprenden ser no convencional
En el edificio fuera del castillo, hay un fuerte oponente
Afuera de la Torre Qingshan, fuera del edificio, estudié mucho en el mar sin límites.
p>
Saque el artículo
Afuera de la Torre Qingshan, las olas claras me embriagaron
p>Más allá de las montañas, fuera del edificio, el mundo de los mortales finalmente puede déjate ver con una sonrisa
Más allá de las montañas, fuera del edificio, se pueden escuchar los grillos jugando por la mañana, la coliflor y la hierba silvestre compiten por la belleza, compitiendo por mantener el paisaje primaveral en silencio
<. p>Más allá de las montañas, hay montañas y edificios verdes, y las personas que aman los poemas y la escritura son hermosas. Shangshi Qingzhao todavía está aquí hoy, dispuesto a estudiar pluma y tinta para el emperador.Fuera de la torre del castillo fuera de la montaña, hay muchos héroes que han hecho su debut.
Fuera del Torre del castillo fuera de la montaña, los ciruelos están floreciendo y los copos de nieve son suaves.
Besa los cipreses tan verdes como el jade, y el tonto dejará el hermoso paisaje en poemas en tinta
Las montañas verdes fuera de las montañas están fuera de los edificios, y una brisa se lleva las preocupaciones
Las montañas verdes fuera de las montañas están fuera de los edificios, no importa dónde estés, no te preocupes.
Más allá de las montañas, hay un edificio de montaña verde, un edificio afuera, bebiendo vino para calmar mis penas y empeorarlas.
Más allá de las montañas, hay edificios fuera de las montañas, ¿cuándo es la mejor respuesta?
La Torre Qingshan fuera de la montaña, la torre fuera del edificio, si no me eliges, ¡saltaré del edificio!
Código secreto para la torre fuera de la Torre Qingshan fuera de la montaña
Continúa la segunda línea: La torre fuera de la Torre Qingshan fuera de la montaña está soleada.
El agua es hermosa, el agua es clara y el agua es clara.
Se refiere a una gran extensión de agua, clara, profunda y tranquila, que muestra plenamente su belleza interior.
Qingneiqing se refiere a que el cielo y el agua son del mismo color. con el sol colgando muy alto, pero brillando intensamente. Cuando entras al agua, es como si el sol estuviera dentro y es como un día soleado.
Conectado con lo anterior, ¡es como un hermoso paisaje, fascinante y hermoso!
Además, las montañas y el agua son opuestos, por fuera y por dentro, las montañas y el agua son hermosas.
El significado de Qingshan Louwai Lou fuera de Shanwai
Hola, me complace responder a tu pregunta:
Qingshan Louwai Lou fuera de Shanwai se traduce como Qingshan Endless Pavilion Endless conocimiento.
Este poema proviene de "Inscrito en la residencia Lin'an" de Lin Sheng de la dinastía Song
Afuera de la Torre Qingshan, fuera de la montaña,
¿Cuándo ¡Paran los cantos y bailes en West Lake!
El viento cálido emborracha a los turistas,
Hangzhou se llama Bianzhou.
Apreciación de todo el poema
Las dos primeras frases del poema "Más allá de las montañas hay colinas verdes, fuera de los edificios, ¡cuándo cesarán los cantos y bailes del Lago del Oeste! "captura las características de la ciudad de Lin'an: montañas verdes superpuestas, fila tras fila. Los balcones y los cantos interminables y los bailes lentos describen la falsa prosperidad y paz del año. Expresa la insatisfacción y la condena del poeta hacia los gobernantes de la época que vivían una existencia innoble, intoxicados cantando y bailando todo el día y viviendo una vida de sueños ebrios y muerte. El poeta quedó conmovido por la escena y no pudo evitar suspirar: "¿Cuándo terminarán los cantos y bailes en el Lago del Oeste?"
Utiliza las tres palabras "¿cuándo descansarás" para preguntar a los gobernantes: ¿Cuándo terminará la vida extravagante y lujosa? La implicación es: ¿Cuándo se podrá iniciar la causa de resistir a la dinastía Jin y restaurar el país? ¿Cuándo puede empezar?
Las dos últimas frases, "El viento cálido emborracha a los turistas y llaman a Hangzhou Bianzhou" son una expresión más de sus sentimientos por parte del poeta. "Brisa cálida" es un juego de palabras que se refiere tanto a la brisa primaveral en la naturaleza como al viento lujurioso en la sociedad. Es este "viento cálido" el que hace que la gente se sienta como si estuviera borracha. Los "turistas" pueden entenderse como turistas en general, pero también se refieren específicamente a la clase dominante de la dinastía Song del Sur que se olvidó de la crisis nacional, vivió en paz y se divirtió. Las palabras "Xun" y "Borracho" se utilizan con mucha delicadeza en el poema, representando vívidamente el estado mental de aquellos dignatarios que se entregaron al sexo y dañaron al país y al pueblo. Al final, "Hangzhou siempre es considerada como Bianzhou" es una reprimenda directa a los gobernantes de la dinastía Song del Sur por olvidar el odio al país y a la familia, y simplemente tratar a la temporalmente pacífica Hangzhou como su antigua capital, Bianzhou. La amarga sátira contiene gran ira y preocupaciones interminables.
Este poema está inteligentemente concebido y bien redactado: el sarcasmo está escrito a partir de una escena animada; es extremadamente indignante, pero no utiliza palabras abusivas. Verdaderamente una obra maestra de la poesía alegórica. Este poema fue escrito en respuesta a la oscura realidad de la dinastía Song del Sur. Derramó la indignación en los corazones de la gente y también expresó los pensamientos y sentimientos del poeta sobre el futuro y el destino del país.
Espero que te sea útil. Si estás satisfecho, dale me gusta y apóyalo. ¡Gracias!