Guo: ¿Qué episodio es esta línea de "Dame hermano Wen~~Sal de Wulin"?
Participa en la actuación
Bai Zhantang-Sha Yi
Zhu··ren
Guo Furong-Chen Yao
Li Dazui-Jiang Chao
Tong Xiangyu-Yanni
Lü Qinghou-Yu Entai
Yan Xiaoliu-Xiao Jian
Cene Escritor tipo caminante
Tong Shitou-Wang Hongbo
Xiaomi-Zhang Qing
Salón
(El erudito se está adaptando cuentas en la mesa larga)
Li Dazui: (entrando sigilosamente por la puerta) Silencio, silencio, ¿no está aquí el erudito Xiao Liu?
Lü Qinghou: ¡No!
Li Dazui: (Andu) Oh, jaja
Lü Qinghou: ¿Qué es eso que tienes en la mano?
Li Dazui: (presumido) Veneno para ratas ¡Oye, qué bolsa tan grande, y mucho menos gatos y tigres! oye oye.
Lü Qinghou: ¿Realmente tienes el corazón para hacer esto? Los gatos son inocentes.
Li Dazui: Puedes decirle esto a un ratón, ¿eh?
(Voz desde arriba)
Tong Xiangyu: ¡Fuera! ¡Fuera de aquí!
Bai Zhantang: Tienes que preguntarte... (golpeando) ¡Dios mío! (Escondiendo su rostro avergonzado, aparece en la puerta del dormitorio de Tong) Oh, ustedes dos están charlando aquí... Oh, mírense. Un poco de dolor por golpear accidentalmente la puerta, pero no demasiado. Jejeje...
Lü Qinghou: (sarcásticamente) Oye, oye, puede golpearse la nariz hasta el punto de no hincharse ni sentir dolor. Es digno de ser el legendario ladrón de santos.
Li Dazui: Jaja.
Bai Zhantang: Primero cuida tus ojos de panda, no sea que salgas y te atrapen como un tesoro nacional. Jejeje...
Lü Qinghou: Oh, gracias por tu preocupación.
Bai Zhantang: Ese es un erudito de cuatro ojos.
Li Dazui: (impaciente) Sé amable... deja de discutir. A esto se le llama no conocer las alturas del mundo.
Bai Zhantang: ¿Qué quieres decir con bocazas?
Li Dazui: (En serio) Qué bendición es ser derrotado por alguien que te gusta.
Lü Qinghou: ¡Entonces no puedes golpear a la gente fácilmente!
(Guo apareció en la puerta del patio trasero)
Bai y Li: (sin palabras) Uh...di lo que dijiste.
Lü Qinghou: (impotente) Suspiro... Bueno, incluso si tiene buenas intenciones, no puede seguir así para siempre.
(Guo ha llegado detrás del erudito)
Li Dazui: (Presumiendo nerviosamente) Uh... en realidad, creo que Xiaoguo es una buena persona, ¿verdad? Es sincero y generoso.
Bai Zhantang: Sí, sí, sí.
Lü Qinghou: No dije que fuera mala, pero se volvió muy feroz... Nunca pierde los estribos cuando no tiene igual.
Bai Zhantang: Incomparable. Ese es un chico malo. Parece honesto pero su carácter es terrible.
Li Dazui: Dijiste que no era tan grandioso como el de Guo.
Lü Qinghou: Entonces, ¿por qué no lo vi?
Bai Zhantang: (Enojado) Soy un senior incomparable. No sé sobre su pequeña mierda, su pequeña carrera. ¿Cómo podría ser tan generoso y jerárquico comparado con los demás?
Li Dazui: Dijiste que estábamos teniendo una aventura. Déjame decirte que ¡incomparable se puede expresar en una frase!
Lü Qinghou: Cuéntamelo.
Li Dazui: ¡Ella no es una cosa!
Lü Qinghou: (golpeando la mesa) ¿Quién dijo que Wushuang no existe? ¡Es una buena chica! Es virtuosa, amable, especialmente cariñosa y protege a los animales pequeños en todas partes. Además, ¡Guo Furong y Xiao Guo siempre están enojados cuando tienen prisa! ¡Estallido! Directo... Tipo A, Tipo B, Tipo O y Tipo AB... ¡Qué maldita sea! ¡Hay demasiada violencia en este mundo! Estamos en contra de la violencia. El tema de nuestra obra es contra la violencia, ¡pero ella es violenta en todas partes! Me siento espeluznante sólo de pensar en ella ahora. Incluso sentí como si ella estuviera parada detrás de mí (mirando hacia atrás). ¿Viste eso? .....No puedes verlo. Ya estoy alucinando.
Bai y Li: Lo que vemos no es una ilusión, sino una realidad.
Lü Qinghou: (tocó el cabello de Xiaoguo, debe haber atravesado la mesa) Oh, ¿qué estás haciendo?
Guo Furong: (sosteniendo las tijeras con desprecio) No tengas miedo. Se utiliza contra los recolectores de flores.
Bai Zhantang: Oh, Fu Mei es demasiado cruel (amenazado por Xiaoguo). ¡Si no eres cruel, él no tendrá memoria!
Li Dazui: ¡La gente no está lo suficientemente enojada!
Bai Zhantang: ¡Sí!
Guo Furong: (fingiendo estar seguro y mirando al erudito) No te preocupes, nunca volveré a tocarte.
Lü Qinghou: (tímidamente) ¿En serio?
Guo Furong: (fríamente) Realmente, deberías encontrar rápidamente a tu única persona virtuosa, capaz y amorosa. No es necesario matar al gato, ¡puedes abrazarlo y dormir bien más tarde!
Lü Qinghou: Fu Mei...
Guo Furong: ¡Ge Wen'en!
Bai Yuli: "Ge Wu En"... ¿qué quieres decir?
Lü Qinghou: Lo sé: lárgate, lárgate, lárgate.
Guo Furong: Presta atención a la pronunciación. ¡Dije "vete"!
Lü Qinghou: Déjame intentarlo (de hecho, cayó al suelo y rodó hasta el patio trasero)...