La Red de Conocimientos Pedagógicos - Aprendizaje de inglés - Un poema antiguo que describe el invierno en tercer grado de primaria.

Un poema antiguo que describe el invierno en tercer grado de primaria.

#三级# Introducción El invierno es una de las cuatro estaciones. Los cambios en las cuatro estaciones a lo largo del año son un proceso continuo, y también es un proceso de transformación del yin y el yang, el declive de uno y el crecimiento del otro, y el proceso de cambio cuantitativo que conduce al cambio cualitativo. La siguiente es la información relevante sobre "Poemas antiguos que describen el invierno en el tercer grado de la escuela primaria" compilada por Kao.com. Espero que le ayude.

1. Un poema antiguo que describe el invierno en el tercer grado de la escuela primaria: "Adiós Dong Da"

Dinastía Tang: Gao Shi

Miles de kilómetros de Nubes amarillas durante el día y sopla el viento del norte. Los gansos salvajes nieva uno tras otro.

No te preocupes, no tendrás amigos en el futuro. ¿Quién en el mundo no te conoce?

Notas:

Dong Da: Nombre desconocido. Quizás se refiere a Dong Tinglan, un músico famoso en ese momento que ocupaba el primer lugar entre sus hermanos, por eso lo llamaban "Dong Da".

Nubes amarillas: Las nubes oscuras en el cielo son de color amarillo oscuro bajo el sol, por eso se llaman nubes amarillas.白日曛 (xūn): El sol está tenue y opaco. Zhao, es decir, Zhaohuang, se refiere al paisaje oscuro cuando el sol se pone por el oeste.

Quién: Qué persona. Jun: Tú, esto se refiere a Dong Da.

Traducción:

Miles de kilómetros de nubes amarillas cubren el cielo, el sol está tenue, el viento del norte arrastra a los gansos que regresan y hay mucha nieve.

No te preocupes porque el camino que tienes por delante es sombrío y no tienes un confidente. ¿Quién en el mundo no te conoce?

2. Un poema antiguo que describe el invierno en el tercer grado de la escuela primaria Capítulo 2 "Flor del ciruelo"

Dinastía Song: Wang Anshi

Hay varios ciruelos Florece en la esquina y Ling Han florece solo.

Sé que no es nieve desde lejos, porque viene una leve fragancia.

Comentarios:

Ling Han: Desafiando el frío severo.

Yao: lejos. Zhi: lo sé.

Wei (wèi): porque. Fragancia oscura: se refiere a la fragancia de las flores de ciruelo.

Traducción:

Las pocas flores de ciruelo en la esquina florecieron solas en el frío severo.

¿Por qué sabes desde lejos que las flores blancas del ciruelo no son nieve? Porque hay una leve fragancia de flores de ciruelo.

3. Tres poemas antiguos que describen el invierno en tercer grado de primaria, "Reina de la nieve en las montañas"

Dinastía Qing: Zheng Xie

Cuando Te despiertas por la mañana y abres la puerta, las montañas están cubiertas de nieve, nubes claras, sol brillante y clima frío.

De los aleros no gotea gelatina de flor de ciruelo, una especie de soledad que no es pausada.

Comentarios:

Los aleros no gotean: los carámbanos de los aleros no se han derretido.

Qinggu: desolado y solitario.

General: ordinario, ordinario.

Traducción:

Cuando abrí la puerta por la mañana, vi mucha nieve por todas las montañas, un cielo despejado y el sol que brillaba sobre la nieve era un poco frío.

La nieve de los aleros aún no se ha derretido y las ramas de los ciruelos en el patio todavía están congeladas por el hielo y la nieve. ¡Esta atmósfera fría y solitaria es muy inusual!

4. El cuarto poema antiguo que describe el invierno en tercer grado de primaria, "Niños haciendo hielo"

Dinastía Song: Yang Wanli

El dorado infantil La cuenca se desprende del hielo al amanecer y se viste de seda de colores. Tómelo como un ceremonial de plata.

El sonido de una campanilla de jade resonó en el bosque, seguido por el sonido de cristales rotos.

Notas:

Niños: se refiere a niños infantiles e inocentes.

Arrancar el hielo: Se refiere a que los niños se levantan por la mañana y sacan el hielo de la palangana de cobre que se ha convertido en hielo sólido.

Zheng: hace referencia a un antiguo instrumento parecido a un gong.

Qing (qìng): un antiguo instrumento de percusión de cuatro tonos, con forma de regla, fabricado en jade y piedra, y que se puede colgar en la pared.

Vidrio: se refiere a una especie de jade natural en la antigüedad, también llamado jade de agua, que no es el vidrio actual.

Explicación:

A primera hora de la mañana, un niño infantil quita los cubitos de hielo congelados en el plato por la noche y los enhebra con hilos de colores para utilizarlos como instrumento de percusión.

Sujétalo en tu mano y golpéalo suavemente, los cubitos de hielo harán el sonido de pasar por el bosque. Cuando el espectador queda fascinado por el sonido de pasar por el bosque, de repente escucha otro sonido. hielo. El bloque cayó al suelo, haciendo el sonido de jade roto.

5. El quinto poema antiguo "Heavy Night Snow" escrito por el tercer grado de la escuela primaria que describe el invierno

Dinastía Song: Lu You

El viento del norte sopla nieve al comienzo de la cuarta vigilia, Jiarui Tianjiao y la víspera de Año Nuevo.

La mitad de la lámpara se ha utilizado para masacrar a Su, y los símbolos de melocotón están escritos en la hierba frente a la lámpara.

Buena cosecha.

Antes de que pudiera levantar la copa medio llena de vino Tusu para celebrar, todavía estaba escribiendo los amuletos de melocotón para dar la bienvenida al Festival de Primavera en letra cursiva bajo la lámpara.

6. Seis poemas antiguos que describen el invierno en tercer grado de la escuela primaria "Pregúntale a Liu Diecinueve"

Dinastía Tang: Bai Juyi

Hormigas verdes nuevo vino fermentado , barro rojo Estufa pequeña.

Está nevando por la noche, ¿puedes tomar algo?

Notas:

Liu Shijiu: Entre los poemas dejados por Bai Juyi, no hay muchas menciones a Liu Shijiu, sólo dos. Es un erudito de Songyang, cuyo nombre se desconoce.

Hormigas verdes: se refiere a la espuma verde que flota sobre el vino de arroz recién elaborado sin filtrar. Granos fermentados (pēi): elaboración de cerveza. Vino Nuevo Fermentado Hormiga Verde: El vino está recién elaborado. Cuando el vino nuevo no se filtra, los residuos del vino flotarán en la superficie del vino, que es de color ligeramente verde y fino como hormigas, lo que se denomina "hormigas verdes".

Nieve: Nieve, usado aquí como verbo.

Ninguno: Partículas modales que expresan preguntas, equivalentes a "qué" o "qué".

Traducción:

Se preparó vino de arroz verde claro y se calentó la pequeña estufa.

El cielo se está oscureciendo y la nieve es cada vez más espesa. ¿Puedes echar un vistazo a la humilde casa y beber una copa de vino calentito?

7. "Yuan Ri", un antiguo poema que describe el invierno en tercer grado de primaria.

Dinastía Song: Wang Anshi

El sonido de los petardos marca Es el fin de año y la brisa primaveral trae calor.

Miles de hogares siempre intercambian melocotones nuevos por amuletos viejos.

Notas:

Día del Yuan: el primer día del primer mes lunar, es decir, la Fiesta de la Primavera.

Petardos: El sonido que hacían los bambúes al explotar cuando los antiguos los quemaban. Se usaba para ahuyentar fantasmas y evitar espíritus malignos, y luego evolucionó hasta hacer estallar petardos. Un año de diferencia: Se acabó un año. Eliminar, fallecer.

Tusu: "Se refiere al vino Tusu. Beber vino Tusu también es una costumbre durante el antiguo Año Nuevo. El primer día del nuevo año, toda la familia bebe este vino empapado en hierba Tusu para protegerse. espíritus malignos, evitar la plaga y buscar la longevidad. Otra forma de decirlo es, Tu Su: también conocido como "Tu Su" es originalmente una especie de hierba de hoja ancha, según las costumbres populares del sur. Las casas están pintadas con hierba Tu Su como decoración. Estas casas se llaman "Tu Su". Miles de hogares: Describe numerosos hogares y una población densa. 曈戈: Aspecto brillante y cálido. >

Tao Fu, una antigua costumbre, el primer mes del calendario lunar. El primer día del Año Nuevo Lunar, la gente escribe los nombres de Shen Tu y Yu Lei en tablas de color melocotón y las cuelga al lado de la puerta para suprimirlos. espíritus malignos.

Traducción:

En medio del rugido de los petardos, el año viejo ha pasado; la cálida brisa primaveral trae el año nuevo y la gente bebe felizmente el vino Tusu recién elaborado.

El sol naciente brilla sobre miles de hogares, todos estaban ocupados quitando los viejos amuletos de melocotón y reemplazándolos por otros nuevos.