El texto original, la traducción y la apreciación de "Shanshan Yangtong se preocupa por los antiguos"
Los picos son como reunirse, las olas son como enojadas y las montañas y los ríos son como Tongguan Road. Al mirar las capitales de Occidente, dudé.
En las tristes dinastías Qin y Han se han construido con tierra miles de palacios y palacios. ¡Cuando hay prosperidad, el pueblo sufre; cuando hay muerte, el pueblo sufre!
Traducción
Los picos (del monte Huashan) se juntan desde todas direcciones, y las olas (del río Amarillo) son tan turbulentas como la ira. Está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. Las montañas y los ríos son majestuosos y el terreno peligroso. Al mirar la antigua capital, Chang'an, desde la distancia, pensé profundamente.
Pasar por las ruinas de los palacios de las dinastías Qin y Han provocó una tristeza infinita. Miles de palacios han quedado reducidos a polvo durante mucho tiempo. Una vez próspero, el pueblo sufrió; una vez destruido, el pueblo todavía sufrió.
Apreciación 1
La mayoría de los temas nostálgicos son tranquilos y anticuados, ya sea aludiendo a la situación política de ese momento o criticando los males actuales, y "Ovejas en la ladera de la montaña" de Zhang no es excepción.
Las dos primeras frases son majestuosas, lo que no sólo explica la ubicación geográfica de Tongguan, sino que también establece el tono majestuoso de todo el artículo. "Ju" y "Anger" representan vívidamente la majestuosidad de las montañas Qinling y los picos del río Amarillo, sentando una base emocional para la nostalgia que se esconde debajo. La tercera frase pasó de la alusión a "montañas y ríos por dentro y por fuera" a nostalgia. Desde el Período de Primavera y Otoño y el Período de los Reinos Combatientes hasta las Dinastías Qin y Han, Tongguan siempre ha sido la puerta de entrada a Chang'an y un campo de batalla para los estrategas militares. Sin embargo, incluso la futura industria imperial acabaría por fracasar. "Deliberado" y "triste" expresan la nostalgia del autor por el pasado, y los sentimientos de montañas y ríos del párrafo anterior se han convertido en vicisitudes históricas. La frase final es el alma de este artículo. No importa cómo cambien las dinastías, siempre es el pueblo el que sufre la guerra. El autor revela la verdad histórica de manera incisiva y razonable y expresa sinceramente su simpatía por los sufrimientos del pueblo. En este momento, los sentimientos acumulados en el artículo anterior sobre paisajes y nostalgia alcanzaron su clímax.
La redacción de este artículo es capa por capa, desde la descripción del paisaje hasta la nostalgia y la discusión. Los versos están llenos de las vicisitudes de la historia y el sentido de la época, lo que no solo resalta las características de la poesía nostálgica, sino que también tiene un estilo único.
Aprecio que Er Zhang sea un funcionario honesto y ame a la gente como a un hijo. En el segundo año de Tian Li (1329), debido a una grave sequía en Guanzhong, fue designado trabajador humanitario en la provincia de Shaanxi. Después de vivir recluido, decidió no involucrarse en una carrera oficial, pero cuando escuchó que lo habían llamado para ayudar a las personas hambrientas en Shaanxi, renunció sin importar su edad. Durante su vida en la dinastía Qin Occidental, fue testigo de los graves desastres de la gente. Estaba lleno de emoción e indignación. Desperdició toda su riqueza e hizo todo lo posible para brindar ayuda en casos de desastre. Finalmente, murió de enfermedad debido al exceso de trabajo. Después de su muerte, "la gente de Guanzhong lloró a sus padres" ("Biografía de Yuan Zhang"). "Goat Tong se preocupa por los tiempos antiguos" fue escrito de camino a Guanzhong mientras hacía una llamada telefónica. El "Zhang Zhuan" de la dinastía Yuan dijo: "En el segundo año de Li, hubo una grave sequía en Guanzhong y la gente hambrienta se comía entre sí. Especialmente Zhang fue invitado a visitar Shaanxi Tai. Sube al coche y toma la carretera principal. Los hambrientos serán aliviados y los muertos serán enterrados". Zhang estaba en "Sequía severa en Guanzhong". En ese momento, escribió el poema "Ovejas pastando en la ladera".
Zhang ha sido un erudito desde que era un niño. Una vez le presentó libros a Pingzhang Buhumu y fue ascendido. Más tarde, se desempeñó como Yin del condado de Tangyi y supervisor del ejército y censor. Debido a sus comentarios sobre temas de actualidad, ofendió a quienes estaban en el poder y fue destituido de su cargo, por lo que tuvo que permanecer en el anonimato para evitar un desastre. Después de ser reclutado, se convirtió en Ministro de Ritos. A la edad de 50 años renunció y se retiró a Yunzhuang, Jinan. Durante la grave sequía en Guanzhong, fue reelegido y se apresuró a ir a Shaanxi para rescatar a la gente. Años de altibajos en su carrera oficial le han hecho perder toda su fama y fortuna, y ya no le importa el juicio que el gobernante tiene sobre sí mismo; la vida aislada de Yunzhuang en Jinan no sólo le hizo apreciar y elogiar el paisaje natural, sino también; le hizo comprender los sufrimientos del sustento del pueblo. Respetar el pensamiento de Mencio centrado en las personas lo hizo profundamente consciente de la importancia del sustento de las personas; su carácter recto le dio el coraje para enfrentar la realidad y expresar sus verdaderos pensamientos. Los escritores expresaron de manera nostálgica las dificultades de la vida de la gente corriente durante la dinastía Yuan. Este tipo de preocupación por la gente le hizo "gastar todo su dinero para ayudar a la gente en abril, y cada vez que lloraba, no podía darse el lujo de enfermarse. Este es el verdadero carácter y la vida de un erudito concienzudo". Era raro en la sociedad en ese momento.
Los gobernantes de la dinastía Yuan implementaron una política de discriminación étnica contra los eruditos. No fue hasta el segundo año de Yanyou (1315) del emperador Renzong de la dinastía Yuan que se implementó oficialmente el sistema de exámenes imperial. Además, este sistema era injusto, lo que en gran medida provocó que los eruditos de clase baja perdieran la confianza en los gobernantes de la dinastía Yuan y carecieran de sentido de responsabilidad hacia la sociedad. Por tanto, las obras de otros escritores del mismo período están profundamente marcadas por la época: o son sentimentales sobre las dinastías antiguas. Pueden lamentarse de los grandes cambios del pasado y del presente, revelando su miedo a la incertidumbre del mundo y de la vida, o pueden sentir el paso del tiempo, expresando su sensación personal de hundirse; Sólo la nostalgia de Tongguan está llena de profundas vicisitudes y sentido de los tiempos.
Shan Poyang Tong se preocupa por el original antiguo, la traducción y la apreciación de 2 textos originales
Goat Tong se preocupa por el antiguo - [Yuan] Zhang
Los picos son como reunirse, y las olas son como enojadas, las montañas y los ríos son como la carretera Tongguan. Mirando el capital occidental, es una lástima. Lamentablemente para las dinastías Qin y Han, miles de palacios y palacios han sido construidos con tierra. La prosperidad trae desastre a la gente; la muerte hace que la gente sufra.
Anotar...
Cabra alpina: el nombre de la inscripción (qupai).
Reunir: reunir.
Adentro y afuera: adentro y afuera. Atención, afuera. Adentro, adentro, adentro.
Dudar: dudar. Esto se refiere a cambios drásticos de humor.
Traducción moderna de poemas antiguos
Los picos de la montaña Huashan parecen reunirse desde todas direcciones. Las turbulentas olas del río Amarillo parecen estar enojadas. Está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. Las montañas y los ríos son majestuosos y el terreno peligroso. Miré la antigua capital, Chang'an, y pensé mucho. Lamentablemente, después de pasar por los antiguos palacios de las dinastías Qin y Han, hace tiempo que innumerables palacios se han convertido en polvo. Generación tras generación, sin importar qué dinastía, la dinastía prosperó y el pueblo sufrió; la dinastía cayó y el pueblo siguió sufriendo.
Haga comentarios de agradecimiento
En el segundo año (1329 d. C.), debido a una grave sequía en Guanzhong, Zhang fue enviado a Taichung, Shaanxi, para recibir ayuda en casos de desastre. Al pasar por Tongguan, vi la escena de "picos juntándose y olas rugiendo", así que seguí esta canción. El "Zhang Zhuan" de la dinastía Yuan dijo: "En el segundo año de Li, hubo una grave sequía en Guanzhong y la gente hambrienta se comía entre sí. Especialmente Zhang fue invitado a visitar Shaanxi Tai. Fue al cielo para aliviar los hambrientos y enterrar a los muertos." Zhang escribió este poema durante la "Severa sequía en Guanzhong" "Pastoreo de ovejas en la ladera".
Tongguan está rodeado de montañas. En los escritos del autor, la palabra "ju" muestra a los lectores el poder de la montaña Huashan y las imponentes montañas. Al mirar el río Amarillo en las afueras de Tongguan, el río está rugiendo. La palabra "ira" hace que los lectores sientan que las montañas rugen. El lector parece escuchar el sonido interminable del agua corriendo. Y Tongguan se encuentra entre ellos, "La carretera de Tongguan en las montañas y los ríos". En este momento, Tongguan está rodeada de montañas y ríos, junto al rugiente río Amarillo. Las montañas y los ríos son majestuosos, el terreno es peligroso y el camino es obviamente peligroso. Un lugar tan peligroso ha sido un campo de batalla para estrategas militares de todas las edades y también desencadenó la siguiente emoción.
Pensando en la antigüedad, el poeta no pudo evitar mirar hacia Occidente. A trescientas millas al oeste de Tongguan se encuentra Xijing Chang'an. Desde las dinastías Qin y Han hasta las dinastías Sui y Tang, varias dinastías establecieron sus capitales en esta zona. Bajo el sol poniente, el poeta no vio nada, pero en su mente vio la majestuosa capital antigua y grupos de magníficos palacios. Ahora, todos los rastros han desaparecido, dejando sólo loess. Mirando hacia el oeste, hacia Chang'an, el poeta estaba lleno de emociones, por lo que miró hacia el cielo y suspiró: "¡En la prosperidad, el pueblo sufre; en la muerte, el pueblo sufre!". ¡Revela la naturaleza sangrienta de la monarquía feudal! Ha destruido al pueblo durante miles de años, diciéndole que no importa el ascenso o la caída de las dinastías en la historia, el sufrimiento es Todo el pueblo, señalando así la oposición fundamental entre el régimen feudal y las amplias masas populares. Se trata de una crítica poderosa y una evaluación objetiva de miles de años de historia feudal.
El texto original, traducción y apreciación de la preocupación de Shanshan Yangtong por el antiguo Zhang en la dinastía Yuan
Los picos están reunidos, las olas son como olas furiosas, y las montañas y los ríos Son como Tongguan Road. Al mirar las capitales de Occidente, dudé. (Pausa en el trabajo: vacilar)
Triste para las dinastías Qin y Han, se han construido miles de palacios con tierra. La prosperidad trae desastre a la gente; la muerte hace que la gente sufra.
Traducción de "Goat Tong se preocupa por los antiguos"
Los picos de la montaña Huashan se juntan desde todas las direcciones y las olas del río Amarillo son tan turbulentas como la ira. La antigua carretera de Tongguan conecta la montaña Huashan en el interior y el río Amarillo en el exterior. Mirando la antigua capital, Chang'an, deambulé, mis pensamientos subían y bajaban.
Lamentablemente, todos los palacios del "Han Que" del duque Qin hace tiempo que se convirtieron en polvo. Una vez próspero, el pueblo sufrió; una vez destruido, el pueblo todavía sufrió.
Notas de Goat Tong Guan Guan
Shanshan Yang: El nombre de la canción es el formato de este Sanqu; se titula "Tong Guan Guan".
Picos y montañas son como reunirse: describiendo la reunión de picos y montañas. Reunir: reunir; rodear
Las olas son como la ira: describe las turbulentas olas del río Amarillo. Ira: Se refiere a olas ásperas.
La frase "Montañas y ríos": hay montañas afuera y ríos adentro, lo que describe el peligroso terreno en el área de Tongguan. Específicamente, está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior.
Adentro y afuera: adentro y afuera. "Zuo Zhuan · El año 28 de Xigong": "Las montañas y los ríos de afuera serán inofensivos". Nota: "Shanxi está rodeada de ríos por fuera y montañas por dentro (Refiriéndose a la nube) Denso
Guan: El nombre de Guguan está en el condado de Tongguan, provincia de Shaanxi. Guancheng se encuentra a medio camino del monte Huashan, cerca del río Amarillo. Las tres provincias de Qin, Shanxi y Henan son muy peligrosas. Fue la puerta de entrada a Shaanxi en la antigüedad y un importante centro militar en las dinastías pasadas.
Capital occidental: se refiere a Chang'an (la actual Xi'an, Shaanxi). Esto se refiere a la ciudad capital construida cerca de Chang'an desde las dinastías Qin y Han. La capital de las dinastías Qin y Han Occidental fue Chang'an, y la capital de la dinastía Han Oriental fue Luoyang. Por lo tanto, Luoyang fue llamada la capital oriental y Chang'an era la capital occidental.
Vacilación: vacilación, vacilación y concentración. Aquí se describen los altibajos de los pensamientos, y la persona está sumida en sus pensamientos, lo que indica que no está en paz interior. Se trata de "chíchú".
Tristeza: cosas tristes, el adjetivo actúa como verbo. Dinastías Qin y Han: Xianyang, la capital de Qin (221 ~ 206 a. C.), y Chang'an, la capital de la dinastía Han occidental (208 ~ 8 a. C.), están ambas al oeste de Tongguan, Shaanxi. lugares por los que pasas. Se refiere a las ruinas de la antigua capital de las dinastías Qin y Han.
Gongque: palacio, palacio; Que, el paisaje de los edificios a ambos lados frente a la puerta del palacio.
Xing: hace referencia al gobierno estable del régimen. Ascenso y caída: se refiere al ascenso y caída de dinastías.
Apreciación del cuidado de los viejos tiempos de Yangtong
Esta canción es una obra maestra de la música antigua escrita por Zhang en sus últimos años, y también es una combinación perfecta de la naturaleza ideológica y artística. de Yuan Sanqu. En su colección de prosa antigua "Yunzhuang Yuefu", hay siete capítulos y nueve piezas de nostalgia antigua escritas por Wanshan Yangyang. Entre ellos, la nostalgia de Tongguan tiene el encanto menos melancólico y el color más claro. Esta canción recuerda el pasado, desde la decadencia de las dinastías antiguas hasta el sufrimiento de los pueblos antiguos, señala la oposición entre el gobierno feudal y el pueblo y expresa el pensamiento antiguo del autor sobre la historia y la simpatía por el pueblo.
Toda la canción se divide en tres niveles: el primer nivel (las tres primeras frases) habla de la majestuosa y empinada situación antigua de Tongguan. Zhang, al pasar por Tongguan, vio el antiguo paisaje de montañas y olas turbulentas. Esta capa describe el paisaje de Tongguan de manera fuerte y vívida. En la primera oración, los picos antiguos se superponen, Tongguan está rodeado de montañas, y la palabra "miles de personas se reúnen" hace que los lectores vean el poder de la montaña Huashan y las imponentes montañas, debido al terreno peligroso, ha sido un campo de batalla; estrategas militares desde la antigüedad. Las montañas son tranquilas y antiguas, y todo parece estar reunido. Las dos palabras "tranquilo y menos móvil, reuniéndose" expresan la antigua diversidad y movimiento de los picos y montañas. Las palabras "El antiguo y furioso río Amarillo, el caudaloso agua del río Amarillo en las afueras de Tongguan y diez mil enojos" en la segunda oración hacen que los oídos de los lectores resuenen con el sonido interminable del antiguo flujo de agua. "El agua del río Amarillo no tiene vida, pero está llena de ira", lo que le da al agua del río sentimientos y voluntad antiguos, y escribe la palabra "llena de ira", que simboliza las olas turbulentas en la antigüedad. La palabra "Ira". También personifica el río. La palabra "Diez Mil Ira" inyecta la tristeza y la ira del poeta. La tercera frase dice que Tongguan está rodeado de montañas y el frío río Amarillo se siente como "Diez mil montañas y ríos dentro y fuera de Tongguan Road". Tongguan vislumbra su majestuoso impulso. Un lugar tan peligroso implica que Tongguan ha sido un lugar peligroso para generaciones de soldados y estrategas, lo que también llevó a los eternos arrepentimientos a continuación.
El segundo nivel (417). Frase). La frase "Mirando hacia Occidente" describe la infinita emoción del autor hacia Chang'an, la famosa capital imperial de las dinastías Han y Tang, donde los emperadores de todas las dinastías trabajaron duro para lograr grandes cosas y lograron grandes logros en la antigüedad. En tiempos, el emperador abusó de su poder aquí, mató a personas y se convirtió en un pecador no tan antiguo en la historia. En este escenario histórico antiguo específico, Chang'an representó escenas de dramas antiguos majestuosos, alegres y trágicos; Ge Shao. Revise los antiguos poemas de Ge Shao sobre Chang'an. ¡Especialmente las grandes masas de personas han derramado un poco de sangre y sudor en Chang'an! /p>
Las palabras "Estoy de luto por las dinastías Qin y Han" describen las dinastías Qin y Han. Ambas dinastías se han convertido en reliquias menos históricas. Qin Huang y Han Wu alguna vez construyeron minuciosamente innumerables palacios y pabellones antiguos, miles de ellos. Pabellones y patios junto al agua, pero ahora han desaparecido. Casi no hay polvo. Las antiguas dinastías Qin y Han, que alguna vez fueron prósperas, han perecido en el antiguo rugido de la gente, al igual que todos los palacios se han convertido en tierra.
En el tercer nivel (las últimas cuatro oraciones), el autor lamenta profundamente que no importa qué dinastía en la historia, prosperó o pereció, la gente siempre sufrió. Cuando surge una dinastía, definitivamente construirá lujosos palacios antiguos. , lo que traerá grandes beneficios al pueblo. Los antiguos desastres; cuando una dinastía pereció, fue el pueblo el que sufrió en la guerra. Señaló que la muerte de las antiguas dinastías trajo desastres y sufrimiento a la antigua capital del pueblo. Esto es lo que el autor resumió de la historia de la muerte del antiguo Emperador Tong. Las tres capas de significado se entrelazan y profundizan. Los pensamientos se vuelven cada vez más abiertos y los sentimientos se vuelven cada vez más intensos. Todo integrado. En toda la canción, hay escenas y escenas mezcladas.
Las dos frases "si no hay acceso, el pueblo sufrirá", señalan que el antiguo acceso de una dinastía, la muerte. , y el sufrimiento es todo el pueblo. El autor extrae el tema de los monumentos históricos del resumen de monumentos históricos para que sea extremadamente claro y profundo, y la cuestión de los monumentos es muy importante y aguda. Expresa la profunda simpatía del autor por el pueblo y una gran indignación contra los gobernantes feudales. Este final es de hecho un resumen profundo de toda la canción, con un tono agudo y lleno de advertencia.
El resumen de la antigüedad histórica en "Tong se preocupa por los antiguos" obviamente se refiere a la vida real de la dinastía Yuan: la nostalgia por el pasado en realidad está dañando el presente, y ser pesado es en realidad una especie de responsabilidad. . Este sentimiento antiguo y complejo sólo puede entenderse combinando la experiencia antigua del escritor. La especial experiencia de vida antigua de Zhang determina que su Sanqu contiene un antiguo pensamiento nostálgico. En "Lishan Nostalgia" está escrito que toda victoria y derrota están hechas de arcilla; si pierdes, estás acabado; "Luoyang Jialan" escribe alrededor de diez mil palacios, pero la extensión no es larga; "En "Beimang Mountain Nostalgia" está escrito que Wan es un caballero y no debería ser llamado caballero; incluso si soy ministro, no deberían llamarme. En estas canciones, Zhang habla sobre el número de ganadores y". perdedores, distinciones entre fama y fortuna, y vida y muerte. Trátelo como una época antigua sin distinción, pero solo cuente la historia de la impermanencia de la riqueza y el sueño de la vida a través de eventos antiguos. Sólo "Tong se preocupa por los antiguos" revela una verdad antigua inquebrantable en la sociedad feudal con un raro énfasis antiguo y una profunda perspectiva antigua. La muerte hace sufrir a la gente. "
En términos de escritura, el autor profundizó en los tiempos antiguos capa por capa, registró los tiempos antiguos describiendo el paisaje y luego provocó discusiones, combinando perfectamente el vasto paisaje antiguo, los profundos sentimientos antiguos, y meticulosos comentarios antiguos en Together, este poema tiene un fuerte sabor antiguo. Las líneas revelan las vicisitudes de la historia y el sentido de la época. Tiene tanto las características antiguas de la poesía nostálgica como el estilo único de la depresión antigua.
Por el contenido de la obra, también tiene un sentido de la época. Desde tres aspectos: las obras nostálgicas de otros escritores y las obras nostálgicas de otros escritores del mismo período, "Yangtong Caring for the Past" carece de la misma. peso raro
El trasfondo creativo de "Yangtong Caring for the Past"
Zhang era un funcionario íntegro que amaba a la gente como a su hijo En el segundo año de Tian Li (1329). Debido a una grave sequía en Guanzhong, fue nombrado oficial de socorro en la provincia de Shaanxi. Durante su vida en la dinastía Qin Occidental, fue testigo de los graves desastres de la gente, lleno de emoción e indignación, desperdició toda su riqueza y lo intentó. hizo lo mejor que pudo para brindar ayuda en casos de desastre y finalmente murió de una enfermedad debido al exceso de trabajo. Escribió este poema "Ovejas en la ladera" durante la "sequía de Guanzhong".
Texto original, traducción y reconocimiento de Shanshan Yangtong Guan Gu. 4 "El lisiado regresa al ejército" es viejo e incompleto, y estoy a punto de abandonar la ciudad fronteriza nuevamente, caminando hacia el sur paso a paso durante cien días. Siempre tengo miedo de que abandonen a los zorros y los conejos. al borde de la carretera.
Preferiría morir en el campo que vivir en el futuro.
Apreciar no es diferente de las habilidades humanas, de repente toma forma. "Goat Tong Guan Gu" Los picos son como reunirse, las olas son como ira y las montañas y los ríos miran a la capital del oeste, dudé
Lamentablemente por las dinastías Qin y Han. , se han construido miles de palacios y la gente ha sufrido;
Apreciación de las obras de arte
[ Análisis de contenido] Este poema popular revela una verdad inquebrantable desde una profunda perspectiva histórica: "La riqueza y ¡La fuerza hace sufrir al pueblo; la muerte hace sufrir al pueblo! Es decir, no importa cómo cambien las dinastías feudales, son personas inocentes las que sufren en sus guerras por las ciudades y la tierra. Es como una vela roja encendida, que ilumina los ojos de las personas y les hace darse cuenta de que es un símbolo del régimen feudal. Su construcción estaba hecha de huesos de innumerables personas cuando colapsó, los huesos de innumerables personas hicieron su sacrificio. Aquí es donde brilla. En cuanto a un reparto preciso, un estilo vívido y un fuerte lirismo, eso es todo lo que queda.
[Anotaciones sobre palabras difíciles] ① Picos y montañas como cúmulos: describe montañas que son densas y continuas. 2 frases de "Montañas y ríos": Se dice que está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. La situación es muy peligrosa. Tongguan: En el norte del condado de Tongguan, hoy provincia de Shaanxi, ha sido un importante emplazamiento militar en las dinastías pasadas. (3) Xidu: se refiere al área de Guanzhong, donde las dinastías Zhou, Qin, Han, del Norte, Sui y Tang establecieron sus capitales. (4) Vacilación: originalmente se refiere a indecisión e indecisión. Aquí describimos los altibajos del pensamiento y la profundidad del pensamiento. ⑤ Frase "triste": Al pasar por la antigua capital de las dinastías Qin y Han, pensar en el ascenso y la caída del pasado provocó una tristeza infinita. ⑥ Frase de "Palacio": Se dice que durante innumerables guerras, el antiguo palacio ha quedado reducido a tierra arrasada. Palacio palacio. Que, la torre de vigilancia frente al palacio.
Traducción moderna de poemas antiguos
Los picos de la montaña Huashan parecen reunirse desde todas direcciones, y las olas del río Amarillo parecen estar enojadas. Está el río Amarillo en las afueras de Tongguan y la montaña Huashan en el interior. Las montañas y los ríos son majestuosos y el terreno es peligroso. Miré la antigua capital, Chang'an, y pensé mucho. Lamentablemente, después de pasar por los antiguos palacios de las dinastías Qin y Han, hace tiempo que innumerables palacios se han convertido en polvo. Generación tras generación, sin importar qué dinastía, la dinastía prosperó y el pueblo sufrió; la dinastía cayó y el pueblo siguió sufriendo.
Haga comentarios de agradecimiento
En el segundo año (1329 d.C.), debido a una grave sequía en Guanzhong, Zhang fue enviado a Taichung, Shaanxi, para recibir ayuda en casos de desastre. Al pasar por Tongguan, vi la escena de "picos juntándose y olas rugiendo", así que seguí esta canción. El "Zhang Zhuan" de la dinastía Yuan dijo: "En el segundo año de Li, hubo una grave sequía en Guanzhong y la gente hambrienta se comía entre sí. Especialmente Zhang fue invitado a visitar Shaanxi Tai. Fue al cielo para aliviar los hambrientos y enterrar a los muertos." Zhang escribió este poema durante la "Severa sequía en Guanzhong" "Pastoreo de ovejas en la ladera".
Tongguan está rodeado de montañas. En los escritos del autor, la palabra "ju" muestra a los lectores el poder de la montaña Huashan y las imponentes montañas. Al mirar el río Amarillo en las afueras de Tongguan, el río está rugiendo. La palabra "ira" hace que los lectores sientan que las montañas rugen. El lector parece escuchar el sonido interminable del agua corriendo. Y Tongguan se encuentra entre ellos, "La carretera de Tongguan en las montañas y los ríos". En este momento, Tongguan está rodeada de montañas y ríos, junto al rugiente río Amarillo. Las montañas y los ríos son majestuosos, el terreno es peligroso y el camino es obviamente peligroso. Un lugar tan peligroso ha sido un campo de batalla para estrategas militares de todas las edades y también desencadenó la siguiente emoción.
Pensando en la antigüedad, el poeta no pudo evitar mirar hacia Occidente. A trescientas millas al oeste de Tongguan se encuentra Xijing Chang'an. Desde las dinastías Qin y Han hasta las dinastías Sui y Tang, varias dinastías establecieron sus capitales en esta zona. Bajo el sol poniente, el poeta no vio nada, pero en su mente vio la majestuosa capital antigua y grupos de magníficos palacios. Ahora, todos los rastros han desaparecido, dejando sólo loess. Mirando hacia el oeste, hacia Chang'an, el poeta estaba lleno de emociones, por lo que miró hacia el cielo y suspiró: "¡En la prosperidad, la gente sufre; en la muerte, la gente sufre!". ¡Dale en el clavo, revelando la sangre! naturaleza de la monarquía feudal que ha destruido al pueblo durante miles de años, diciéndole que no importa el ascenso o la caída de las dinastías en la historia, el sufrimiento Todo es el pueblo, señalando así la oposición fundamental entre el régimen feudal y las amplias masas de pueblo. Se trata de una crítica poderosa y una evaluación objetiva de miles de años de historia feudal.